象死一樣的 的英文怎麼說
中文拼音 [xiàngsǐyīyàngde]
象死一樣的
英文
deathful-
The two sailors redoubled their efforts, and one of them cried in italian, " courage ! " the word reached his ear as a wave which he no longer had the strength to surmount passed over his head. he rose again to the surface, struggled with the last desperate effort of a drowning man, uttered a third cry, and felt himself sinking, as if the fatal cannon shot were again tied to his feet
這兩個字剛傳到他的耳朵里,一個浪頭猛地向他打來,把他淹沒了,他又浮出水面,象一個人快要溺死時那樣拚命胡亂劃動著,發出第三聲大喊,然後他就覺得自己在往下沉,就象那要命的鐵球又綁到了他的腳上一樣。" i am about to be seized with a fit of catalepsy ; when it comes to its height i shall probably lie still and motionless as though dead, uttering neither sigh nor groan
「我得的是癲癇病,當它發作很厲害的時候,我或許會一動不動地躺著,象死了一樣,並發出一種既不象嘆息又不象呻吟那樣的喊聲。He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure
他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著清新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的魔窟里一樣,他又看到了睡覺以前所見的一切,從辛巴德他那古怪的東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後一切似乎都在他的眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在夜的死一般的靜寂里守護著人們的睡眠或安寧。They died around me like flies, and i had fantasies about meat cutlets and love.
我周圍的人都象蒼蠅一樣死去了,而我還幻想著肉排和愛情。Never did gamester, whose whole fortune is staked on one cast of the die, experience the anguish which edmond felt in his paroxysms of hope
即使一個以全部家財作賭注拚死一博的賭徒,其所經驗過的痛苦,恐怕也不會象愛德蒙這時徘徊在希望的邊緣上所感到的那樣劇烈。The instilment thereof into her mind would probably have caused this aged sister to drop down dead, at once, as by the effect of an intensely poisonous infusion
這番話若是灌輸到這位上了年紀的女教友的頭腦之中,可能會象中了劇毒一樣,讓她立刻倒地死去。Like trolls, sylphs hold their word of honor to be inviolate, and once sworn to protect something, they will defend it to ( or even past ) their death
象聖詩詠唱一樣,它們維護聖人的話神聖不受侵犯,一旦它們發誓保護某些東西,它們將會至死(甚至過去)保衛它。It will all start again like when mam died
就好象媽媽死的時候一樣That both natality and mortality, as well as all other phenomena of evolution, tidal movements, lunar phases, blood temperatures, diseases in general, everything, in fine, in nature s vast workshop from the extinction of some remote sun to the blossoming of one of the countless flowers which beautify our public parks, is subject to a law of numeration as yet unascertained
文林奇先生算術學士提出了富於獨創性的建議:出生與死亡,與所有其他進化現象潮汐的漲落月亮的盈虧體溫的高低一般疾病一樣。總而言之,大自然之巨大作坊中的萬物,遠方一顆恆星之消失乃至點綴公園的無數鮮花之綻開,均應受計數法則的支配,而這一法則迄今尚未確定下來。It riveted his dying eyes on its enemies with the gaze that the helpless ever fasten on their destroyers.
它那垂死的眼睛盯著敵人,好象絕望的人凝視著他們的毀滅者一樣。Since he had been an officer for some years, and had mixed among the other officers and civil servants, with their wives and families, he had lost all ambition to get on. there was a toughness, a curious rubbernecked toughness and unlivingness about the middle and upper classes, as he had known them, which just left him feeling cold and different from them
自從他當過幾年軍官,並且和其他的軍官和公務員以及他們的家庭交往以來,他的一切雄心都死了,他認識了中上階級是堅韌的,象橡膠一樣奇異的堅韌,卻缺乏生命,這使他覺得冰冷,而且覺得自己和他們是多麼相異。We hung the likes of reuther in russia in 1917.
在俄國象魯瑟這樣的人,在一九一七年都給絞死了。" at the sight of papers of all sorts, - titles, contracts, parchments, which were kept in the archives of the family, all descending from the poisoned cardinal, i in my turn examined the immense bundles of documents, like twenty servitors, stewards, secretaries before me ; but in spite of the most exhaustive researches, i found - nothing
「那各種各樣的文件,有詔書,契約,公文等,這一切都藏在檔案櫃里,從那被毒死的紅衣主教開始一直傳下來,全族人的文件都在這里了,我也象在我以前的那二十位侍僕,管家和秘書一樣,把那龐大的文件堆又查看了一遍。They would take possession of any unprotected loophole, and shoot us down like rats in our own stronghold.
他們將佔用任何一個沒有防衛的槍孔,把我們象耗子一樣地射死在我們自己的據點內。In another style of book, the source code just lays there as a dead mass, with the prose vainly trying to vivify it
在另一類書中,源代碼象死去的東西一樣躺在那裡,而文字敘述徒勞地試圖使它復活。I am something of a physician, and have, like my fellows, sought more than once for the soul in living and in dead matter ; yet, like providence, it has remained invisible to my eyes, although present to my heart
我也可以算是一個醫生,我曾象我的同行那樣幾次三番的尋活人和死者的靈魂,而象救世主一樣,我的肉眼雖看不到它,但我的心卻能感覺到它的存在。I could die for the touch of a woman like thee, he said in his throat
「摸觸著一個象您這樣的女人,我死也甘心了! 」Noirtier was near the bed, pale, motionless, and silent as the corpse
諾瓦梯埃仍坐在床前,象死者一樣的蒼白沉默寂然無聲。Why i always thought the pits would go on for ever and ever. who d have thought, when i was a girl ! but new england s shut down, so is colwick wood : yes, it s fair haunting to go through that coppy and see colwick wood standing there deserted among the trees, and bushes growing up all over the pit - head, and the lines red rusty
我一向相信煤礦的事業是永久永久地繼續下去的,當我還年輕的時候,誰想得到今日這種情形呢,但是新英格蘭公司已關門了,大量高維克林公司也一樣,是的,那真好看呢,如果到那小樹林里去看看高維克林礦場在樹木間荒蕪著,煤坑下面生滿了荊棘,鐵軌腐銹得發紅,死了的煤礦場,那是可怕得象頑強神本身一樣的。The ink must surely have served to color his tongue to make it look like he ' d been a victim of the same poison as philibert
這墨水一定曾被用來染黑他的舌頭,使他看上去象是和菲利布特一樣的被下了相同的毒藥而致死。分享友人