谷精草 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngcǎo]
谷精草 英文
[中藥] pipewort; flos eriocauli谷精草科 eriocaulaceae
  • : 谷名詞1 (兩山或兩塊高地中間的狹長而有出口的地帶) valley; ravine; gorge 2 (姓氏) a surname 3 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  1. The shovelfuls of loam, black as et, brought there by the river when it was as wide as the whole valley, were an essence of soils, pounded champaigns of the past, steeped, refined, and subtilized to extraordinary richness, out of which came all the fertility of the mead, and of the cattle grazing there

    一鏟一鏟的黑土,像墨玉一樣漆黑,是在河流還同山一樣寬闊時被沖到這兒的,它們是土壤的華,是過去被打碎的原野經過浸泡提煉,才變得特別肥沃,從這種土壤里又長出豐茂的牧,喂養那兒的牛群。
  2. Tai mo shan, hong kong s highest point, has an arresting aura ; the sheer slopes of needle hill and grassy hill, albeit lesser in height, are equally compelling ; the green trail that meanders deep into tai po kau opens up a secret world of abundant wildlife ; while the wooded shing mun valley, with its placid reservoir, never fails to charm. to complement all this are forest streams, gullies, and ravines, offset by rushing cascades that shoot down from great heights. every piece of this lovely country has its own magic

    高度列于全港之冠的大帽山固然氣勢非凡,針山山的峻峭挺拔也毫不遜色大埔?曲徑通幽之處,總是生機盎然城門夾道林蔭,碧水粼粼尚有無數的樹林溪,丘壑間飛流直瀉的壯麗瀑布,各自蘊藏著彩的野趣,教人目不暇給再加上四季變化多端的色彩,入目所見,盡是一幅幅最緻動人的風景畫。
  3. Then he counted again. he needed 20 cents more. could there be any sacks left any where in town ? he had to find four and sell them before the day ended

    春天終于來了,帶來片片綠意,魯本的神也隨之振奮。是時候了!他跑到倉,爬上垛,打開鐵罐,倒出所有硬幣清點起來。
  4. It was a fairy, and come from elf - land, it said ; and its errand was to make me happy : i must go with it out of the common world to a lonely place - such as the moon, for instance - and it nodded its head towards her horn, rising over hayhill : it told me of the alabaster cave and silver vale where we might live

    它是個小靈,從靈仙境來的,它說。它的差使是使我幸福,我必須同它一起離開凡間,到一個人跡罕至的地方譬如月亮上它朝乾山上升起的月牙兒點了點頭。它告訴我,我們可以住在石膏山洞和銀色的溪里。
  5. As we advanced and left the track, we trod a soft turf, mossy fine and emerald green, minutely enamelled with a tiny white flower, and spangled with a star - like yellow blossom : the hills, meantime, shut us quite in ; for the glen, towards its head, wound to their very core

    我們往前走著離開了小徑,踏上了一塊細如苔蘚青如綠寶石的柔軟地,地上細地點綴著一種白色的小花,並閃耀著一種星星似的黃花。山巒包圍著我們,因為溪在靠近源頭的地方蜿蜒伸到了山巒之中。
  6. During the basketball match, fellow practitioners displayed their brilliant skill which was comparable to professional players. shaded beneath the trees, adults and children together enjoyed singing songs and playing games ; their bursts of laughter were loud enough to reach heaven ! launched from the lovely green lawn, colorful kites soared into the sky

    午後,許多彩活動陸續展開:籃球對抗賽中,同修各個大展身手,不輸灌籃高手綠蔭樹林間,大人小孩唱兒歌玩游戲,嘻笑聲響徹雲霄綠油油坪上,七彩風箏飛揚,有人玩飛盤,有人寫生戲水區人工湖與楓區,有人或坐或臥憩息,享受悠閑的夏日午後有人閉目打坐,自在悠哉有人游泳,有人戲水,好一幅夏日逸情。
分享友人