谷景生 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐngshēng]
谷景生 英文
gu jingsheng
  • : 谷名詞1 (兩山或兩塊高地中間的狹長而有出口的地帶) valley; ravine; gorge 2 (姓氏) a surname 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (風景; 景物) view; scenery; scene 2 (情形; 情況) situation; condition 3 (戲劇、電影的...
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  1. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔拉特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,拉夫尼格湖畔,奧沃卡峽490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽493 ,林奇城堡,蘇格蘭屋,拉夫林斯頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情今天依然為我們而存在。
  2. And so the infatuated surgeon went along through the gorgeous autumn landscape of white-hart vale.

    就這樣,這位迷了心竅的外科醫,在白鹿燦爛的秋日色中穿行著。
  3. They clung to the purple moors behind and around their dwelling - to the hollow vale into which the pebbly bridle - path leading from their gate descended, and which wound between fern - banks first, and then amongst a few of the wildest little pasture - fields that ever bordered a wilderness of heath, or gave sustenance to a flock of grey moorland sheep, with their little mossy - faced lambs : - they clung to this scene, i say, with a perfect enthusiasm of attachment

    她們眷戀住宅後面和周圍紫色的荒原一眷戀凹陷的溪。一條鵝卵石築成的馬道,從大門口由高而低通向那裡,先在蔽樹叢的兩岸之間蜿蜒著,隨后又經過與歐石南荒原交界的幾個最荒蕪的小牧場。一群灰色的荒原羊和苔蘚般面孔的羊羔,都靠這些牧場來維持命嗨,她們熱情滿懷地眷戀著這番色。
  4. Visit the major attractions located in new mexico, arizona including : palm springs, phoenix, biosphere 2, saguaro national park, white sands national monument, carlsbad cavern national park, santa fe, albuquerque, antelope canyon, lake powell, horseshoe bend, monument valley, petrified forest national park, sedona

    出發,搭乘豪華大巴士,暢游棕櫚泉鳳凰城2號物圈仙人掌國家公園白沙國家公園大水晶鐘乳石洞聖塔費羚羊峽包偉湖馬蹄灣紀念碑山石化林國家公園史都那亞伯科基等等主要風點。
  5. Baizhang cliff means very high and steep cliff formed by collapse of hard amamellite through long - term weathering and cutting of flowing water along the plumb joints

    位於蒙山山中, 24億年左右形成的二長花崗巖,垂直節理發育,經長期風化和流水下切作用,發重力崩塌作用后堅硬巖石一側形成百丈崖觀。
  6. Finally, each category of the classification system is that : 1 ) the extent of human activities as the first class : natural wetland landscape, half natural wetland landscape and artificial wetland landscape ; 2 ) geomorphology as the second class : flood land, depression, valley and terrace ; 3 ) marsh wetland vegetation as the third class, which amalgamated with the way of indistinct assemble classification

    從而建立了一套完整的態制圖分類系統:第一級按人類活動影響程度劃分為:自然濕地觀、半自然濕地觀、人工濕地觀;第二級按地貌劃分為:河漫灘、階地、湖濱、窪地、地;第三級對沼澤濕地植被25種類型進行模糊聚類歸並,得出不同比例尺的地圖制圖觀類型。
  7. One evening, while, with her usual child - like activity, and thoughtless yet not offensive inquisitiveness, she was rummaging the cupboard and the table - drawer of my little kitchen, she discovered first two french books, a volume of schiller, a german grammar and dictionary, and then my drawing - materials and some sketches, including a pencil - head of a pretty little cherub - like girl, one of my scholars, and sundry views from nature, taken in the vale of morton and on the surrounding moors

    一天晚上,她照例像孩子一樣好動,粗心卻並不冒犯地問這問那,一面翻著我小廚房裡的碗櫥和桌子的抽屜。她看到了兩本法文書,一卷席勒的作品,一本德文語法和詞典。隨后又看到了我的繪畫材料,幾張速寫,其中包括用鉛筆畫的一個小天使般的小姑娘我的一個學的頭像和取自莫爾頓溪及周圍荒原的不同自然色。
  8. Since the spring of 2001, northern china has been hit by a severe drought, and as a result, brother tians family was recently left with over sixty acres of dry farmland without irrigation facilities. other irrigated farms were not doing any better, because the local mountain stream had long ago dried up. last spring, wild grass on the mountain was dry and yellow, a scene usually seen only in autumn

