警備船 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐngbèichuán]
警備船 英文
guard ship
  • : Ⅰ動詞1 (戒備) guard against; garrison 2 (使人注意) warn; alarm Ⅱ形容詞(感覺敏銳) alert; vig...
  • : Ⅰ動詞1 (具備; 具有) have; be equipped with 2 (準備) prepare; provide with; get ready 3 (防備...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 警備 : guard; garrison警備區 garrison command; 警備司令 garrison commander; 警備司令部 garrison headquarters
  1. Coast guard says they found fishing equipment on the chinese boat, along with fish that had just been caught

    海岸衛隊說,他們在中國漁上發現了捕魚設和剛剛捕獲的魚。
  2. The bartender of the hotel in which henry was staying warned henry that authorities were planning to arrest him for desertion the next morning ; he offered his boat by means of which henry and catherine could escape to switzerland

    亨利所住旅館的酒吧間服務員告亨利說官方準第二天一早以開小差的罪名逮捕亨利;他讓亨利和凱瑟琳利用他的小逃往瑞士。
  3. The underwater - radio buoy for use as obtaining the ocean " s acoustical parameters is a underwater acoustic signals record system which has long distance radio remote control and data transmit function. the technology key of the dissertation study is that under the requirements of the system the monitor and record equipment on the acoustic source vessel, the monitor and record equipment on control vessel command and control the work slate of the buoy system by radio data transmitting mode of short wave transmitter - receiver

    海洋環境參數獲取浮標監測系統屬于具有長距離無線電遙控?數傳功能的水下聲信號接收記錄系統,本論文研究目標的技術關鍵在於根據系統要求,指揮和發射監控記錄設通過短波電臺以無線數傳方式,對浮標系統的工作狀態進行指揮和控制,浮標則通過同一短波通道向指揮上報浮標方位、工作狀態、關鍵數據及非常狀態下的報信號等。
  4. The bridge and command deck is packed with the most modern radar, communications, navigation and other hi - tech equipment such as night - vision devices to spot darkened smuggling vessels ; prime examples of bringing science to the ancient art of seafaring

    輪的橋和指揮甲板上裝有最現代化的雷達、通訊、導航及其他高科技設,例如黑夜瞭望輔助系統,使黑夜走私活動無所遁形。
  5. I see, said the doctor. you wish us to keep this matter dark, and to make a garrison of the stern part of the ship, manned with my friend s own people, and provided with all the arms and powder on board

    「我明白, 」醫生說, 「你希望我們暗中進行,並且在的尾部用我朋友自己的人建立一支力量,占據上的武器和火藥。
  6. The fleet enhancement and upgrading programme continued with the introduction of the first two keka class patrol vessels into service, with the next two expected to be commissioned in early 2004. the two fixed barges deployed in deep bay provided excellent facilities for countering smuggling activities in that area

    總區繼續推行輪更新及升級計劃,除兩艘健系巡邏輪率先啟用外,預期另外兩艘亦將於二四年年初投入服務,而現時兩艘配優良設施的躉已在後海灣駐守,協助打擊區內的走私活動。
  7. Is responsible for the management of launch acquisition programmes ; training and assessment of marine police personnel in the areas of navigation, seamanship, engineering and safety ; and the selection and acquisition of specialist equipment

    援科的職責包括水輪的購置計劃,負責水人員在航海、駛、輪機及安全方面的訓練及評核,以及專業設的選購事宜。
  8. Shipbuilding - audible and visual apparatus for alarms and signalings - application

    .報和信號發送用視聽設.應用
  9. To meet the upsurge of demand, first ferry has deployed all available stand - by vessels to provide supplementary sailings and the maximum hourly passenger carrying capacity is twice of the existing

    新渡輪已調配所有后隻提供加班服務,最高載客量增加一倍,敬請乘客耐心等候及盡量忍讓,並遵守現場方的指示,謹守秩序。
  10. To meet the upsurge of demand, first ferry has deployed all available stand - by vessels to provide supplementary sailings and the maximum hourly passenger carrying capacity is twice of the regular schedule

    新渡輪已調配所有后隻提供加班服務,最高載客量較平日增加兩倍,敬請乘客耐心等候及盡量忍讓,並遵守現場方的指示,謹守秩序。
  11. To meet the upsurge of demand, first ferry has deployed all available stand - by vessels to provide supplementary sailings and the maximum hourly passenger carrying capacity is twice of the existing. passengers are requested to follow the instructions of the hong kong police and be patient while waiting for embarkation

    新渡輪已調配所有后隻提供加班服務,最高載客量增加一倍,敬請乘客耐心等候及盡量忍讓,並遵守現場方的指示,謹守秩序。
  12. To meet the upsurge of demand, first ferry has deployed all available stand - by vessels to provide supplementary sailings and the maximum hourly passenger carrying capacity is twice of the existing. passengers are requested to follow instructions of the hong kong police and be patient while waiting for embarkation

    新渡輪已調配所有后隻提供加班服務,最高載客量較平日增加兩倍,敬請乘客耐心等候及盡量忍讓,並遵守現場方的指示,謹守秩序。
  13. To meet the upsurge of demand, first ferry has deployed all available stand - by vessels to provide supplementary sailings and the maximum hourly passenger carrying capacity is twice of the regular schedule. passengers are requested to follow instructions of the hong kong police and be patient while waiting for embarkation

    新渡輪已調配所有后隻提供加班服務,最高載客量較平日增加兩倍,敬請乘客耐心等候及盡量忍讓,並遵守現場方的指示,謹守秩序。
  14. To meet the upsurge of demand, first ferry will deploy all available stand - by vessels to provide supplementary sailings and the maximum hourly passenger carrying capacity will be twice of the existing. passengers are requested to follow the instructions of the hong kong police and be patient while waiting for embarkation

    新渡輪于當日將調配所有后隻提供加班服務,最高載客量可增加一倍,敬請乘客耐心等候及盡量忍讓,並遵守現場方的指示,謹守秩序。
  15. Therefore, the mathematical model for the generator sets also has two parts : one is a dynamic mathematical model used to simulate diesel engines, generators, accessories and a mathematical model for system dynamic state, that is described in the part of generator model analyzing ; the other is a logic and monitoring mathematical model used to simulate ship power station protection, alarm operation and monitoring, that is described in the part of program chart

    因此,發電機組數學模型也分為兩大類:一類是動態數學模型,用來模擬柴油機、發電機、附屬設和系統動態狀態的數學模型,此部分在發電機模型分析中描述;另一類是邏輯和控制的數學模型,用來模擬舶電站保護、報、操作和控制的數學模型,此部分在程序流圖中描述。
  16. The alarming and monitoring system in the marine engine room is the most important equipment in the modern structures of automation engine room

    舶機艙監測報系統是現代自動化舶機艙中的最重要的基本設
分享友人