證券兌換 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngquànduìhuàn]
證券兌換 英文
exchange of securities
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : 動詞1. (給人東西同時從他那裡取得別的東西) exchange; barter; trade 2. (變換; 更換) change 3. (兌換) exchange; cash
  • 證券 : bond; security; negotiable securities
  1. He paid the bill by cashing in some bonds.

    他把一些證券兌換成現金付帳。
  2. 6 in an effort to protect our customers ' identity, vip cardholders must present their vip card and a valid identification document for cash coupon redemption at the customer service center of golden eagle stores

    6為保持卡貴賓的合法權益,獎勵時需持卡本人攜帶vip卡、有效身份件(原件) 、購物憑到領店顧客服務中心辦理。
  3. Iculs is an abbreviation and stands for irredeemable convertible unsecured loan stock

    Iculs的縮寫,並隨時為死心塌地抵押貸款
  4. Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction

    盡管有第5 . 4 a條之規定,除非及直至本行收到任何相反之指示,本行將被授權i只限於本行有實際通知之范圍內把所有被催交贖回或收回或其他成為應支付之及所有息票及由本行代客戶之賬戶而持有並在出示時成為應付的其他收入項目出示以取得付款,及在取得該付款後代客戶之賬戶持有該些現金ii在此等條件下代客戶之賬戶持有一切就本行在此等條件下所持有的任何而發行之股票股息優惠認股權及類似iii以中期收據或臨時證券兌換正式及為客戶之賬戶持有該正式及iv扣減或預扣任何稅務規定之款項或本行認為須扣減或預扣之款項或本行認為根據任何司法管轄權區之任何有關稅務機構之法律或慣例須支付或負責之款項。
  5. “ equity securities ” means, with respect to a person, any shares, share capital, ownership interest, equity interest, or securities of such person, and any option, warrant, or right to subscribe for or purchase any of the foregoing, or any other security or instrument convertible into or exercisable or exchangeable for any of the foregoing

    「股本」就一主體而言,指該主體的任何股份、股本、所有者收益、股本收益或,以及認購或購買上述股份、股本、所有者權益、股權權益或的任何期權、認股權或權利,或任何其他可以轉成或成或用以取得上述股份、股本、所有者權益、股權權益或的擔保或工具。
  6. The bank shall not be responsible for ensuring that any option, conversion or similar right relating to any securities is exercised or for any other administrative or supervisory matters affecting the securities unless expressly instructed by the customer

    除非客戶明確地指示,否則本行將不負責確保行使有關任何的任何期權或類似權利或影響之任何其他行政管理或監察事宜。
  7. Furthermore, with exchange fund paper settled in hk only at issue, to provide a cu at maturity for such paper would result in an asymmetric arrangement

    此外,由於外匯基金票據和債在發行時只以港元結算,為這些票據和債到期時提供,是一項不對稱的安排
  8. International reply coupon : a coupon of monetary value that is sold and exchangeable for postage at post offices in member countries of the universal postal union

    九國際回信郵票:指萬國郵政公約各會員國間相互約定,發售及回信郵票之一種有價
  9. Non - specific public property and valuable security that cannot be converted into cash cannot be listed as the object of the crime of misappropriating public funds, while the money in " the little treasury " can

    非特定公物、不可現金的有價不屬于挪用公款罪的犯罪對象,而「小金庫」的款項則相反。
  10. A convertible security

  11. Public companies must special rules. most notably, they must report their financial information to the securities and exchange commission. the government says these rules help protect shareholders

    上市公司必須有特別的規定,最特別的是他們必須向有價傭金匯報他們的財政信息。政府聲稱這些政策是為了保護股東的利益。
分享友人