讓德維爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ràngwéiěr]
讓德維爾 英文
jeandeville
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀的貧苦的郵政局局長,他曾經是過過好日子的有鎮長和他的太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要的擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼堡鎮上人們引以為榮的最熱情好客最樂善好施的人有駝背的高望重的華少校和他的夫人還有遜律師,一位遠道而來的新貴客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶的人害單相思病的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所有年輕的店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉的愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成一道墻似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圍圈為止。
  2. And so mother said we ought to make ourselves beknown to you - as we ve lost our horse by a bad accident, and are the oldest branch o the family

    「因此我母親說,應該你們知道我們因為在一場嚴重的事故中,我們的馬死了,我們是家族的大房。 」
  3. Since then the 56 - year - old has found the likes of nicolas anelka, gael clichy and philippe senderos as well as rejuvenating the careers of patrick vieira, marc overmars, dennis bergkamp and thierry henry

    溫格發掘出阿內卡,克利希和森羅斯,埃拉、奧馬斯,博格坎普,亨利等球員重新煥發出職業生涯的光彩。
  4. The historic interest of her family - that masterful line of d urbervilles - whom he had despised as a spent force, touched his sentiments now

    他對苔絲的家族歷史產生的熱情,也就是對專橫的家族產生的熱情他以前瞧不起這個家族,認為它氣數已盡現在又他的感情激動起來。
  5. The baroness had looked forward to this marriage as a means of ridding her of a guardianship which, over a girl of eug nie s character, could not fail to be rather a troublesome undertaking ; for in the tacit relations which maintain the bond of family union, the mother, to maintain her ascendancy over her daughter, must never fail to be a model of wisdom and a type of perfection. now, madame danglars feared eug

    她原來指望這樁婚事可以使她擺脫監護的責任,因為對於一個個性象歐熱妮這樣的一位姑娘,她的監護工作人感到很頭疼的而且,要持一個家庭的融洽,家庭里必須要有默契的諒解,一個母親必師繼續不斷地在智慧和品方面做一個典範,才會被她的女兒喜歡,但騰格拉夫人卻害怕歐熱妮的明察和亞密萊小姐給她女兒出的點子。
  6. Thus the durbeyfields, once d urbervilles, saw descending upon them the destiny which, no doubt, when they were among the olympians of the county, they had caused to descend many a time, and severely enough, upon the heads of such landless ones as they themselves were now

    因此,當年的家,現在的北菲家看著不幸的命運降臨在他們的頭上,毫無疑問,在他們還是郡中望族的時候,也肯定製造了許多次不幸的命運,或許還要更為嚴重,它們降臨在那些和他們現在一樣的沒有土地的人的身上。
  7. On sunday, sainvil sent his two children, ages 8 and 9, outside to play in the snow

    4日這天,佩羅聖8歲和9歲的兩個孩子到戶外玩雪。
  8. To the end of the bar to him she bore lightly the spiked and winding seahorn that he, george lidwell, solicitor, might hear

    她輕悄悄地將那尖而彎曲的海螺拿到酒吧間另一頭,好他律師喬治利,能夠聽見。
  9. The sought - after defender feels he has been badly let down by sevilla president jose maria del nido

    他認為塞利亞的主席何塞馬里尼多實在他感到失望。
  10. Society is hopelessly snobbish, and this fact of your extraction may make an appreciable difference to its acceptance of you as my wife, after i have made you the well - read woman that i mean to make you

    社會的勢利是沒有辦法了,我要按照我的意思你變成一個博學的女子,然後再做我的妻子就能被人接受了,你的後裔的身分也要變得大不一樣了。
  11. Serbia and its chief ally, russia, say kosovo ' s independence will unleash a wave of secessionist bids from dissatisfied territories across the globe

    格萊表示可以科索沃自治,但是說科索沃宣布獨立違犯了國際法,並侵犯了了塞亞的主權。
  12. England are blessed with a plethora of central defensive quality, but with terry joining ledley king, sol campbell and gary neville in the treatment room eriksson ' s options are limited

    英格蘭高水平的中后衛雲集,但是特里也加入了萊利。金,坎貝,和加利。內的療傷行列,這埃里克松的選擇空間有限。
  13. The friend was d urberville, she knew, and also that this concession had been granted in obedience to the request of that friend, or enemy

    她知道,這個「朋友」就是,也知道格羅比的舉動是對她的朋友或者敵人的請求作出的步。
分享友人