讓格萊 的英文怎麼說

中文拼音 [rànglāi]
讓格萊 英文
gengler
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : Ⅰ名1 [書面語] [植物學] (藜) pigweed; goosefoot2 (荒地) fields overgrown with grass; wasteland...
  1. Mr. darcy may perhaps have heard of such a place as gracechurch street, but he would hardly think a month s ablution enough to cleanse him from its impurities, were he once to enter it ; and depend upon it, mr. bingley never stirs without him.

    達西先生也許聽到過天恩寺街這樣一個地方,可是,如果他當真到那兒去一次,他會覺得花上一個月的工夫也洗不凈他身上所染來的污垢請你放心好了,他絕不會先生單獨行動。 」
  2. In his 46th report, blackwell said that olsen, 19, who with her twin, ashley olsen, heads a multimillion - dollar entertainment empire appealing to young girls, looked " depressingly decayed " in her " bag lady rags. " he called simpson, 25, a " cut - rate rapunzel slingin " hash in a vegas diner " and said lohan, 19, was " drowning in grown - up groaners " that added 30 years to her looks. blackwell said hotel heiress hilton looks " like yesterday ' s cheesecake, " criticised " desperate housewives " television star eva longoria for " garish taste " and described oscar winner renee zellweger as looking like a " painted pumpkin on a pogo stick.

    克韋爾指出,現年19歲的好塢小富姐雙胞胎女星之一的瑪麗凱特奧爾森邋遢落魄的著裝她看起來像個壓抑的乞丐傑西卡辛普森「愛穿二流貨」 25歲的美國新一代小天後林賽羅翰老氣橫秋的打扮她足足長了30多歲希爾頓酒店繼承人帕麗斯就像是「昨天的酪餅,不新鮮」絕望主婦的女主角伊娃隆里亞「過分招搖,品味俗氣」奧斯卡得主芮妮齊薇如同「一隻被塗抹了的南瓜」 。
  3. No, something top notch, an all star irish cast, the tweedy - flower grand opera company with its own legal consort as leading lady as a sort of counterblast to the elster grimes and moody - manners, perfectly simple matter and he was quite sanguine of success, providing puffs in the local papers could be managed by some fellow with a bit of bounce who could pull the indispensable wires and thus combine business with pleasure

    才不是呢,而是最高級的,是愛爾蘭首屈一指的名角會演,由特威迪-弗羅爾大型歌劇團團長的正式夫人擔任主角,足以和埃爾斯特姆斯79與穆迪-曼納斯80一比高低。這是十分簡單的事,他對此舉的成功充滿自信。關鍵在於得有個能夠在背後操持料理的傢伙,能當地的報紙給大吹大擂一番。
  4. According to korfax, champion of the light, the first dreadnaught ' s battlegear was also forged for mograine at this time, giving him the look of a demon as he battled the scourge

    倚賴于科爾法克斯,聖光之勇士,第一套無畏戰甲在此時也為莫尼鑄造出來,他穿著它在與天災軍團的戰爭中看起像一個魔鬼。
  5. He lambasts mr blair for failing to take seriously the challenge of public morality and for concentrating power within the executive, thus leaving the house of commons “ a sort of ill - tempered hogwarts [ harry potter ' s alma mater ] ”

    他對布爾的行為極為不滿,嚴厲斥責他未能正視來自社會公德層面的挑戰,還行政部門獨攬大權,架空下議院,使其成了「類似於兇險的霍華茲魔法學院,即哈利波特的母校」那樣的機構。
  6. Remus was not an animagus ; he was a werewolf ; it was his monthly transformation into a wolf that earned him the nickname " moony " and provided the impetus for the others to become animagi

    姆斯並非阿尼馬斯,而是一個狼人,正是他每月一次變身為狼的事實他擁有了「月亮臉」的外號並促成了其他三個人成為阿尼馬斯。
  7. In 1979, carrey relocated to los angeles and nailed down a regular gig at the comedy store, where his act drew favorable reviews from such notables as rodney dangerfield, who signed the confrontational comic on for a season as his opening act, and david letterman, who hosted him on late night

    1979年,凱瑞搬到了洛杉磯,長期為一家「滑稽商店」做滑稽表演,在那裡他的表演受到著名人物羅德尼?丹菲爾德和大衛?特曼的好評,羅德尼?丹菲爾德與他簽約一個季度他為自己的節目做開場演出,大衛?特曼則請他為「午夜場」節目做主持。
  8. The baroness had looked forward to this marriage as a means of ridding her of a guardianship which, over a girl of eug nie s character, could not fail to be rather a troublesome undertaking ; for in the tacit relations which maintain the bond of family union, the mother, to maintain her ascendancy over her daughter, must never fail to be a model of wisdom and a type of perfection. now, madame danglars feared eug

