貨不通過 的英文怎麼說

中文拼音 [huòtōngguò]
貨不通過 英文
no market for
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 通過 : 1 (從一端到另一端) pass through; get past; traverse 2 (同意議案) adopt; pass; carry 3 (以人...
  1. 1. no state shall enter into any treaty, alliance, or confederation ; grant letters of marque and reprisal ; coin money ; emit bills of credit ; make any thing but gold and silver coin a tender in payment of debts ; pass any bill of attainder, ex post facto law, or law impairing the obligation of contracts, or grant any title of nobility. 2

    第十款任何一州都得:締結任何條約,參加任何同盟或邦聯頒發捕獲敵船許可狀鑄造幣發行紙幣使用金銀幣以外的任何物品作為償還債務的任何公民權利剝奪法案追溯既往的法律或損害契約義務的法律或授予任何貴族爵位。
  2. Vsp is both a pivotal tache in logistic distribution optimization and indispensable in electronic commerce. it can increase logistic economic benefit and realize logistic rationalization. the systemic study on the theory and method of vsp is the base on the growth of logistic intensivism, the establishment of modem chain of command, the development of its and ec. now, the problem is not only applied to the field of auto transportation, but also to ship avigation communication electricity industry management computer application etc. the algorithm has been applied into many combinatorial optimization problems such as the trainman ' s shift arrangement in avigation the optimization design of cargo arrangement in ship company

    運車輛進行調度優化,可以提高物流經濟效益、實現物流科學化。對運車輛調度優化理論與方法進行系統研究是物流集約化發展、建立現代調度指揮系統、發展智能交運輸系統和開展電子商務的基礎。目前,問題的形式已有很大發展,該問題以僅僅局限於汽車運輸領域,在水運、航空、訊、電力、工業管理、計算機應用等領域也有一定的應用,其演算法已用於航空乘務員輪班安排、輪船公司運送物經港口與物安排的優化設計、交車線路安排、生產系統中的計劃與控制等多種組合優化問題。
  3. Finally, delivery of cargo without original bills of lading promote the development of shipping in a way in practice, it has reasonability in existence. chapter three is writer ' s study for 10 leading cases of chinese maritime court and court of cassation concerning delivery of cargo without original bills of lading, writer conclude as follows : chinese courts are inclined to regard it as breach of contract but not in tort in judicial practice ; chinese courts allow the plaintiff to choose to sue in tort or of breach ; chinese courts have abandoned the viewpoint of " who holder the bills who must have the right to sue " or " who holder the bills who must win the case " ; and in many cases concerning delivery of cargo without original bills of lading, the court ignored plaintiff ' s actions against the carrier, it proved that carrier can escape reasonability of delivery of cargo without original bills of lading in some cases

    第三章論述我國海事法院及其上級法院就無單放案件審理的司法審判實踐研究,對十個法院判例的分析、歸納,筆者認為,在司法實踐中,法院越來越傾向于將無單放糾紛視為運輸合同糾紛處理,而認定為侵權行為糾紛;法院允許原告起訴時以侵權起訴或違約起訴作出選擇;法院對提單持有人的訴權認定,已經採用「誰持有提單誰就有訴權」與「誰持有提單就能保證勝訴」的觀點;有諸多的無單放的訴訟案例以被法院駁回起訴為結局,證明了無單放在特定情況下的合理性以及承運人有避免承擔責任的可能性。
  4. One is a general introduction of the contract law and contracts of carriage of gx > ods by water ; the other is a detailed consideration about the general rule ' s influences on the latter specific contracts. in the first part, the author introduces contracts of carriage of goods by water and laws concerning contracts of carriage of goods by water. due to many special rules and easterns existing in the shipping fields, making the difference between various contracts of carriage of goods by water will be helpful to fibber comprehend different circumstances arising in the course of the performance of this kind of contract, and to find the common character and the difference indicated

