讓得何 的英文怎麼說

中文拼音 [ràngde]
讓得何 英文
rang de he
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  1. I have been ordered not to let anyone in.

    到吩咐不人入內。
  2. Get out of here, you barracudas. any further questions will be fielded by me

    開,無名小梭魚任的問題都經過我
  3. I had a displaced coccyx bone a few years ago which has left me with a permanently weak lower back. the incline position i was in was so painful and uncomfortable that i had no idea how i could last for three hours in this state

    前幾年因為尾骨不正,導致我下半背部長期虛弱,坐在斜坡上我覺非常疼痛不適,真不知道如能撐到三個小時。
  4. The wampanoag, a group of native people who had befriended the pilgrims, attended this thanksgiving celebration. they brought gifts of corn, pumpkin and venison. when european settlers first arrived in the new world, the winter were long and bitter. their survival depended upon the friendship of native people. the newcomers learned how to frow hardly vegetables, gather wild rice, collect berries and prepare maple syrup. early thanksgiving feaasts included these foods and meats such as wild turkey, goose, venison and beaver tails

    友好的原始定居者萬帕諾亞人參加了這一感恩節的慶祝活動.他們帶來了玉米,南瓜和鹿肉作為禮物.當歐洲移民剛來到這新世界時,冬天是漫長而又艱難的.他們的生存依賴了本地人的友誼.新來的人向本地人學習,如幾乎不生長的蔬菜以存活,採集野生的稻米,收集漿果和調制楓蜜. (注:不是蜂蜜.是用楓樹製成的蜜.是加拿大的特產. )最早的感恩節宴會包括了這些食物和肉類,像野生的火雞,鵝,鹿肉和海貍的尾部
  5. This appear d so clear to me now, that nothing was a greater satisfaction to me, than that i had not been suffer d to do a thing which i now saw so much reason to believe would have been no less a sin, than that of wilful murther, if i had committed it ; and i gave most humble thanks on my knees to god, that had thus deliver d me from blood - guiltiness ; beseeching him to grant me the protection of his providence, that i might not fall into the hands of the barbarians ; or that i might not lay my hands upon them, unless i had a more clear call from heaven to do it, in defence of my own life

    我覺,上帝沒有我干出這件事來,實是一件最令我慶幸的事情。我認識到,我沒有任理由去干這件事如果我真的幹了,我所犯的罪行無異于故意謀殺。於是我跪下來,以最謙卑的態度向上帝表示感謝,感謝他把我從殺人流血的罪惡中拯救出來,並祈禱他保佑我,不我落入野人手裡,以防止我動手傷害他們降非上天高聲召喚我,我為了自衛才這樣做。
  6. No right is granted for the use of the property for or by any third party except as provided herein, and no merchandising right hereof shall be a igned, tra ferred, delegated, pledged, charged, hypothecated, to a third party without a prior written co ent of the lice or

    除非在這里指出的,第三方不能被授予所有權利中的任權利,除非有許可人預先的書面認可,不向第三方分配、轉、代理、典當、收費和擔保。
  7. No right is granted for the use of the property for or by any third party except as provided herein, and no merchandising right hereof shall be assigned, transferred, delegated, pledged, charged, hypothecated, to a third party without a prior written consent of the licensor

    除非在這里指出的,第三方不能被授予所有權利中的任權利,除非有許可人預先的書面認可,不向第三方分配、轉、代理、典當、收費和擔保。
  8. Here was knowledge in which no one could partake ; and she was sensible that nothing less than a perfect understanding between the parties could justify her in throwing off this last incumbrance of mystery

    這件事是不能人知道的,她覺除非把各方面的情況里裡外外都弄明白了,這最後的一點秘密還不應該揭露。
  9. There are there ways to get the authority of the operating saloon car, such as cooperate, purchase and so on. the next step is to make settlement of the commodities purchasing and after - sales services, constructing market channels by directly investment, multiple shop, participate investment or holding company to increase the sales volume. under the idea " think more for you, let you live better ", the project provide a comprehensive loan to the consumers for estate, auto, and house electronic machines

    本文就如獲取小轎車經營權提出了合作和收購等叄種方法,對進貨渠道、售後服務等汽車經營問題給予了具體的解決方案;以公司獨立投資、連鎖店、參股和控股形式搭建營銷網路,促使汽車銷售量的擴大;在置信「為您想更多,您住更好」的經營理念下,提出綜合消費信貸,將住房、汽車、裝修和家電信貸消費融為一體,並為置信公司的住房和汽車聯動銷售設計了兩套方案。
  10. Opm : we noticed dante didn ' t talk as much, why did you opt to take a more " cocky - badass " attitude for dante in dmc3, despite you and your team making dante quiet in dmc2

    我們已經獲悉但丁寡言少語,盡管你和你的小組成員他在二代中顯沉穩默然,卻又為你選擇但丁以一種愈發是「傲慢的壞小子」的姿態現身於三代?
  11. Another reflection was of great use to me, and doubtless would be so to any one that should fall into such distress as mine was ; and this was, to compare my present condition with what i at first expected it should be ; nay, with what it would certainly have been, if the good providence of god had not wonderfully order d the ship to be cast up nearer to the shore, where i not only could come at her, but could bring what i got out of her to the shore, for my relief and comfort ; without which, i had wanted for tools to work, weapons for defence, or gun - powder and shot for getting my food

