負遷移 的英文怎麼說

中文拼音 [qiān]
負遷移 英文
negative transfer
  • : Ⅰ名詞1 (負擔) burden; load 2 (虧損) loss 3 (失敗) defeat Ⅱ動詞1 [書面語] (背) carry on th...
  • : Ⅰ動詞1. (遷移) move 2. (轉變) change 3. (古時指調動官職) be appointed to a certain post Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 遷移 : move; remove; migrate; shift; transport; migration; transference; removal
  1. Negative transfer of the mother tongue in english learning

    英語學習中的母語負遷移現象
  2. On negative transfer factors in college english teaching

    大學英語教學中的方法因子負遷移
  3. On the phenomena of negative transference in translating

    翻譯中的負遷移現象淺析
  4. The causes of them include non - linguistic interference, negative intralingual and interlingual transfer

    導致失誤的原因有:非語言因素干擾、語內負遷移及語際負遷移
  5. Some pedagogical methods are therefore proposed, such as emphasizing phonetic rules in memorizing new words ; accumulating more words in accordance to word formation rules ; enhancing the input of authentic english to reduce the negative effect of interlingual transfer ; teaching learners to lead them to collocate words consciously ; comparing the differences between mother tongue and target language

    同時提出了解決詞匯誤用問題的教學策略:加強語音教學,重視發音規則的傳授;加強構詞法教學,注意符合規則詞匯的歸納積累;增加地道英文輸入,降低語際負遷移的影響;傳授搭配知識,引導學生自主學習詞匯搭配;通過語言對比進行詞匯教學。
  6. In other words, many problems are not similar in both essence and appearance. they are usually similar in one aspect. these kinds of problems may easily cause negative transfer to happen

    也就是說許多問題之間不是本質和現象兩個方面都相似,而往往是只有一個方面相似,這樣的問題很容易導致負遷移的發生。
  7. According to contrastive analysis, l1 transfer tends to produce two - side influences upon l2 acquisition, namely, positive transfer and negative transfer

    一般認為,母語對二語學習會產生兩種影響,即正負遷移作用。
  8. This passage systematically summarizes the basic comment of transfer theory and points out that the former theory emphasized more positive transfer than negative transfer

    本文系統地總結了理論的基本觀點,並指出以往的理論研究主要側重於正,而對負遷移的研究較少。
  9. The transfer of interlanguage in mandarin has two sides : on the one hand, dialect shows positive transfer of mandarin ; on the other hand, the influence of dialect has also the negative transfer which interferes with mandarin

    普通話中介語的,一方面是方言逐漸向普通話靠攏的正;另一方面是方言不斷干擾向普通話靠攏的負遷移
  10. The strategies of the negative transfer, which can finally lead to the positive transfer of mandarin, are altering language attitude, confining occasion of using dialect and changing learning strategies, and so on

    抑制普通話中介語負遷移可採取轉變語言態度、限制方言使用域、改變學習普通話策略等應對策略,以最終達到向社會語碼普通話正的目標。
  11. In the course of english teaching with chinese as the mother tone, we should know better about the positive and negative transfer phenomena in the english teaching, which can help us make good use of the positive transfer and reduce or get rid of the bad influence of the negative transfer

    摘要在以漢語為母語的英語教學過程中,我們應該?解和認清其正負遷移現象,從而有助於我們利用正,排除或減少負遷移帶來的不利影響。
  12. Negative cultural transfer in chinese - english translation

    漢英翻譯中文化負遷移探析
  13. The second section compares the respective grammar features of english and chinese. due to the negative transfer of their mother tongue, chinese middle - school students committed many grammatical mistakes. the third section analyses these mistakes and classifies them into four categories : omission, disorder, misplacement and misaddition

    第一節簡單說明了中學英漢對比分析的內容與原則;第二節對比英語和漢語的語法特徵;第三節從遺漏、錯序、誤代和誤加四個方面對中學生在學習英語浯法時由於母語負遷移而出現的錯誤進行了大量實例分析:第四節討論在課堂訓練中應用對比分析的策略;第五節對比分析對中學英語教學的作用及局限性。
  14. Fixed thoughts also make an inactive effect to the learning of the mathematics conception. let " s take real number and complex number as an example to make it clear

    數學概念的學習還受思維定勢的作用、知識的負遷移和學生記憶力的影響,並以實數、復數為例,進行了論證。
  15. On negative transfer of discourse rhetorical strategies

    語篇修辭策略的負遷移
  16. Negtive native cultural transfer in english acquisition

    論英語習得中的母語文化負遷移
  17. On the negative transfer of english learning

    試論英語學習中的負遷移
  18. Improper cultural transferences in cross - cultural communication

    文化負遷移對跨文化交際的影響
  19. The positive transfer by the mother tongue in english learning

    漢語對中國學生英語學習的負遷移
  20. Analysing the problem of negative transfer in english learning

    英語學習中的母語負遷移問題分析
分享友人