貨損證實 的英文怎麼說

中文拼音 [huòsǔnzhèngshí]
貨損證實 英文
certificate of cargo damage
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
  • 證實 : 1 (證明其確實) authenticate; corroborate; affirm; demonstrate; confirm; verify 2 [數學] verific...
  1. The franchise for the additional risk of breakage on such fragile articles is 5 %. in other words, if breakage is surveyde to be less than 5 %, no claims for damage will be entertained

    對于這種易碎物品的破險的免賠率為5 % .換句話說,如果調查物破率不足5 % ,保險公司不接受索賠
  2. Upon the above views, this paper compares academic thoughts on allotment of burden of proof between the civil law system and the common law system, thus reaching the view that the principal of " classification of legal element " supplemented by other substantial standards on the burden of proof shall be adopted. this principle shall be the main ground for the court to decide merits of the case within its discretion, especially in the circumstance where there is no sufficiently substantial rules on burden of proof in the statute. the burden of proof in marine cargo claim shall adopt the same principle accordingly

    在此基礎上,比較分析了大陸法系和英美法系國家舉責任分配各學說,提出我國應采「法律要件分類說」為主,以質標準為補充的舉責任分配原則,這一舉責任分配原則應當作為法院在審理案件時在缺乏體法舉責任規則規定的情況下,在對訴訟當事人舉責任進行分配時應當遵循的總「指揮棒」 ;同樣應作為我國海運索賠舉責任分配之一般原則。
  3. In the cargo claim proceeding, the burden of proof is through out all the process of proceeding. according to the cargo claim practice, the claimant or the carrier shall adduce the evidence to prove the following substantial aspects : 1

    因此對論述結構、體例的安排也是以海運索賠舉順序為主線,就索賠方與承運人在具體訴訟中需要加以舉的以上幾個方面的體要件事,始終圍繞著「誰來舉
  4. On the other hand, the basis of liability, the rule of allocation of liability, the exemption circumstances and the special characteristics of shipping operation together with other substantial aspects in maritime law are different from civil law, which leads to the existence of distinguishing principles in marine cargo claims

    另一方面,海商法作為民法的特別法,海事體法中的責任基礎、歸責原則、免責事項、以及航運務的特點決定了海運索賠舉責任又有著區別於一般民事舉責任的特殊性。
  5. Both sides is in when signing a contract, have definite agreement to product quality, should from the agreement, if you can prove you had achieved the quality requirement that the contract agrees, nature can sue each other because of break a contact ; if do not have an agreement to perhaps agree ambiguous, allow impossibly also to open a condition by chaos of the other side, the product that wants you to be able to prove you are produced only perhaps accords with the quality requirement of congener product inside travel without quality problem, can ask its receive goods to pay, and compensate for give you the loss that cause because of its

    雙方在簽訂合同時,對產品質量有明確約定的,應該從約定,假如你能夠自己已經達到合同約定的質量要求,自然可以以違約為由起訴對方;假如沒有約定或者約定不明確,也不可能任由對方亂開條件,只要你能自己生產的產品沒有質量問題或者符合行內同類產品的質量要求,就可以要求其收付款,並且賠償因其延遲收而給你造成的失。
  6. The commodity of family expenses seeing and hearing that attributes one of following situations also nonperformance 3 packets : one, of more than 3 packets of period of efficacy ; 2, did not say to ask to use by product service instruction, safeguard, keep and cause damage ; 3, be not the mender that assumes 3 packets to tear open move those who cause damage ; 4, do not have 3 packets of prooves and effective hair freight bill ; 5, on 3 packets of prooves inside not agree with with commodity objective label together or of land reform ; 6, because force majeure is caused, damage

    屬于下列情況之一的家用視聽商品也不行三包:一、超過三包有效期的;二、未按產品使用說明說要求使用、維護、保管而造成壞的;三、非承擔三包的修理者拆動造成壞的;四、無三包憑和有效發票的;五、三包憑上的內同與商品物標識不符或者土改的;六、因不可抗力造成壞的。
分享友人