    還有一種想法對我也大有好處,而且,這種反省毫無疑問對遇到我這種災難的其他任人也一定大有用處。那就是拿我目前的情況跟我當初所預料的情況加以比較,或者不如說,跟我必然會遭遇的境況加以比較。上帝神奇地作出了目前這樣的安排,把大船沖近海岸,我不僅能靠近它,還能從上面取下所需要的東西搬到岸上,使我獲救濟和安慰。
  12. O nolan, clad in shining armour, low bending made obeisance to the puissant and high and mighty chief of all erin and did him to wit of that which had befallen, how that the grave elders of the most obedient city, second of the realm, had met them in the tholsel, and there, after due prayers to the gods who dwell in ether supernal, had taken solemn counsel whereby they might, if so be it might be, bring once more into honour among mortal men the winged speech of the seadivided gael

    穿戴鋥亮鎧甲的奧諾蘭朝著全愛琳這個位高勢大的首領深打一躬,稟明了事情的原委。這座無比忠順的城市,國內第二大都會的神情肅穆的元老們聚集在索爾塞爾349 ,照例對天界的神明們禱告一番后,關于該採取等措施俾能一衣帶水的蓋爾族355那崇高的語言以光採地在世間復興,嚴肅地進行了審議。
  13. If you have any artistic leanings, this aspect helps your expression become more salable

    如果你有任的藝術傾向,這相位你的表現變更有出路。
  14. The ceramic carving of qingming shanghe tu, composed of 1352 ceramics, of 62 meter long and 2. 48 meters high, is 100 times of the original scroll painting. the master - of - art depicted vividly the folklore people and their lives in the markets, sights of bridges, castles and boats of the age to the details. the time, efforts spent and the excellence in craftsmanship are beyond description

    48公尺,全圖由1352塊陶瓷所燒成的,延展開來的畫,生動地描繪出市井、橋梁、城郭、舟車、人物,這幅藝術畫作除了費時費力,如每一塊的圖樣能夠契合恰到好處,其中的功夫可是了不的一門學問。
  15. Nice kankuro player ^ _ ^. and in case anyone was wondering i changed the name on my profile, now just gota do the pictures. ps i now yall dont care ^ _ ^

    第一句誰都懂了. . ?了一個人都驚奇於我在個人簡介上改名字. .現在就去做這些圖片, ,最後一句不懂. .不過無關緊要
  16. He is ever ready, yet never in the way ; he is a pleasant companion, and a comrade you can depend upon ; he knows when to be serious and when to trifle with gracefulness and to be serious with effect

    他總是躍躍欲試,但從不妨礙他人;他是一個人感到愉快的夥伴,人可以依賴的朋友;他懂時應當嚴肅,時可以嬉鬧;他通脫而機智,嬉鬧時不失優雅,嚴肅時不怒自威。
  17. ( b ) if in any case party a, after having become bound to tra fer any shares and loa pursuant to the provisio of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person a ointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, tra fers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and i ue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉股份或貸款,而甲方卻未進行或拒絕進行轉,公司秘書或董事會委派的任其他人應被視為經甲方不可撤消的授權,有全權在購買人向公司支付購買價款后,以甲方的名義並代表甲方簽署、完成並向購買人交付股份和貸款轉證,而後董事會將購買人或其指定的人登記為股份持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)簽發股權證,據此,甲方有義務交付股權證,交付后則有權獲不計利息的購買價款。
  18. ( b ) if in any case party a, after having become bound to transfer any shares and loans pursuant to the provisions of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, transfers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and issue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉股份或貸款,而甲方卻未進行或拒絕進行轉,公司秘書或董事會委派的任其他人應被視為經甲方不可撤消的授權,有全權在購買人向公司支付購買價款后,以甲方的名義並代表甲方簽署、完成並向購買人交付股份和貸款轉證,而後董事會將購買人或其指定的人登記為股份持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)簽發股權證,據此,甲方有義務交付股權證,交付后則有權獲不計利息的購買價款。
  19. In chapter 2, we discuss the terrain modeling with continuous level of detail, described a data layout technique for manage out - of - core datasets. then, we investigate the opengl based nv extension for fully taking advantage of the accelerating function of graphic hardware and improving the capability of rendering

    該框架還有效地利用了nvidia的opengl擴展gl _ nv _ vertex _ array _ range和gl _ nv _ fence來對場景的渲染進行加速。它們能夠圖形高效地傳輸到gpu , gpu直接訪問頂點數據,使應用程序的執行效率極大提高。
  20. We heard him mount the stairs directly ; he did not proceed to his ordinary chamber, but turned into that with the panelled bed : its window, as i mentioned before, is wide enough for anybody to get through ; and it struck me that he plotted another midnight excursion, of which he had rather we had no suspicion

    我們聽見他徑直上樓他沒有去他平時睡的臥室,卻轉到有嵌板床的那間:我在前面提到過,那間臥室的窗子是寬足夠人爬進爬出的,這使我忽然想到他打算再一次夜遊,而不想我們生疑。
分享友人