識多見廣 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìduōjiànguǎng]
識多見廣 英文
learned and experienced; experienced and knowledgeable; have a mind of wide scope; have travelled far and wide and seen a good deal; well-informed and well-grounded
  • : 識Ⅰ動詞[書面語] (記) remember; commit to memory Ⅱ名詞1. [書面語] (記號) mark; sign 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  1. You should broaden your experience by travelling more.

    你應該到各地走走以增
  2. Travel broadens the mind.

    旅行能使人
  3. A 13 - billion year old planet orbiting a pair of long - dead stars in a crowded globular cluster : even for the hubble space telescope, that ' s amazing

    在一個擁擠的球狀星團中,一顆130億年的古老星球正圍繞著一對死寂時的星星而運行,這事連的"哈勃"都驚嘆不已
  4. He is a man of wide knowledge and experience.

    他這人經歷
  5. He was so informed and intensely forceful.

    他是那麼,極了不起。
  6. 1 many articles have appeared in recent years, claiming that there are no more heros in the western word the authors say that, particularly in europe and north america, the young now refuse to admire anyone ; that we are living in a word too well informed, too curious and critical for hero worship

    近年發表的許文章顯示,在西方世界已經沒有英雄了.那些文章的作者提到,特別是在歐洲和北美,如今的年輕人開始拒絕崇拜任何人,用一句話概括就是,我們現在,在我們吹毛求疵的眼裡,已經沒有什麼人或事值得我們去崇拜了
  7. In sum an infinite great fall of rain and all refreshed and will much increase the harvest yet those in ken say after wind and water fire shall come for a prognostication of malachi s almanac and i hear that mr russell has done a prophetical charm of the same gist out of the hindustanish for his farmer s gazette to have three things in all but this a mere fetch without bottom of reason for old crones and bairns yet sometimes they are found in the right guess with their queerities no telling how

    簡言之,大雨無盡,萬物復甦,豐收在望。然而者雲:據瑪拉基114之歷書,風雨之後預測將有火災吾聞拉塞爾先生本著源於印度的同一要旨,為其「農民報」 115撰寫預性咒文,三者不可缺一此乃無稽之談,僅能迷惑老嫗小兒而已,但偶爾立論亦能恰當中肯,實為奇妙。
  8. On the lips of a person less advanced in life and less enlightened by experience than mrs. touchett such a declaration would savor of immodesty, even of arrogance.

    在一個涉世未深,不如杜歇夫人那麼的人的嘴上,這樣的話未免帶有傲慢、甚至狂妄的味道。
  9. It ' s not easy to fool him ; he ' s been around

    要愚弄他可不容易;他啊。
  10. ( 1 ) for methodological syncretization of emi and km, existing reference architectures ( ras ) do not clearly reflect the level characteristics of enterprise knowledge and its organization and application modes. ( 2 ) for enterprise knowledge capture and application, existing enterprise modeling methods face the dilemma of how to facilitate friendly collaboration and communication between system analysts / developers and enterprise staffs, and how to help system analysts / developers utilize model knowledge to carry out effective quantitative analysis. ( 3 ) for knowledge re - use, it lacks powerful knowledge repository systems for enterprise model re - use and corresponding mechanisms for knowledge extraction, classification and index

    目前國內外關于該方向的研究尚處于起步階段,有許問題亟待解決,主要表現在:在企業集成與知管理的方法論融合方面,現有參考體系結構沒有很好地反映出企業知的層次特徵及其組織、應用方式;在企業知的收集與應用方面,現有企業建模方法在如何促進系統分析設計人員與企業人員進行友好的合作與交流和如何幫助系統分析設計人員利用模型知進行有效的定量分析這兩個問題上存在著矛盾;在知重用方面,缺乏面向企業模型重用的功能完備的知庫系統及相應的知提煉和分類檢索機制,能夠被業界泛接受的參考模型尚不;在建立面向企業集成的基於知的系統方面,尚沒有很好地解決知的形式化表示問題,缺乏用於描述企業深層知的形式化建模手段。
  11. Mixed with her fear for him was a total admiration: that he had learned so young, so much.

    她一面為他擔驚受怕,一面又對他欽佩得五體投地:他竟這么年輕好學,
  12. Cloud had been my classmate since form 4. we had been close friends. he is really a talkative man, since he really knows a lot of things

    雲在中四起便和我同班,我們曾幾何時是無所不談的朋友,話題泛:此實皆因雲兄,所以才能滔滔不絕。
  13. She really knew a thing or two

    她真是。 /她真有兩下子。
  14. That guy really knew a thing or two

    那個傢伙是個的人. (不是: "確實略知一二.
  15. As a merchant, he was a man of the world -- he had seen it all.

    他是一個的商人。
  16. There was no mistake at least about his being intelligent and cultivated and knowing almost everything in the world.

    確實,有一點至少是錯不了的,那就是他很聰明,,對世界幾乎了如指掌。
  17. Wisdom comes form extensive observation and broad knowledge

    聰明來自於
  18. The longer princess marya lived, the more experience and observation she had of life, the more she wondered at the shortsightedness of men, who seek here on earth for enjoyment, toil, suffer, strive and do each other harm to attain that impossible, visionary, and sinful happiness

    公爵小姐瑪麗亞的生活經歷愈,她就對那些在國土之上尋求享樂與幸福的人的鼠目寸光愈益感到驚奇為了獲得那不能獲得的虛構的罪孽的幸福,人們不斷地勞動受苦受難,互相爭斗,互相危害。
  19. Mary is a real hip

    瑪麗真是
  20. Isn t he simply wonderful ? a noblewoman nobly

    高貴地他該有
分享友人