谷原 的英文怎麼說

中文拼音 [yuán]
谷原 英文
tanihara
  • : 谷名詞1 (兩山或兩塊高地中間的狹長而有出口的地帶) valley; ravine; gorge 2 (姓氏) a surname 3 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (最初的; 原來的) primary; original; former 2 (沒有加工的) unprocessed; raw Ⅱ動詞(原...
  1. During the day ennis looked across a great gulf and sometimes saw jack, a small dot moving across a high meadow as an insect moves across a tablecloth ; jack, in his dark camp, saw ennis as night fire, a red spark on the huge black mass of mountain

    白天,埃尼斯朝山那邊望過去,有時能看到傑克:一個小點在高上移動,就好像一隻昆蟲爬過一塊桌布;而晚上,傑克從他那漆黑一團的帳篷里望過去,埃尼斯就像是一簇夜火,一星綻放在大山深處的火花。
  2. Researches of schistosomiasis vaccines have gone more than 60 years, approximately including from the stages of dead vaccine and live vaccine ( irradiated attenuated cercariae vaccine ) to gene engineered vaccine, etc. many different forms of vaccines have been tested in animal models, including gluthathione s - transferase, paramyosin, irv - 5, triose phosphate isomerase, sm23, fatty acid binding protein ; which were considered promising by who / tdr. but none of them steadily accomplished the pre - set target level of 40 % protection. in order to enhance the protective capacity further, it is essential to develop novel vaccine antigens and / or vaccine adjuvants

    血吸蟲病疫苗研究已有60多年的歷史,大致經歷了死疫苗、活疫苗(照射致弱尾蚴疫苗)和基因工程疫苗等研究階段,產生了一些who / tdr推薦認為很有希望的疫苗候選分子,如胱甘肽- s -轉移酶( gst ) 、副肌球蛋白( sm97 ) 、照射致弱疫苗抗5 ( irv - 5 ) 、磷酸丙糖異構酶( tpi ) 、曼氏血吸蟲膜內在蛋白( sm23 )和脂肪酸結合蛋白( fabp , sm14 )等,但其對宿主的保護作用均不甚理想,未能穩定地達到40或以上的保護力水平,因此有必要繼續尋找新的疫苗抗分子和/或疫苗佐劑,進一步提高其保護力。
  3. Highland lowland is a carpet and a coffee table in one

    「高地」將地毯和咖啡桌合二為一。
  4. The negroes generally cultivate the cotton farms, and thelarge cotton plantations of the state, while the small farms are cultivated by whitelabour

    本州中部是低丘陵區,形成一條南北向分水嶺。本州東部是河
  5. Towards the second evening she reached the irregular chalk table - land or plateau, bosomed with semi - globular tumuli - as if cybele the many - breasted were supinely extended there - which stretched between the valley of her birth and the valley of her love

    接近第二天黃昏的時候,她走到了一片高低不平的白堊地高地,或者說高,高上有一些半圓形的古墓彷彿是長了許多奶頭的庫柏勒女神躺在那兒這個高伸展在她出生的那個山和她戀愛的山之問。
  6. It is believed that three northeast - striking dextral slip fault zones, i. e. the baxian - shulu - handan fault zone, the huanghua - dezhou - dongming fault zone, and the linyi - huanghekou fault zone, are the result of the tectonic transform of paleogene extending to neogene - quaternary laterally slipping of north china plain rift systems, which extend along the central axis of rifts and accord with the quaternary centers of subsidence as the main seismic structures within the rifts

    認為壩縣束鹿邯鄲斷裂帶、唐山河間磁縣斷裂帶和黃驊德州東明斷裂帶3條北東向右旋走滑斷裂帶為華北平系從早第三紀伸展拉張作用進入晚第三紀第四紀走滑剪切拉張作用的產物,這3條斷裂帶分別位於3個北東向坳陷帶中部,並構成了第四紀沉降中心,與營口濰坊斷裂帶起構成華北平內的主要強震構造。
  7. Ancient peneplained surface is dissected by irregular steep sided valleys.

    古準平化地形被不規則的峻峭的山所切割。
  8. There are snow mountains just like those in canada, the great gorge in america, the primeval forest in colorado and the glamourous ponds in huangshi park

    這里有似加拿大的雪山,懷俄明州的峽,科羅拉多的始森林,黃石公園的鈣華彩池。
  9. Take gluten flour as the main raw material, based on its good function and nutrition characteristic, the series vegetarian gluten protein food is developed through the moderate modification to improve gluten protein workability

    摘要以朊粉為主要料,在充分利用其良好的功能和營養特性基礎上,通過適度變性改善麵筋蛋白的加工性能,開發研製即食麵筋片、鹵制麵筋條和膨化麵筋休閑食品等系列素食蛋白食品。
  10. What had prevented him from completing a topical song music by r. g. johnston on the events of the past, or fixtures for the actual years, entitled if brian boru could but come back and see old dublin now, commissioned by michael gunn, lessee of the gaiety theatre, 46, 47, 48, 49 south king street, and to be introduced into the sixth scene, the valley of diamonds, of the second edition 30 january 1893 of the grand annual christmas pantomime sinbad the sailor written by greenleaf whittier, scenery by george a. jackson and cecil hicks, costumes by mrs and miss whelan, produced by r. shelton 26 december 1892 under the personal supervision of mrs michael gunn, ballets by jessie noir, harlequinade by thomas otto and sung by nelly bouverist principal girl

