警務條例 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐngtiáo]
警務條例 英文
statut de la police
  • : Ⅰ動詞1 (戒備) guard against; garrison 2 (使人注意) warn; alarm Ⅱ形容詞(感覺敏銳) alert; vig...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • 條例 : regulations; rules; ordinances; imperative
  1. Police regulations prescribe that an officer 's number must be clearly visible.

    要求執行職者的號碼標志必須清楚易見。
  2. The number of complaints related to the types of noise controlled by the noise control ordinance received and handled by epd and hkpf, and the number of successful prosecutions in the past three years are set out in the table below -

    在過去三年,環保署及處接獲並處理有關受《噪音管制》管制的噪音類別的投訴及成功檢控個案數目表列如下:
  3. The personal data provided by means of this form will be used by the hong kong police force for facilitating processing of applications / record purpose / record update / all kinds of present and subsequent investigations and related licensing conditions as well as the enforcement for pawnbrokers licence under the pawnbrokers ordinance, cap. 166

    香港處會把申請表上填報的個人資料,作下列用途:辦理申請人根據《當押商》 (第166章)而提出的當押商牌照申請記錄存檔/更新記錄/現階段及日後的一切調查工作,以及處理有關的發牌件和執法工作。
  4. In march 1981, a group of officers of the police force, formed an organising committee to establish the union. they spent half a year in research, discussing and drafting the by - laws. on 2nd november 1981, the royal hong kong police credit union became officially registered by the registrar of credit unions under the credit unions ordinance, chapter 119, law of hong kong

    經過半年的研究、討論及草擬章程等工作,本社遂於一九八一年十一月二日正式根據香港法第一一九章儲蓄互助社注冊成立,並於一九八二年一月廿二日由當時副處長管理白立本先生主持成立典禮。
  5. Enforcement of the regulations is taking up by the agriculture and fisheries department together with the hong kong police force, which includes searching for and seizure of the prohibited fishing apparatus

    漁農自然護理署與香港處聯手執行此下的規,包括檢取及沒收被禁止使用的捕魚器具。
  6. In response to a press enquiry about whether the director of immigration has the power to remove the two illegal immigrants, messrs lui kwan chung and chan fung, on july 21, 1999 after they have applied for legal aid, a spokesman for the immigration department said today ( august 26 ) that the removal was made under the immigration ordinance in accordance with normal practice after they were arrested by the police on july 17, 1999

    就傳媒查詢入境事處處長在一九九九年七月二十一日是否有權遣返兩名已遞交法律援助申請的非法入境者呂君仲及陳鋒一事,入境事處發言人今日(八月二十六日)回應稱,在該兩名非法入境者於一九九九年七月十七日被方逮捕后,入境事處即根據入境,及慣常程序處理該個案和作出遣返行動。
  7. In his roles as societies officer and statutory authority for the issue of a number of licences and permits, the commissioner and the force maintains personal data in relation to the following ordinances, firearms and ammunition, public order, massage establishment, dutiable commodities, security guarding services, societies and so on. police action involvement is necessary in respect of licences issued by other statutory authorities and personal data are maintained in connection with public entertainment licences, money lender licences, liquor licences

    牌照紀錄處處長是社團事主任及擁有簽發多類牌照和許可證的法定權力。他在履行有關工作時,會與處就有關火器及彈藥、公安、按摩院、應課稅品、保安及護?服、社團等,備存個人資料。方亦須參與其他法定權力機關的發牌工作,並就有關公共娛樂場所牌照、放債人牌照和酒牌事宜備存個人資料。
  8. In his roles as societies officer and statutory authority for the issue of a number of licences and permits, the commissioner and the force maintains personal data in relation to the following ordinances, firearms and ammunition, public order, massage establishment, dutiable commodities, security & guarding services, societies and so on. police action involvement is necessary in respect of licences issued by other statutory authorities and personal data are maintained in connection with public entertainment licences, money lender licences, liquor licences