    本文正文總體分為兩個部分,第一部分系對於水上物運輸合同和水上物運輸合同法作概括性的介紹,從水上物運輸合同的分類入手,同角度對水上物運輸合同作出的同分類,把同種類的水上物運輸合同所體現出的特性與作為商事合同所體現出的共性相結合,為準確的闡述《合同法》總則這一概括總結性規定對水運合同的影響提供基礎。
  5. At the same time, in order to get adapted to the market change, improve the competitiveness, reinforce the cohesiveness and maintain the upswing trend, cec should take effective measures, such as to accept new idea and develop the managers " awareness of competitiveness ; reform the selecting and appointing mechanism ; establish a sound compensation system ; improve consumption for the position ; break the dominance of state - owned shareholders on the stock market and improve corporate governance structure ; reinforce the financial supervision on the corporation ; make a full use of restraint effect of competitiveness and reputation mechanism ; build various " golden parachutes "

    與此同時, cec在企業經營者激勵與約束方面應採取針對性的措施,轉變觀念,樹立市場經濟的競爭意識和產權意識;改革企業經營者的選拔任用方式,積極推進企業經營者管理的市場化進程、建立科學合理的薪酬體系、規范職位消費,實行職位消費幣化、調整股權結構,實現投資主體多元化,健全公司法人治理結構、加強企業財務監控和內部制度建設、充分發揮市場競爭機制和聲譽機制對企業經營者的激勵約束作用、設計各種形式的「金色降落傘」等措施的實施,適應市場變化,提高企業核心競爭力,增強企業的凝聚力,保持事業的長盛衰。
  6. The road is too narrow to allow the passage of gondola

    這條街太窄,大型
  7. Through incorporating the effect of the brand advertising and the local promoted advertising jointed investment on demand into the perishable product ' s supply chain, the game models linking the brand advertising and the local promoted advertising jointed investment and order policy are established under uncertainty environment, the paper points out the moral hazard in their advertising investment and proposing the method of eliminating incoordination in perishable product ' s supply chain

    摘要將品牌廣告和地方促銷廣告聯合投入對需求的影響引入易逝品供應鏈,建立了需求確定環境下品牌廣告、地方促銷廣告聯合投入和訂量博弈的模型,指出易逝品供應鏈中廣告投入存在道德風險問題,並給出了消除易逝品供應鏈中協調的方法思路。
  8. Only if take the above actions, do the ferry companies keep in the indefectible position in the future competing shipping market

    只有上述舉措,客班輪公司才能在未來的市場競爭中立於敗之地。
  9. Storage, a very important chain of material flow, now is supervised manually or in the state of semi - automation in china. its efficiency is not high. in recent years, some of corporations realize partial integration of information, but mode of communications is lineate mostly

    場作為物資流程中的一個重要環節,目前我國基本處於人工管理或半自動化管理狀態,效率高,雖然現在有一些企業已經實現了倉儲系統的部分信息集成,但其訊方式大多數以有線訊為主,這種訊方式存在一定的弊端,某些環節還能實現無紙作業。
  10. We are the specialist manufacturer specialized in the production of bicycle rime, as well as one of the largest manufacturers at domestic. we have sophisticated equipments, strong technical force and 8 automatic production lines. the annual production capacity can reach more than 3. 5 million sets. we can supply chrome plated wheel rims and stainless steel wheel rims of various kinds and specifcations. we can also customize rims according to the special needs of the customers. through ceaseless endeavor and the support of all the circles of the society for over ten years, the factory has been entitles as “ contract sticking, credit keeping ” enterprise by changzhou business & industry bureau, the products are exported to more than thirty nations and regions such as america. italy and japan thtough domestic famous foreign trading company and self - exporting. we also provide fittings to the known bicycle factories such as “ phoenix ”, “ forever ” and “ goodbaby ”. the products are welcomed by the customers

