責任駕駛員 的英文怎麼說

中文拼音 [rènjiàshǐyuán]
責任駕駛員 英文
pilot-in-command pic
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (使牲口拉車或農具) harness; draw (a cart etc ) 2 (駕駛) drive (a vehicle);pilot (...
  • : 動詞1. (飛快地跑) (of a vehicle, etc. ) speed 2. (開動) sail; drive
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
  • 駕駛員 : driver; pilot駕駛員座椅 pilot set
  • 駕駛 : drive; pilot; steer; aviate; helm; driving
  1. Two years of qc experience in export business and management experience. can willing to bear business trip out of province. can work hard. acknowledge of english. and hold drive license preferred

    職位描述:有兩年在出口產品企業擔驗貨的經驗,能經常出差,有較強心,能刻苦耐勞,有一定英語水平,有優先。
  2. According to china ' s maritime code, the liabiiity of breaching a contract of carriage of goods by sea is determined by whether the breaching party has f8ult or not, while it aiso stipuiates in articie 51 that ; " the carrier shaii not be iiable for the loss of or damage to the goods occurred during the period of carrier ' s responsibility arising or resulting from any of the foiiowing causes ( ( 1 ) fault of the mastef, crew members, pilot or servant of the carrier in the navigation or management of the ship "

    我國海商法在海上貨物運輸方面的承運人違約之歸採取過錯原則,但因其在第51條又規定「船長、船、引航或者承運人的其他受僱人在船舶或管理船舶中的過失」承運人不負賠償。因為這一點,海商法學界稱之為不完全過失制。
  3. In consideration of an additional premium, it is hereby agreed that this insurance covers, subject always to the exclusions contained in this insurance, loss of or damage to the subject - matter insured, whilst on the ship, caused by error, neglect or default of the carrier or his servants in the navigation or management of the ship, for which they are relieved from liability under the contract of carriage

    以支付附加保險費為對價,茲同意本保險承保保險標的在船期間,由於承運人或其雇或管理船舶方面的錯誤、過失或贖職行為所造成,根據運輸合同被免除的滅失或損害,但仍須受本保險所含的除外的制約。
  4. A portion of the blame ( a share of a certain percentage of ) for the accident must be borne by the driver

    必須承擔一部份的一份,按百分比算的) 。
  5. Now we can draw a conciusion that there exists an inequaiity of right and liability between the carrier and shipper in china ' s maritime law considerinb that dangerous goods are a threat to the ship and its crew and the shipper is the person who knows the danger of the goods and how to prevent it, the author accepts that it is understandable to put a strict iiabiiity on the shipper who consigns dangerous goods

    由於危險貨物對船舶和船上人的生命可能構成較大的危害,而且只有托運人才是最了解危險貨物的人,也是採取措施預防危險發生的最適合的人選,所以令其對托運的危險物承擔嚴格,筆者認為是可以理解的;而對于承運人就船船舶和管理船舶的過失可以免,在當今航海條件下,筆者則認為未必妥當。
  6. Whether damages - produces are the liability subjects shall be examined by fault liability and no feult liability. while the subject of fault liability is determined by the standard " fault ", that of no fault liability is decided by the transportation interests. using the two standards : fault and transportation interests, the author specifically analyze the identification of liability subjects under such circumstance as the drive by a thief or unorthorized person, a lease - holder, a borrower, a purely transferee, or a employee, nominal user, or by a nominal remainder

    第二部分:機動車交通事故損害賠償主體的認定考慮到機動車交通事故的致害人可能不只一人,致害人是否為主體,須經過輔和無過錯兩個原則的撿驗,本部分詳細分析了無過錯主體的認定標準,並具體分析了盜竊和擅自、租賃和借用、單純轉移機動車佔有、雇為僱主、名義貸與和名義殘留場合下的損害賠償主體。
  7. If, for whatever reasons, an existing full driving licence holder, suffers from any kind of disease or disability which might cause the driving by him her to be a source of danger to the public, he she should make arrangement for an appointment for driving ability assessment

    :已持有正式執照的人士,如因意外、疾病或其他原因導致傷殘,影響安全,他/她有依照上述程序,約見本署職,以便對他/她的能力作出評估。
  8. Assume you are car drive person, to your individual, the case that defended a place difficult of access of accident harm birthday is sent in you, need not obtain compensation through danger of the responsibility on the car, but once produce an accident, tell from legal angle, although the kin that is the same as a car with you, friend drops the liability to pay compensation that protected an accident to harm birthday danger to also cannot reduce you to should be assumed accordingly, change character : when your cause trouble, you must the staff that be out of pocket gives the casualties that be the same as a car ( no matter whether are they cast, guarantee birthday a place difficult of access )

    假設您是車輛的人,對于您個人來說,在您投保了意外傷害壽險的情況下,不必通過車上險來取得補償,但是一旦發生事故,從法律的角度講,與您同車的親戚、朋友即使投保了意外傷害壽險也不能相應減少您應承擔的賠償,換言之:在您肇事時,您必須賠錢給同車傷亡的人(無論他們是否投保壽險) 。
  9. Jazz okeswoman manon stewart said that with 30 minutes of the flight to go, the pilot went to the washroom, leaving the first officer in charge

    爵士航空公司一位名叫曼儂?斯圖亞特的女發言人的說法,在該航班還有30分鐘就要降落的時候,那位飛行在將務交由自己的副手負后便起身前往洗手間。
  10. Jazz spokeswoman manon stewart said that with 30 minutes of the flight to go, the pilot went to the washroom, leaving the first officer in charge

    爵士航空公司一位名叫曼儂?斯圖亞特的女發言人的說法,在該航班還有30分鐘就要降落的時候,那位飛行在將務交由自己的副手負后便起身前往洗手間。
  11. Jazz spokeswoman manon stewart said that with 30 minutes of the flight to go, the pilot went to the washroom, leaving the first officer in charge. but when he tried to get back into the cockpit, the door would not open

    爵士航空公司一位名叫曼儂斯圖亞特的女發言人的說法,在該航班還有30分鐘就要降落的時候,那位飛行在將務交由自己的副手負后便起身前往洗手間。
分享友人