    她原來指望這樁婚事可以使她擺脫監護的責任,因為對於一個個性象歐熱妮這樣的一位姑娘,她的監護工作人感到很頭疼的而且,要維持一個家庭的融洽,家庭里必須要有默契的諒解,一個母親必師繼續不斷地在智慧和品德方面做一個典範,才會被她的女兒喜歡,但騰拉爾夫人卻害怕歐熱妮的明察和亞密小姐給她女兒出的點子。
  9. Antiquity mentions famous beds, second eglinton puckered, bedsmiling. let me think. - antiquity mentions that stagyrite schoolurchin and bald heathen sage, stephen said, who when dying in exile frees and endows his slaves, pays tribute to his elders, wills to be laid in earth near the bones of his dead wife and bids his friends be kind to an old mistress don t forget nell gwynn herpyllis and let her live in his villa

    「古人記載著那個斯塔基特的頑童和禿頭的異教賢人的事, 」斯蒂芬說, 「他在流亡中彌留時,釋放了他的奴隸們,留給他們資財,頌揚祖先,在遺囑中要求把自已合葬在亡妻的遺骨旁邊,並託付友人好生照顧他生前的情婦不要忘記內爾溫赫爾派利斯,她住在他的別墅里。
  10. The jedi knight, qui - gon liam neeson cast as a samurai and his apprentice, obi - wan new wave star ewan mcgregor with a vocal hint of alec guinness, are sent in to sort out the mess

    傑迪武士奎剛昂尼森扮演的一個武士和他的徒弟奧比溫新浪潮運動影里伊萬麥克戈里飾演,他的聲音人想起艾力克吉尼斯被派往
  11. The jedi knight, qui - gon ( liam neeson cast as a samurai ) and his apprentice, obi - wan ( new wave star ewan mcgregor with a vocal hint of alec guinness ), are sent in to sort out the mess

    傑迪武士奎剛(昂?尼森扮演的一個武士)和他的徒弟奧比溫(新浪潮運動影里伊萬?麥克戈里飾演,他的聲音人想起艾力克?吉尼斯)被派往「奈布」星球解決這個麻煩。
  12. Despite the unsettling and bleak matter of the book, enright displays occasional hints of dark humour. she uses liam ' s funeral to portray veronica ' s hurt and upset frame of mind

    盡管書中有著人不安又黑暗的事物,海地偶爾也以暗示展現她的黑色幽默。如她用穆的葬禮來表現薇諾妮卡心中的傷痕及混亂。
  13. Serbia and its chief ally, russia, say kosovo ' s independence will unleash a wave of secessionist bids from dissatisfied territories across the globe

    貝爾德表示可以科索沃自治,但是說科索沃宣布獨立違犯了國際法,並侵犯了了塞爾維亞的主權。
  14. Harry and the weasley boys think he is a lot of fun to spend time with, since he can tell stories that will keep his listeners in stitches

    哈利和韋斯兄弟喜歡和蒙頓斯呆在一起,因為他會講一些他的聽眾捧腹大笑故事。
  15. Cavaldi dax, letorc, don ' t lose sight of the grimmy

    達克斯,托里克別林小子們出了你們的視線
  16. Cavaldi ) dax, letorc, don ' t lose sight of the grimmy

    達克斯,托里克別林小子們出了你們的視線
  17. ( cavaldi ) dax, letorc, don ' t lose sight of the grimmy

    達克斯,托里克別林小子們出了你們的視線
  18. England are blessed with a plethora of central defensive quality, but with terry joining ledley king, sol campbell and gary neville in the treatment room eriksson ' s options are limited

    蘭高水平的中后衛雲集,但是特里也加入了德利。金,坎貝爾,和加利。內維爾的療傷行列,這埃里克松的選擇空間有限。
  19. " if he means to be but little at netherfield, it would be better for the neighbourhood that he should give up the place entirely, for then we might possibly get a settled family there. but perhaps mr. bingley did not take the house so much for the convenience of the neighbourhood as for his own, and we must expect him to keep or quit it on the same principle.

    「如果他不打算在尼日斐花園久住,那麼,為了街坊四鄰著想,他最好乾脆退租,我們可以得到一個固定的鄰居,不過彬先生租那幢房子,說不定只是為了他自己方便,並沒有顧念到鄰舍,我看他那幢房子無論是保留也好,退租也好,他的原則都是一樣。 」
  20. He is strong and determined enough to hang in there guarding way bigger players like grant hill, shawn marion, and leandro barbosanone of whom like having the nba ' s steal leader in their grill )

    另外,他強壯的身體和堅定的意志他可以防守像蘭特.希爾,肖恩.馬里昂和昂德羅.巴博薩這樣大一號的球員(這些人都不喜歡有一個聯盟的搶斷猛男出現在他們面前) 。
分享友人