財產授予人 的英文怎麼說
中文拼音 [cáichǎnshòuyǔrén]
財產授予人
英文
nbsp- 財 : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
- 產 : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
- 授 : Ⅰ動詞1. (交付; 給予) award; vest; confer; give 2. (傳授; 教) teach; instruct Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 予 : 予動詞(給) give; grant; bestow
- 財產 : property; assets; estate
- 授予 : confer; award; grant; endow; enfeoff
-
Sums received for the use or right to use outside hong kong any patent, design, trademark, copyright material or secret process or formula or other of a similar nature, which are deductible in ascertaining the assessable profits of a person under profits tax not applicable to sums received or accrued before 25 june 2004 section 15
就容許或授權在香港以外地方使用專利、設計、商標、受版權保護的資料、秘密工序或方程式或其他相類性質的財產而收取的款項,而該款項在確定某人根據利得稅的應評稅利潤時是可予扣除的(不適用於在2004年6月25日前收取或應累算的款項) 。 《稅務條例》第15 ( 1 ) ( ba )條The court granted me a lien on my debtor ' s property
法庭授予我對我債務人財產的留置權。Article 12 the registered capital of an enterprise as a legal person represents the total value of the property the state entrusts to it for operation and management or that of the property owned by the enterprise itself
第十二條注冊資金是國家授予企業法人經營管理的財產或者企業法人自有財產的數額體現。Article 48 an enterprise owned by the whole people, as legal person, shall bear civil liability with the property that the state authorizes it to manage
第四十八條全民所有制企業法人以國家授予它經營管理的財產承擔民事責任。An enterprise owned by the whole people, as legal person, shall bear civil liability with the property that the state authorizes it to manage
第四十八條全民所有制企業法人以國家授予它經營管理的財產承擔民事責任。集體所有制企業法人以企業所有的財產承擔民事責任。分享友人