貨艙艙容 的英文怎麼說

中文拼音 [huòcāngcāngróng]
貨艙艙容 英文
hold space
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞(船或飛機中分隔開來載人或裝東西的部分) cabin; module
  • 貨艙 : 1. (裝載貨物的船艙) (cargo) hold2. (飛機客艙下的貨艙) bellyhold cargo bay (of a plane)
  1. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通法中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與物運輸和物交付有關的內;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中易產生糾紛的條款,如運費條款、虧費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國海商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方法。
  2. Civilian ships will have an average to high maneuverability, average offense / defense, an average amount of cargo space and average maintenance / crew

    民船會有介於中高水平的可操作性,一般的攻擊力/一般的防禦力,一般量的、一般水平的維護費用以及一般數量的乘員。
  3. We also produce reefer containers, non - standard dry containers, medical hyperbolic oxygen chambers, fin type heat exchangers, pressure vessels, castings and metal construction, etc

    同時,還生產冷藏集裝箱、非標干集裝箱、醫用高壓氧、板翅式換熱器、壓力器、鑄鐵件、工業廠房、金屬結構件等產品。
  4. Inspection of all the goods enlisted to be inspected by the commercial inspection organization for import and export ; quarantine tests for export food ; quarantine tests for export animal products ; appraisal for the function and usage of packages and containers for dangerous goods to be exported ; appraisal for the transportation conditions of cargo holds and containers for decompose - prone food to be exported ; tests on imports and exports which are regulated by other laws and stipulations

    -出口危險物包裝器的性能簽定和使用簽定-裝運出口易腐爛變質食品冷凍品的船和集裝箱等運載工具的適載簽定-其他法律法規和有關國際條約規定應施商檢的進出口商品。
  5. Ship ' s liquid cargo tank capacity

    船舶液計量
  6. Bale or bale capacity

    包裝
  7. Aircraft - methodology of calculating cargo compartment volumes

    飛行器.積的計算方法
  8. Industrial ships will have a low to average maneuverability, small offense, average defense, a high amount of cargo space and low maintenance / crew

    工業船會有低於一般水平的可操作性,較底的攻擊力,一般的防禦力,一個極高量的以及廉價的維護費用和較少的乘員數量。
  9. Air cargo equipment - base - restrained certified containers exclusively for the lower deck of high - capacity aircraft

    航空運設備.大量飛機下層專用底部固定式合格集裝箱
  10. Air cargo - non - certified containers for the lower deck of large capacity aircraft - specification and testing

    空運物.用於大量飛行器底的非適航審定的集裝箱.規范和試驗
分享友人