    牌照紀錄處處長是社團事主任及擁有簽發多類牌照和許可證的法定權力。他在履行有關工作時,會與處就有關火器及彈藥、公安、按摩院、應課稅品、保安及護?服、社團等,備存個人資料。方亦須參與其他法定權力機關的發牌工作,並就有關公共娛樂場所牌照、放債人牌照和酒牌事宜備存個人資料。
  9. The kowloon east regional traffic day was conducted between 7 am and 11 pm yesterday ( october 20 ) and a total of 225 officers from traffic kowloon east, district traffic teams of wong tai sin, sau mau ping and kwun tong were deployed to enforce traffic regulations at the traffic accident blacksites and the potential traffic accident locations in kowloon east region. statistics revealed that a total of 4023 traffic accidents occurred in kowloon east region from january to october this year

    東九龍總區交通日于昨日(十月二十日)上午七時至晚上十一時進行,約有二百二十五名來自東九龍總區交通部、黃大仙、秀茂坪及觀塘區交通組的人員在東九龍總區內多個交通黑點及有潛在發生交通意外的地點加強執行交通並採取執法行動。
  10. His sentence was increased by one - third upon a successful application for enhanced sentencing under the organised and serious crime ordinance. the court heard that the man used two counterfeit hk $ 50 banknotes to make small purchases of lighter and tissue paper from two newspaper stalls on pei ho street, sham shui po in the afternoon of july 2 this year

    方成功引用《有組織及嚴重罪行》 ,將該男子的刑期加重三份之一該名男子於今年七月二日下午在深水?北河街使用兩張五十元偽鈔向兩個報攤購買打火機及紙巾等小量物品時,被人員截查。
  11. Article 43 the private enterprise who conducts actions in violation of article 38 of these regulations shall be given punishment of warning or fining by the tax authority according to the seriousness of the individual case

    第四十三私營企業違反本第三十八規定的行為,由稅機關根據情節,分別給予告、罰款的處罰。
  12. Is responsible for co - ordinating the force response to, devising internal policy on and ensuring compliance with the provisions of the personal data ( privacy ) ordinance and the code on access to information

    負責統籌處對索取資料要求的回應,確保處理程序合乎《個人資料(私隱)》及《公開資料守則》的規定。
  13. Designated public officers from seven government departments, namely, fehd ; leisure and cultural services department ; housing department ; agriculture, fisheries and conservation department ; environmental protection department ; marine department and hong kong police force, have been authorised to enforce the fixed penalty ( public cleanliness offences ) ordinance

    M )七個政府部門的指定公職人員已獲授權執行《定額罰款(公眾地方潔凈罪行)》 ,七個部門為:食物環境?生署、康樂及文化事署、房屋署、漁農自然護理署、環境保護署、海事處及香港處。
  14. M designated public officers from seven government departments, namely, fehd ; leisure and cultural services department ; housing department ; agriculture, fisheries and conservation department ; environmental protection department ; marine department and hong kong police force, have been authorised to enforce the fixed penalty public cleanliness offences ordinance

    M七個政府部門的指定公職人員已獲授權執行定額罰款公眾地方潔凈罪行,七個部門為:食物環境?生署康樂及文化事署房屋署漁農自然護理署環境保護署海事處及香港處。
  15. The personal data provided by means of this form will be used by the hong kong police force for facilitating processing of applications / record purpose / record update / all kinds of present and subsequent investigations as well as the enforcement of related permit conditions for security personnel permit under the security and guarding services ordinance, cap. 460

    香港處會把申請表上填報的個人資料,作下列用途:辦理申請人按照《保安及護?服》 (第460章)而提出的保安人員許可證申請/記錄存檔/更新記錄/現階段及日後的一切調查工作,以及執行有關的發證件。
  16. 6 the personal data provided by means of this form will be used by the hong kong police force for facilitating processing of applications / record purpose / record update / all kinds of present and subsequent investigations for registration / exemption from registration of a society under the societies ordinance, cap. 151

    香港處會把申請表上填報的個人資料作下列用途:辦理這份申請[即申請人按照《社團》 (法第151章)而提出的社團注冊申請或豁免注冊申請] /紀錄存檔/更新紀錄/現階段及日後的一切調查工作。
分享友人