    去年入春以來,大陸北方發嚴重乾旱,田師兄家的六十幾畝田都是旱田,沒有任何灌溉設備,即使有灌溉設備的田地也好不到哪裡去,因為山的溪水早就斷流了,而山裡的野草都已枯黃,放眼望去,一片如枯草連天的秋
  9. Tai mo shan, hong kong s highest point, has an arresting aura ; the sheer slopes of needle hill and grassy hill, albeit lesser in height, are equally compelling ; the green trail that meanders deep into tai po kau opens up a secret world of abundant wildlife ; while the wooded shing mun valley, with its placid reservoir, never fails to charm. to complement all this are forest streams, gullies, and ravines, offset by rushing cascades that shoot down from great heights. every piece of this lovely country has its own magic

    高度列于全港之冠的大帽山固然氣勢非凡,針山草山的峻峭挺拔也毫不遜色大埔?曲徑通幽之處,總是機盎然城門夾道林蔭,碧水粼粼尚有無數的樹林溪,丘壑間飛流直瀉的壯麗瀑布,各自蘊藏著精彩的野趣,教人目不暇給再加上四季變化多端的色彩,入目所見,盡是一幅幅最精緻動人的風畫。
  10. The railway, on leaving benares, passed for a while along the valley of the ganges. through the windows of their carriage the travellers had glimpses of the diversified landscape of behar, with its mountains clothed in verdure, its fields of barley, wheat, and corn, its jungles peopled with green alligators, its neat villages, and its still thickly - leaved forests

    從貝拿勒斯出發,鐵路穿過一段恆河山,天氣相當晴朗,窗外顯示出比哈爾千變萬化的美麗色:青翠的高山,長著大麥小麥和玉米的田野,棲居著淺綠色鱷魚的河川和池沼,整整的村莊和四季常青的森林,幾只大象和一些單峰的駱駝正在聖河裡洗澡。
  11. The sunlight gives just about the right warmth, never too warm ; the wind ' s breath is tame, more so because it is blown through those flowery mountain forests, it brings a distant fragrance, together with a slice of damp vapour air, caresses your face, softly engirds your waist, merely taking a simple breath is already an immense delight ; the air is always so clear, no smoke of dwellings in any nearby valleys, not a shred of cloud in the faraway mountains, the totality of this beautiful sight is like a picture unfolding before your eyes, for you to enjoy and appreciate at leisure

    陽光正好暖和,決不過暖;風息是溫馴的,而且往往因為他是從繁花的山林里吹度過來,他帶來一股幽遠的澹香,連著一息滋潤的水氣,摩挲著你的顏面,輕繞著你的戶腰,就這單純的呼吸已是無窮的愉快;空氣總是明凈的,近內不煙,遠山上不起靄,那美秀風的全部正像畫片似的展露在你的眼前,供你閑暇的鑒賞。
  12. Arable lands arc few and limited ; with but slight exceptions the prospect is a broad rich mass of grass and trees, mantling minor hills and dales within the major

    這兒的耕地很少,面積不大這兒的物除了很少的例外,只見那些廣闊的長茂盛的大片草地和樹木覆蓋著大山中間的山巒和小
  13. Comparison and study of the biotic characters in the jinggu and longchuan basins in yunnan province show that : ( 1 ) the two basins underwent the developing period, expanding period and shrinking period from early miocene epoch to pliocene epoch ; ( 2 ) the climate in the region was dry in early miocene epoch, warm and humid in middle - late miocene epoch and dry in pliocene period ; ( 3 ) the basins expanding in middle - late miocene epoch formed a semi - deep - lake to deep - lake environment