    本公司是自行車車圈的專業生產廠家,也是國內最大的專業生產廠家之一,我公司設備精良,技術力量雄厚,擁有自動化生產線8條,年產車圈350萬套以上,可為擁護提供各種系列,各種規格的鍍鉻鋼制車圈,銹鋼車圈等,用戶如有特殊要求,也可洽談製造供,十幾年來,公司懈的努力及社會各界的支持,公司已連續十二年被常州市工商局評為「重合同、守信用」企業,並且國內十家知名的外貿公司及本企業的自營出口,產品已遠銷美國、義大利、日本等世界上三十幾個國家和地區,同時也為國內的「鳳凰」 、 「永久」 、 「好孩子」等幾十家知名的自行車廠配套服務,深受用戶好評。
  11. The 1988 omnibus trade and competitiveness act calls for reporting on " whether countries manipulate the rate of exchange between their currency and the united states dollar for purposes of preventing effective balance of payments adjustment or gaining unfair competitive advantage in international trade. " in submitting today s report, i would like to draw your attention to a special annex in today s report that highlights the complexity of reaching judgments on this issue

    1988年的《貿易和競爭力綜合法案》要求就"國家是否為了阻止有效調整國際收支平衡或在國際貿易中謀取公平的競爭優勢而操縱其幣兌美元的匯率"這一問題提出報告。在呈交今日報告之際,我希望提請各位注意今日報告中用於闡釋目的的一份特別附件,該附件強調了就這一問題做出評判的復雜性,表明沒有任何一項或一組指標能夠提供決定性的證據。
  12. Although domestic container transportation have developing many years, the speed is slow and have a lot of problems, such as government department microscopically regulate force is not enough ; the improvements of all kinds of company are very impartment and instance. in the first chapter of this paper, we made an analysis to the origination and the general situation of the development of domestic coastal container liner shipping, made a deep research on the details of this market, especially on the dominating shipping company and harbor company. there ' re also detailed introduction about how these companies managed in the market at chapter 3. in chapter 4 is the analysis of problems exists in our domestic coastal container liner shipping market, which involve the problem on management, cooperation, price setting

    本文首先介紹了內貿集裝箱運輸發展的歷史進程、現狀及發展趨勢,概述了沿海內貿集裝箱的發展歷史及國外內貿集裝箱發展狀況;接著宏觀經濟環境、種、船公司、港口等因素對沿海內貿集裝箱運輸進行了分析,從外部環境到企業內部環境做了相應的研究和分析;接著深入分析了內貿集裝箱運輸存在的各種問題,包括主管部門、航運企業、港口企業以及相關行業在發展沿海內貿集裝箱運輸中的足之處,緊接著對此提出了相應的措施和建議,希望對沿海內貿集裝箱運輸的發展提供參考;最後對某海運公司在發展沿海內貿集裝箱運輸做了實證分析。
  13. It indicates the main questions of water transport by study and analysis of the cyrrent situation of our country, it emphasizes dealing with the defects of the water transport enterprises : inapplicability of instruction in vessel teams, little size of the vessel teams, little capacity of average tonnage, inapplicability of ages of instruction in vessel teams, slowly development of the vessel teams of nationality of china, fast increasing of the vessel of convenient nations, much more capacity and dense of transport of some cargoes, shortages of capacity and limitation of transport in some palaces

    本文研究掌握我國航運業的發展現狀,找出我國航運業所存在的主要問題,分析產生這些問題的根源,著重解訣我國航運業中存在的:船隊結構合理、規模偏小、平均噸位低、船齡結構合理、中國旗船隊發展緩慢、方便旗船隊發展加快,個別能力剩、密,一些地區和一些種的泊位能力短缺等問題。
  14. The author tries to put forwarder some standpoints on the validity of contracts concluded by the non - qualified nvocc and the lien of nvocc by analyzing the significance of the establishment of the legal system of nvocc

