貨車運貨 的英文怎麼說

中文拼音 [huòyùnhuò]
貨車運貨 英文
cartage
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 貨車 : 1 (貨運列車) goods train; freight train2 (運貨車皮) goods van; freight car3 (運貨卡車、車輛...
  • 運貨 : freight運貨單 freight bill; waybill
  1. Length, capacity and less than carload rate

    不足一輛費率
  2. The lack of a national trucking licence, for example, means hauliers must get approval from each province to move goods across the country and unload them on to different trucks at each border ? delaying delivery and increasing spoilage and pilfering

    比如,國有輸執照的缺乏,意味著輸者必須在每個省份獲得許可證才能駕,因此,他們不得不在每個省份邊界處將物卸裝又重裝上另外的卡這就拖延了輸時間,增加了損壞和盜竊幾率。
  3. Bright logistics ( shanghai ) co., ltd, located in wai gao qiao area, with first - class facilities, is a multi - purpose logistics company for warehousing, depot, and transportation services, mainly dealing in cfs consolidation, import warehousing and distribution, container depot, emr, pti, forwarding and customs brokerage, bulky cargos devanning and container loading, and domestic container & bulk cargo transportation

    上海怡豐倉儲輸有限公司是外高橋地區設施一流的第三方物流企業,集倉庫、堆場、隊為一體,主要從事海出口拼箱、進口倉儲分撥、集裝箱場站、集裝箱修理、冷藏箱預檢、代理及報關、大件物拆裝箱、以及國內的集裝箱和散輸等服務。
  4. Positive employment benefits will result for the u. s. shipping industry and related industries associated with port operations and services, like trucking and rail.

    就業增加對美國海業和與港口業務和服務相關的行業,如輸和鐵路輸等都大有裨益。 」
  5. Load handling symbols for powered industrial trucks

    機動工業物搬符號
  6. The ecobans are bringing in shipments by trucks every day

    Ecoban每天都會用卡
  7. They transported the goods by truck

    他們用卡
  8. It concludes that reinforcing the management on the cargo carriers and freight transportation would be significant in improving the traffic safety in china

    因此,加強管理對提高我國交通安全水平具有重要意義。
  9. During this intelligence - led operation, customs officers seized a large quantity of useless garment panels on two lorries bound for the mainland and arrested two male drivers, aged 39 and 47

    在這次情報主導的行動中,海關人員發現2輛出境往內地載大批報廢衫片。
  10. Lcq6 : regulating heavy goods vehicles transporting huge goods

    立法會六題:規管重型送巨大
  11. Dismantling the cumbersome regulations for interstate trucking

    廢除州際間輸的繁瑣規章
  12. The jobs in the first group, such as retail sales, food services, trucking and janitorial services, which are unskilled occupations, are low wage, while in the second group are high - paid investment bankers, computer programmers, high technicians, etc., who are able to solve complicated problems by applying information

    第一類職業,諸如零售、飲食、輸和房管部門,均屬非技術性職業,薪水低;而第二類則包括高薪的投資銀行家,計算機程序編制者,高級技術人員,等等,他們能用信息來解決復雜的問題。
  13. To maintain our competitiveness, we are taking steps to implement the recommendations in the " hong kong port - master plan 2020 " study, such as improving boundary crossing efficiency and reducing trucking cost

    為維持本港港口之競爭優勢,我們現正著力推行香港港口規劃總綱2020研究報告的建議,其中包括改善跨境效率及減低輸成本。
  14. In response to a study report commissioned by the better hong kong foundation bhkf on trucking cost, a spokesman for the economic development and labour bureau said today 29 july that the government is determined to enhance the competitiveness of the hong kong port

    政府就香港明天更好基金研究報告發表聲明經濟發展及勞工局發言人今日(七月廿九日)回應香港明天更好基金發表的費研究報告時,指出政府一直致力提高香港港口的競爭力。
  15. In response to a study report commissioned by the better hong kong foundation ( bhkf ) on trucking cost, a spokesman for the economic development and labour bureau said today ( 29 july ) that the government is determined to enhance the competitiveness of the hong kong port ( hkp )

    政府就香港明天更好基金研究報告發表聲明經濟發展及勞工局發言人今日(七月廿九日)回應香港明天更好基金發表的費研究報告時,指出政府一直致力提高香港港口的競爭力。
  16. Analysis of the nonlinear vibration and safety of freight vehicle

    非線性振動及行安全性分析
  17. The research of controlled usage factors on influence degree to the productivity of little tonnage truck ' s transportation

    可控使用因素對小噸位輸生產率影響程度的研究
  18. Initial enquiries revealed that the culprit might have stolen the electronic parts with a medium goods vehicle

    初步調查顯示,匪徒以另一輛走該批零件。
  19. Their drivers must abide by american trucking rules while in the country and demonstrate a basic grasp of english

    他們的司機在美國境內時必須遵守美國輸規則,並且要求會說最基本的英語。
  20. As china s market for domestic distribution is opened, hong kong operators would consider providing domestic plus international freight forwarding services which require more customised and sophisticated services such as multi - model transportation, warehousing and distribution, trucking and consolidation etc

    隨著內地開放國內分銷市場,港商可考慮兼營國內及國際代理業務,按客戶特定的要求,提供多式聯、倉儲及配送、輸及集等較復雜的服務。
分享友人