    通過對雲南盆地及隴川盆地新物群特徵的對比,探討了新代兩大盆地環境演變:早中新世到上新世為湖盆發展期湖盆擴大萎縮期,氣候為早期的千燥中新世早期的溫暖濕潤中新世中晚期的寒冷陰濕上新世的乾燥,而中新世中晚期湖盆的擴大形成的半深湖深湖環境為油氣的形成提供了有利條件。
  14. Abstract : comparison and study of the biotic characters in the jinggu and longchuan basins in yunnan province show that : ( 1 ) the two basins underwent the developing period, expanding period and shrinking period from early miocene epoch to pliocene epoch ; ( 2 ) the climate in the region was dry in early miocene epoch, warm and humid in middle - late miocene epoch and dry in pliocene period ; ( 3 ) the basins expanding in middle - late miocene epoch formed a semi - deep - lake to deep - lake environment

    文摘:通過對雲南盆地及隴川盆地新物群特徵的對比,探討了新代兩大盆地環境演變:早中新世到上新世為湖盆發展期湖盆擴大萎縮期,氣候為早期的千燥中新世早期的溫暖濕潤中新世中晚期的寒冷陰濕上新世的乾燥,而中新世中晚期湖盆的擴大形成的半深湖深湖環境為油氣的形成提供了有利條件。
  15. During the long course of development, the crustal movement of the " yanshan mountains " raised the seabed above the water and turned it into mountains and valleys. with an uncanny workmanship. nature has carved and shaped this primitive scene of sandstone, forests and valleys, with murmuring streams, fantastic peaks, and grotesque crags

    大自然威力無邊的「燕山運動」 ,將這里逐漸抬升為陸地山脈江河,隨后又以揮灑自如的鬼斧神工在這里「穿透切割」 「精雕細琢」 ,從而有了今天這般個有原始態體系的砂巖峰林峽地貌,構成了溪水潺潺奇峰聳立怪石崢嶸的獨特自然觀。
  16. Among the contributing artists are renowned artists including mr kan tai - keung, the recipient of the world s outstanding chinese designer award in 2004 and an alumni of scs. other artists include professor lee yun woon, mr sze chi ching, mr yee kee fu, mr tong king sum, ms chik kwok wa, mr chin hoi man, mr chu tat shing, and ms chai bu kuk etc

    藝術展覽的參展嘉賓及校友不乏現今藝術界的知名人士,包括本校校友兼世界傑出華人設計師獎得主靳埭強先、李潤桓教授、施子清先、余寄撫先、唐森先、戚華女士、錢開文先、朱達誠先及蔡布穀女士等。
  17. With overlapping steep peaks, dense woods, countless streams and deep gorges, the scenic spot is a good ptace for various wild animals to live and inhabit

    區峰巒疊嶂、森林茂密、澗溪縱橫、峽幽深,是各種野動物活動、棲的理想地域。
  18. After the saturated karstic spring was exposed to ground, for the changing of temperature, pressure, dynamics and the infecting of creatures, the ca / mgco3 deposited and turns into the travertine. the travertine heightened, and accumulated water to lakes, when the water brimmed over, waterfall came into being. this is the famous " stratified lakes and folded waterfalls " sight

    該區鈣華系飽和巖溶水出露地表后,因溫度、壓力、水動力條件發改變,加上物作用的影響, ca / mgco _ 3析出堆積而成,並逐漸加高瀦水成湖;湖水充盈,疊水成瀑,從而形成了沿溝底層層疊疊分佈的「層湖疊瀑」奇組合。
  19. The enzyme of microbial transglutaminase ( mtg ) can modify the structure and properties of proteins through catalyzing an acyl transfer reaction of a - carboxyamide group of glutamine residue in a peptide chain, resulting the cross - linking of proteins

    摘要微氨酰胺轉胺酶( mtg )可通過催化蛋白質氨酰胺的酰基轉移反應改變蛋白質的結構和性質,是一種有廣泛應用前的重要新型酶制劑。
  20. So it had the long distance controlling effect on the sediment in the ordos. it is generally supposed that on the ramp of cratonic basin, the sequence of the epicontinental sea in the ordos is mainly composed of the transgressive system tract and the high stand system tract. this paper shows that it is possible that the incised valley of the low stand system tract can exist on the continental shelf in the basin

    鄂爾多斯地區上古界具有克拉通盆地陸表海緩坡沉積的一般特徵,層序構成一般以海侵和高位體系域為主,本次研究認為在陸表海沉積背下,除在大陸邊緣附近,在盆地內古大陸架上也可以發育低位體系域的下切河充填沉積。
分享友人