貴佑 的英文怎麼說

中文拼音 [guìyòu]
貴佑 英文
takasuke
  • : Ⅰ形容詞1 (價格高; 價值大) expensive; costly; dear 2 (評價高;值得珍視或重視) highly valued; va...
  • : 動詞(幫助; 保佑) help; protect; bless
  1. And a second thank - you letter was also received. in another note of thanks, ron tamburri, correctional chaplaincy services specialist for the gainesville correctional institution wrote, we received the religious materials you so graciously donated to our facility. on behalf of the inmates here at the gainesville correctional institution, i want to thank you for your generous donation

    另外,甘城感化院的牧職專家譚布利ron tamburri在他寫給我們的感謝函中提到:我們已收到會慷慨捐贈的修行教材,我謹代表本院的獄友們感謝您們的贈予,這些教材讓獄友們受惠良多,非常感激您們周全的設想,希望上帝保會。
  2. Naoto takenaka, yuki amami, keika fukitsuka, yuta minowa

    竹中直人,天海希,富冢桂香
  3. Zou guisheng, editor in chief, huang tianyou, vice editor in chief, materials processing experiment, beijing : tsinghua university press, 2005

    3 .鄒生主編,黃天副主編,材料加工系列實驗.北京:清華大學出版社, 2005
  4. May you be blessed each day, and may god bless america ! sincerely,

    會日日蒙福,並祈願上帝保美國!
  5. Will any kind friend inform a poor blind man, who has lost the precious sight of his eyes in the gracious defence of his native country, england, and god bless king george ! - where or in what part of this country he may now be

    「哪個好心人願意告訴我這個可憐的瞎人一個為了莊嚴地保衛他的祖國英格蘭和神的喬治王而失去了寶的視力的人他現在在這個鎮子的什麼地方? 」
  6. It was the ninth year of the archilife exhibition. the archilife exhibition 2006 opened officially in the morning of july 15, 2006 after the arrival of president lin chun - shin, secretary general huang chin - ying and all honorable guests

    2006年7月15日上午,在林俊興董事長、黃晉英秘書長及邀請之賓陸續抵達簽到后, 2006生博覽會正式揭開序幕。
分享友人