證實禮 的英文怎麼說
中文拼音 [zhèngshílǐ]
證實禮
英文
confirmation- 證 : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
- 實 : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
- 禮 : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
- 證實 : 1 (證明其確實) authenticate; corroborate; affirm; demonstrate; confirm; verify 2 [數學] verific...
-
The introduction has several contents as follows : outlines the geological and chronological range ; reviews brief research history of bronze arrows ; makes the intention clear and what means would be taken, defines standard that would be used in typological classification ; makes textual research on subjects and collects all previous appellations for arrows, then raises appellation standard this paper would take. chapter one : researches on bonze arrows in xia - shang dynasty. in this part, on the basis of unearthed bronze arrows in xia - shang dynasty, the author firstly makes typological analysis on bronze arrows patterns, divides them into two sorts, each had analysis on types separately
本文以各不同時期考古出土的青銅鏃為研究對象,對青銅鏃的形製做類型學的分析,並進行了分期研究,通過對青銅鏃分佈區域的研究,解析不同區域青銅鏃的文化因素構成,最後將研究結果匯總,建立起青銅鏃的編年序列,比較深入地探討了青銅鏃在形制上的演進與其在軍事上的意義,考證了青銅鏃不同的形制所具備的不同功能,並對先秦時期箭在軍隊使用弓箭的兵種與非實戰用的禮射與弋射用箭的情況進行分析探討。From alexander the grammarian, to refrain from fault - finding, and not in a reproachful way to chide those who uttered any barbarous or solecistic or strange - sounding expression ; but dexterously to introduce the very expression which ought to have been used, and in the way of answer or giving confirmation, or joining in an inquiry about the thing itself, not about the word, or by some other fit suggestion
從文法學家亞歷山大那裡,我學到了不吹毛求疵,不用責備的語調責罵那些說出任何野蠻的、失禮的或聞所未聞話語的人;而是巧妙地導向不管是回答問題還是給予證實的恰當表達,或是一起弄清問題而不糾纏于詞句,或者提出其他合適的建議。However, absorbing the new league was something that proved a difficult obstacle for yao. gone were the always - sportsmanlike, kind, respectful, and soft - spoken players of the chinese basketball league
然而,融入新的聯盟,被證實對于姚來說是一個困難的障礙。那個充滿穿戴整齊的,和藹友善的,謙恭有禮的,說話溫和的球員的中國籃球聯盟(有么?有么? - - ) ,已經離他遠去了。What are tithes and tricks but an imposition, all a confounded imposture? and i can prove it.
什麼是宗教稅,什麼是宗教禮節,都是騙人的,亂七八糟的事,我並且可以證實。It investigates the realization patterns of “ advising ” in chinese on the basis of searle ’ s indirect speech act theory and his four felicity conditions. meanwhile, the study explores the politeness strategies utilized by chinese speakers in the institutional setting, the tv program, within the framework of brown and levinson. the study draws the following conclusions : firstly, all the speech acts of advising are performed indirectly
本文是完全基於漢語語料的一項實證研究,以塞爾的四個適切條件為分析標準,以間接言語行為理論為框架,分析並解釋「建議」這一言語行為在漢語中的實現方式;同時,依據布朗和萊文森( 1987 )提出的禮貌策略,研究漢語使用者在實施「建議」時所使用的禮貌策略。Virgo is appreciative of practical gifts such as appliances and office supplies. a house plant and gift certificate for a personal massage is also good for virgo
處女座喜歡實用的禮物,譬如器具、辦公設備。一株家庭植物或私人按摩的證書也很適合處女座。She was arrested after she told her boyfriend during the baby ' s funeral that the baby wasn ' t his and that she had killed the mother to get it, authorities said
警方證實,在死嬰的葬禮上她告訴她的男友說孩子不是他的,還說為得到這個嬰兒,她殺害了嬰兒的母親,在此之後她被逮捕了。First, the thesis deal with seeply analysis on the supply situation of rural public goods in the west area, and expound that the reform deteriorate the level of rural public goods supply based on rural compulsory education, social security, public sanitation and basal establishment, taking example for c town, using contrastive and positive way ; secondly, this thesis explains the influence reason of the reform to rural public goods in the west area from several aspects such as local government, township government and farmers ’ supply ability to rural public goods and “ one project one discussion ”, the superior financial transfer payment and correlative institutional inform ; at last, some suggestions are given at the end of the thesis
本文首先分析了西部地區稅費改革前後農村公共產品供給的狀況,並以陜西省禮泉縣c鎮為案例,運用實證和對比的分析方法,從義務教育、鄉鎮公共醫療衛生、社會保障及基礎設施四個方面進一步闡明了稅費改革對西部農村公共產品供給產生的影響;其次從地方政府、鄉鎮和農民的農村公共產品供給能力以及財政轉移支付、 「一事一議」等相關配套改革幾方面分析了稅費改革對西部農村公共產品供給產生影響的原因。最後,針對以上原因提出若干政策建議。Seminar on specific topics. with regard to content, it should not be merely a transference of knowledge, but should be communicated through a form of group sharing, where emphasis should be given to the integration of the word and daily living, and such group would serve as a preliminary form of small community of faith, the basic components of which are liturgical prayer, the word, service, and faith put into practice as well as giving testimony
