谷正氣 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēng]
谷正氣 英文
zheng-qi gu
  • : 谷名詞1 (兩山或兩塊高地中間的狹長而有出口的地帶) valley; ravine; gorge 2 (姓氏) a surname 3 ...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • 正氣 : 1 (光明正大的作風或風氣) healthy atmosphere [trends tendency]: 發揚正氣 encourage healthy trend...
  1. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  2. The railway, on leaving benares, passed for a while along the valley of the ganges. through the windows of their carriage the travellers had glimpses of the diversified landscape of behar, with its mountains clothed in verdure, its fields of barley, wheat, and corn, its jungles peopled with green alligators, its neat villages, and its still thickly - leaved forests

    從貝拿勒斯出發,鐵路穿過一段恆河山,天相當晴朗,窗外顯示出比哈爾千變萬化的美麗景色:青翠的高山,生長著大麥小麥和玉米的田野,棲居著淺綠色鱷魚的河川和池沼,整整的村莊和四季常青的森林,幾只大象和一些單峰的駱駝在聖河裡洗澡。
  3. The sunlight gives just about the right warmth, never too warm ; the wind ' s breath is tame, more so because it is blown through those flowery mountain forests, it brings a distant fragrance, together with a slice of damp vapour air, caresses your face, softly engirds your waist, merely taking a simple breath is already an immense delight ; the air is always so clear, no smoke of dwellings in any nearby valleys, not a shred of cloud in the faraway mountains, the totality of this beautiful sight is like a picture unfolding before your eyes, for you to enjoy and appreciate at leisure

    陽光好暖和,決不過暖;風息是溫馴的,而且往往因為他是從繁花的山林里吹度過來,他帶來一股幽遠的澹香,連著一息滋潤的水,摩挲著你的顏面,輕繞著你的戶腰,就這單純的呼吸已是無窮的愉快;空總是明凈的,近內不生煙,遠山上不起靄,那美秀風景的全部像畫片似的展露在你的眼前,供你閑暇的鑒賞。
  4. The daily change law of air ion is : the density of air ion in morning is the highest, it falls at noon or in the afternoon. while it raises again in the dusk. ( 2 ) in summer, the density of air anion in songgu and diaoqiao scene district is more than 30000 / cm3, while in yungu scene district and bailongtan, renzipu of wenquan scene district it is 10000 / cm3. in beihai it reachs 18000 / cm3, the density is not well - distributed in xihai, yupin and tianhai, it presents a kind of jumping change ; ( 3 ) the air anion density in winter is small than 1000 / cm3 only at yiranting, taoyuan square of wenquan and yupinglou

    離子日變化規律是:清晨最高,午或午後降低,傍晚又比較高; ( 2 )夏季,松景區和釣橋景區的負離子濃度均在30000個cm ~ 3以上,而雲景區和溫泉景區的人字瀑和白龍潭測點負離子濃度在10000個cm ~ 3以上;北海景區負離子濃度在18000個cm ~ 3以上,西海、玉屏和天海三景區的負離子濃度分佈不均勻,呈現一種跳躍性變化; ( 3 )冬季負離子濃度只有溫泉景區的翼然亭、桃園廣場和玉屏樓的負離子濃度小於1000個cm ~ 3 ,其它地方的負離子濃度均大於1000個cm ~ 3 ; ( 4 )全風景區中以松和釣橋景區的負離子含量水平高,而且它們在春季負離子含量也超過8000個cm ~ 3 ,具有治病的功能;溫泉景區的人字瀑和白龍潭測點負離子濃度春季超過16000個cm ~ 3 ; ( 5 )整個風景區的負離子含量均大於離子含量,用單極系數q和空離子評議系數ci評價,各景區的q 1 , ci 1 ,高於最佳空清潔度的指標。
  5. This week, mexico is hosting the second meeting of the gleneagles ministerial dialogue on climate change, clean energy and sustainable development, one of the most significant achievements of the uks g8 presidency

    本周內,以候變化、清潔能源及可持續發展為主題的鷹部長級對話第二次會議在墨西哥舉行。這個會議是英國擔任g8峰會主席國之後最顯著的成就之一,
  6. I was wedged in between redruth and stout old gentleman, and in spite of the swift motion and the cold night air, i must have dozed a great deal from the very first, and then slept like a log up hill and down dale through stage after stage ; for when i was awakened at last, it was by a punch in the ribs, and i opened my eyes to find that we were standing still before a large building in a city street, and that the day had already broken long time

    我被夾在雷卓斯和一個相當肥胖的老紳士中間,車走得很快,夜很涼,盡管如此,我無疑一上車就打起盹來,接著便熟睡得像塊木頭,上山頭又下溪,過了一站又一站最後直到肋下挨了一拳,我才醒來,睜開了眼睛,發現我們靜靜地停在城市街道上一座大的建築物前,而天已大亮了。
  7. Already the others had begun to lend an ear to this encouragement, and were coming a little to themselves, when the same voice broke out again - not this time singing, but in a fainter distant hail, that echoed yet faint among the clefts of the spy - glass

    其他的人經他這么一說,也開始穩定下來。在這時那聲音又響了起來,這回不是唱歌,而是遠處有無力的呼喊聲,它的回聲使望遠鏡山的山顯得更加空蕩蕩的。
分享友人