    該歌來預定插在照例于聖誕節期間公演的大型啞劇水手辛伯達第六場鉆石一八九三年第二版,作者:格林利夫惠蒂爾54 ,舞臺裝置:喬治a傑克遜和塞西爾希克斯服裝:惠蘭太太與惠蘭小姐導演: r .謝爾頓一八九二年十二月二十六日在邁克爾網恩夫人親自監督下演出,芭蕾舞女演員為傑西諾亞,丑角為托馬斯奧托中,是由女主角內莉布弗里斯特55演唱的。
  11. The main study in this paper included as follows : the content and distribution of heavy metals in sediments and benthic organisms from the sewage stream in guangzhou city ; the acute toxicity and joint toxicity of mercury and selenium to swordtail fish ( xiphophorus helleri ) ; the damage of mercury to the indexes of antioxidant system in the gills and livers in swordtail ( including the measurement of the activities of total antioxidative capacity [ t ~ aoc ], superoxide dismutase [ sod ], glutathione peroxidase [ gsh - px ] and the concentration of malondiald - ehyde [ mda ] ) and the relief effects of selenium on it, as well as the physiological damage of mercury on the tissues, namely : the antagonistic effect of na + - k + ~ atpase activity on the tissues between selenite and mercury, and the ultrastructural damage under the exposure of mercury

    研究內容主要有:廣州市河涌沉積物及底棲生物體內重金屬含量及評價;汞和硒對劍尾魚的急性毒性和聯合毒性及安全濃度的評價;汞對劍尾魚鰓和肝臟中抗氧化系統的毒性,包括對總抗氧化能力、超氧化物歧化酶、胱甘肽過氧化物酶活力及丙二醛含量的測定及硒對其保護作用;汞對劍尾魚組織生理毒性即:汞對na ~ + - k ~ + atpase活力的影響及硒的保護作用和汞和對劍尾魚組織超微結構的損傷等。以高氯酸?硝酸消化法和火焰子吸收分光光度法測定了廣州市河涌沉積物和底棲生物中重金屬含量。
  12. As the valley was situated in a high area, the water supply scheme utilised gravity flow. however, the reservoir had a small capacity of just 27 million gallons, only 38 % the size of its pokfulam counterpart

    由於峽位處高地,供水方法仍可以利用水向低流的理,讓水塘存水順勢流往山下區域,省去興建抽水站的工程。
  13. Bangkok is surrounded by a vast, damp, alluvial plain, crisscrossed by a network of klong

    為一個廣闊潮濕的沖積平所環繞,有縱橫交錯的運河網。
  14. Glutathione redox system as the important parts of defense systems was studied after exposure to sulfur dioxide at different concentrations. dna damage caused by so2 and lead acetate were also studied. protective roles of seabuckthorn seed oil on oxidative damage caused by so2 in liver and lung of mice were also investigated

    本文在整體動物水平上研究了不同濃度二氧化硫吸入后小鼠組織胱甘肽氧化還系統( glutathioneredoxsystem )的動態變化規律;二氧化硫所致氧化損傷的防護作用研究;二氧化硫和大氣顆粒物中親氣性重金屬元素鉛對dna的聯合損傷作用。
  15. In time she reached the edge of the vast escarpment below which stretched the loamy vale of blackmoor, now lying misty and still in the dawn

    不久,她走到了那片寬大的斜坡邊緣,斜坡下面就是黑荒的大片沃土,現在還隱匿在霧靄里,沉睡在黎明中。
  16. The market ' s nadir at the end of last year says mr. li, was defined by what it did not do : react to favorable news

    李先生說,市場對于利好消息沒有做出反應是其去年底跌入底的根本因。
  17. The area appealed to them because of the valley located along the old spanish trail

    而座落在古老西班牙小徑上的河,則是吸引他們定居的因。
  18. They clung to the purple moors behind and around their dwelling - to the hollow vale into which the pebbly bridle - path leading from their gate descended, and which wound between fern - banks first, and then amongst a few of the wildest little pasture - fields that ever bordered a wilderness of heath, or gave sustenance to a flock of grey moorland sheep, with their little mossy - faced lambs : - they clung to this scene, i say, with a perfect enthusiasm of attachment

    她們眷戀住宅後面和周圍紫色的荒一眷戀凹陷的溪。一條鵝卵石築成的馬道,從大門口由高而低通向那裡,先在蔽樹叢生的兩岸之間蜿蜒著,隨后又經過與歐石南荒交界的幾個最荒蕪的小牧場。一群灰色的荒羊和苔蘚般面孔的羊羔,都靠這些牧場來維持生命嗨,她們熱情滿懷地眷戀著這番景色。
  19. Several years ago. luckily, the two lead males, takao ozawa and shosuke yahara, have done a better job, but again, i wouldn t say i enjoyed their performance very well

    其他大澤隆夫谷原章介等都是很例牌式的面譜演技,大部份都很稱職,但論到驚喜就談不上了。
  20. Happy valley was a notorious swamp of rice paddies and malaria and the hillside cemeteries behind the huge stands of the hong kong jockey club feature row upon standing row of graves

    跑馬地又稱快活是一片沼澤區,以往人們在此栽種稻米,可是后來此區爆發瘧疾,市民紛紛避居他處。
分享友人