在慕道過程中,著重培育慕道者積極活潑的信仰觀,避免單向和授課的形式例如透過專題研習的形式,內容不單只灌輸道理上的知識,還要透過團體的分享,強調聖言和生活的整合,並以此為日後信仰小團體的芻型,以祈禱禮儀聖言服務及生活實踐和見證作為基本要素。Based on the theory of human ’ s evil nature, xun zi spark plugged thrive li and strictly abide by fen, and sufficiently demonstrated the authoritative status of fen and the relations among the categories of fen, group and virtues, in which, the fulfillment of fen could be guaranteed from self - discipline and nomocracy
他以性惡論為基礎,大力倡導「隆禮」 、 「謹分」 、 「尊君」對「分」的權威性及其與「群」 、 「德」住范疇的關系給以充分的論證,從「自律」和「法治」和「尊君」三個方面保證「分」的落實。In formulating the implementation plan, we have taken into account the demand for various government services on saturdays and tried our best to minimise the impact on the public. for example, services that are widely offered directly to the public will continue to operate on saturdays. these include immigration - related counter services for registration of births and deaths, marriage ceremonies, id card visa passport applications ; mail delivery and post office counter services ; job centres ; occupational health clinics ; social welfare departments family services, medical social services in hospitals and hostel services ; environmental hygiene services, hawker management and control, market management ; libraries, performing arts venues, museums and sports and recreational facilities
政府在訂定五天工作周的實施方案時,已考慮到公眾在星期六對不同政府服務的需求,並致力減少五天工作周對公眾的影響,例如在星期六仍會提供與廣大市民直接有關的服務,包括與入境事務有關的櫃臺服務出生和死亡登記婚禮儀式處理身分證簽證及護照的申請郵件派遞和郵政櫃臺服務就業中心職業健康診所社會福利署的家庭服務駐醫院的醫務社會服務部提供的服務和院舍服務環境生服務小販管理及管制街市管理圖書館演藝場地博物館和康體設施等Inside this temporary museum, special exhibitions such as " made in hong kong " and " traditional chinese wedding " were presented, as well as large scale loan exhibitions such as " fossil man in china " and " dinosaurs in china ". these exhibitions attracted large crowds, showing that hong kong really needed a permanent history museum
而在這臨時館址舉行的專題展覽,例如香港製造、傳統婚禮,以及大型借展如中國古人類及中國恐等,它們受歡迎的程度也證明了香港實在需要一座永久的歷史博物館。Halliday ’ s systemic - functional grammar ( sfg ) has been proven to be a scientific and practical theory. one of the most outstanding applications of this theory is discourse analysis
韓禮德系統功能語法的科學性及實用性已歷經實踐證明,其中最突出的應用是在語篇分析中發揮的巨大作用。" my good friend, as in all probability i own my present safety to that influence, it would ill become me to search too closely into its source ; therefore, instead of condemning him for his intimacy with outlaws, you must give me leave to excuse any little irregularity there may be in such a connection ; not altogether for preserving my life, for my own idea was that it never was in much danger, but certainly for saving me 4, 000 piastres, which, being translated, means neither more nor less than 24, 000 livres of our money - a sum at which, most assuredly, i should never have been estimated in france, proving most indisputably, " added albert with a laugh, " that no prophet is honored in his own country.
「我的好朋友,我現在的平安多半得歸功于那種力量,這件事我不應該太刨根問底。所以,你不能要求我來責備他和不法之徒之間的這種密切關系,而應該讓我原諒他在這種關繫上越禮的細節,這倒決非是因為他保全了我的性命,而因為依我看,我的性命是不會有什麼危險的,倒是給我省下了四千畢阿士特,四千畢阿特,換成我國的錢,要相當于兩萬四千里弗。這筆數目,要是我在法國被綁票是肯定不會被估的這么高的,這完全證實了那句俗話, 」阿爾貝大笑著說, 「沒有一個預言家能在他的本國受到尊崇。 」Several students interviewed at the guangzhou technical school, less than two miles from huanya, confirmed that classmates ages 16 to 18 had spent the summer working at the factory
一些學生在廣州技工學校接受采訪,這所學校距離環亞不足兩英里。他們證實,暑假期間去環亞禮品廠打工的學生都是16歲到18歲。Then she thought this would be rude after what he had done for her. then the idea struck her that her aunt and the governors wife had views of some sort upon her and rostov ; their words and glances had seemed at times to confirm this suspicion. then she told herself that it was only her own depravity that could make her think this of them : could they possibly fail to realise that in her position, still wearing the heaviest mourning, such match - making would be an insult both to her and to her fathers memory
她時而決定:他來看姨母時,她不到客廳里去,因為她在服重喪期間接待賓客是不適宜的她時而考慮,他為她盡過力,這樣做未免失禮她時而想到姨母和省長夫人對她和羅斯托夫有某種期望她們的目光和談話似乎證實這一推測,時而對自己說,這不過是她以自己不好的心腸去揣度她們:她們是不能不懂得的,在她這種現狀下,在孝服還未脫去的時候,提親對她,對悼念父親,都是一種褻瀆。分享友人