    筆者試對確立無船承運業務經營者法律制度意羲之分析,對適格的無船承運人簽訂海上物運輸合同的效力和無船承運人介入后的物留置權問題提出自己的一點拙見。
  15. It is common practice for companies to pay different commission rates for various types of sales. for example, the commission may be reduced or climinated if goods are sold through special promotions. the commission clause should specify whether the representative is entitled to a commission on sales made by another person within the same country. similarly, this clause should indicate whether any deductions are allowed against the commissions. the currency of payment - preferably a stable one - should be given, as this is an international contract

    出售同的東西支付同的傭金對公司來說是個慣例.舉個例子,如果物是促銷賣出的,傭金就可能減少.傭金條款應該具體說明代理人是否有權得到由同一國家的另外一人銷售所得的傭金.同樣這個條款也應該說明根據傭金是否允許有折扣.支付幣最好用穩定的幣,因為這是國際合同
  16. Further, egate2china makes no warranty or representation as to an a v agent s authentication and verification results. neither egate2china nor any of its affiliates shall be liable for any errors or omissions whether or not negligent, intentional or otherwise by an a v agent. 5. 2 any material downloaded or otherwise obtained through the use of the service is done at each member s sole discretion and risk and each member is solely responsible for any damage to its computer system or loss of data that results from the download of any such material. no advice or information, whether oral or written, obtained by any member from egate2china or through or from the service shall create any warranty not expressly stated in this agreement

    您明確理解和同意,中國經濟門戶網對因下述任一情況而發生的任何損害賠償承擔責任,包括但限於利潤、商譽、使用、數據等方面的損失或其他無形損失的損害賠償(無論中國經濟門戶網是否已被告知該等損害賠償的可能性) : ( i )使用或未能使用「服務」 ; ( ii )因或從「服務」購買或獲取任何物、樣品、數據、資料或服務,或或從「服務」接收任何信息或締結任何交易所產生的獲取替代物和服務的費用; ( iii )未經批準接入或更改您的傳輸資料或數據; ( iv )任何第三者對「服務」的聲明或關于「服務」的行為;或( v )因任何原因而引起的與「服務」有關的任何其他事宜,包括疏忽。
  17. 1 ) if bank capital are forbidden thoroughly to get into stock market, it will bring low profit on monetary market, constrict the development of capital market and affect the transmission of monetary policy ; 2 ) vice versa, allowing bank capital to flow into stock market too early may also lead to unfavorable effects, such as endangering financial stability, disturbing financial order and constraining the development of economy

    ( 1 )限制銀行資金入市,造成了幣市場收益率低下,商業銀行、保險公司在幣市場上融出資金基本無利可圖,只好各種途徑違規進入股市;使資本市場失去資金支持,僅造成市場流動性足,還因缺乏基準利率參照而難以形成合理的定價機制,制約了資本市場的發展;影響幣政策的傳導,幣市場與資本市場的關聯性低,幣政策信號受阻,傳導路徑相對單一,幣政策效應的時滯加大。
  18. International trade does not just happen. it is the result of developing relationships and processes to ease the flow of goods and services

    國際貿易並是偶然產生的。它是為了使物和服務的流程和聯系更加方便而產生的。
  19. In the same manner as air cargo shipments, clearance of rfid - tagged container could be processed prior to its arrival at a customs checkpoint. by examining the customs clearance history of the container and being satisfied that the integrity of the container has not been compromised in transit, local customs checkpoints could decide to let the container pass without stopping

    就像處理空運物的清關程序般,附有射頻識別標簽的櫃在其抵達海關檢查站前已可進行清關手續,透查閱櫃的海關清關記錄及確定櫃在運輸程中完整無損后,當地海關檢查站便可決定讓停站地
  20. Among them, " transit goods " are those passing through the territory by land, transshipment goods " are those only changing the means of transport at a place having a customs office and without passing through the territory by land, and " through goods " are those carried into and out of the territory by the same vessel or aircraft

    其中,境內陸路運輸的,稱「物」 ;在境內設立海關的地點換裝運輸工具,而境內陸路運輸的,稱「轉運物」 ;由船舶、航空器載運進境並由原裝運輸工具載運出境的,稱「物」 。
分享友人