貸款余額 的英文怎麼說

中文拼音 [dàikuǎné]
貸款余額 英文
outstanding loan
  • : loan
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : Ⅰ動詞(剩下) remain; leave: 9減4 余 5。 nine minus four is five ; four from nine leaves five ; i...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 貸款 : 1. (借錢給需要用錢者) provide [grant] a loan; make an advance to; extend credit to2. (貸給的款項) loan; credit
  1. On annuity basis home purchase scheme

    根據按年遞減的貸款余額計算
  2. For example, according to the pboc, consumer loans outstanding rose from rmb17. 2 billion at the end of 1998 to rmb1, 573. 3 billion at the end of 2003, representing 9. 9 % of total loans outstanding and 13. 5 % of gdp

    舉例說,根據中國人民銀行的統計,消費貸款余額由1998年年底的人民幣172億元躍升至2003年年底的人民幣15 , 733億元,占未收回的9 . 9 %和國內生產總值的13 . 5 % 。
  3. Usually an investor can make a stock purchase by paying 50 percent down and getting a loan on the remainder.

    通常,投資者購買股票可以只付百分之五十的現作為對他的
  4. Credit balance repayment : you agree to pay back ( settle ) all money borrow within 28 days

    償還:用戶同意在28天內歸還所有
  5. Funds may be withdrawn to the amount of the credit balance on the account normally only at the branch where it is maintained, although some banks do permit limited withdrawals at other branches

    客戶一般只能從開戶行有的賬戶上取,雖然有的銀行確實允許在其他營業網點限
  6. If the sum of an account ' s debits is greater than the sum of its credits, that account has a debit balance, as the cash account does here and if the sum of its credits is greater, that account has a credit balance, as accounts payable does

    如帳戶借方金哦大於方金,該帳戶有借方,如現金帳戶;而如果方金大於借方金則該帳戶有,如應付帳帳戶。
  7. It makes use of five aspects to prove the present condition of the unbalanced distribution. these five aspects include the surplus amount of bank savings, loan, the amount of the listed company and its raising capital, the amount of the fixed assets investment and foreign capital

    從我國金融機構存、貸款余額、上市公司數與籌集資金、固定資產投資、利用外資這五個方面來具體說明區域貨幣資金分佈不均衡的狀況。
  8. Balance of stock loans

    證券貸款余額
  9. The balance of deposits loans

    貸款余額
  10. Chapter four details the basis of the modeling of the thesis - - error back propagation algorithm, or bp, which is the stress of the thesis

    2005年4月末,金融機構個人貸款余額達到27043億元,比上年同期增長了57 % ,呈現了快速發展的態勢。
  11. By june 2005, the agricultural loans of rccs amounted to 1. 0299 trillion yuan, which accounting for 87. 5 % of whole agricultural loans of financial institutions in china

    2005年6月末,農村信用社農業貸款余額達10299億元,佔全國金融機構農業的87 . 5 % 。
  12. By the end of 2005, all outstanding of deposits in rmb in shaanxi financial institutes was 644. 648 billion yuan and all balance of loans was 398. 319 billion yuan

    2005年末,陜西省金融機構人民幣各項存為6446 . 48億元,全省金融機構各項貸款余額為3983 . 19億元。
  13. By the end of 2002, bank ' s loan balance of residential mortgage already exceeded 820 billion yuan in china. and it still increases fast at the speed of 40 - 50 % per year

    到2002年底,我國商業銀行發放的個人住房抵押貸款余額已超過8200億元,而且仍在以年增長率40 50的速度快速增長。
  14. If the worker dealt with housing to borrow money and have not settle, still can extract housing accumulation fund every year to repay housing borrows money, strong reach loan remaining sum, reduce a worker still shift pressure

    職工假如辦理了住房且尚未結清,還可以每年提取一次住房公積金償還住房,沖抵貸款余額,減輕職工的還壓力。
  15. Contradiction between loan credit risk management and loan business development becomes more serious ; 2. the internal rating - based system is far from completion, so loan credit risk management is not efficient enough yet. 3

    1999年以前我國國有商業銀行信用風險具有「雙高」 、 「兩低」 (即高不良貸款余額,高不良率;低收息率,低撥備覆蓋率)的典型特徵。
  16. In 1998, the people ' s bank of china issued the administrative law of individual housing loans and allowed commercial banks to open individual housing secured loans, extend the loan term, which marked a new phase in the development of home financing in china. after this, the scale of granting home mortgages rapidly widened and the development was swift as by there year 2000, the balance of home loans at the china construction bank and the industrial and commercial bank of china broke through rmb 100 billion yuan, of which, individual home mortgages became the most important growth point for credit in the real estate industry

    1998年,中國人民銀行出臺了《個人住宅管理法》 ,允許商業銀行開辦個人住宅擔保,延長期限,這標志我國住房金融發展到一個新的階段,其後住房抵押發放規模的迅速擴大,發展勢頭迅猛, 2000年,中國建設銀行和中國工商銀行住房貸款余額均突破1000億元,其中個人住房抵押成為房地產信中最重要的增長點。
  17. As the housing system reform progresses during last ten years, residential mortgage loans has become the major financing measure by which chinese residents buy their houses. the amount of mortgage loans increases at a speed of 40 - 50 % or higher nowadays, but the unperformed loan rate increases significantly as well

    當前許多商業銀行的個人住房抵押業務以年增長率40 % - 50 %或更高的速度發展,隨著個人住房抵押貸款余額的快速增加,個人住房抵押的不良率也開始不斷攀升。
  18. Article 25 enterprises engaged in such businesses as credit and leasing operations may, on the basis of actual requirements and following approval by the local tax authorities of a report thereon, provide year - by - year bad debt provisions, the amount of which shall not exceed 3 % of the amount of the year - end loan balances ( not including inter - bank loans ) or the amount of accounts receivable, bills receivable and other such receivables, to be deducted from taxable income of that year

    第二十五條從事信、租賃等業務的企業,可以根據實際需要,報經當地稅務機關批準,逐年按年末放(不包括銀行間拆借) ,或者年末應收賬、應收票據等應收項的,計提不超過百分之三的壞賬準備,從該年度應納稅所得中扣除。
  19. At present the usage of the fund throughout china is at large with low efficiency. the individual loan ratio ( the balance proportion of individual loan over total ) is on the low side with few procurement of national debt. a large amount of fund is deposited in the special account of the consignment bank without intelligent use

    目前就全國范圍而言,住房公積金的使用效率普遍不高,住房公積金個率(個人貸款余額占歸集的比例)偏低,國債購買量較少,大量資金沉澱在委託銀行專戶未合理使用。
  20. As the financial system reformation goes more further, the ccbs have no systematic advantages any more, meanwhile, the disadvantages like small - sized, weak bases, lack of capital and complex competition ability, especial the profit ability has became more and more obvious. according to the statistics offered by the china banking regulatory commission ( cbrc ), by the end of 2004. 11, the total assets of all the ccbs in china is 1. 9 trillion, and the equity is 693 billion. according to the five - category classification, the balance of non - performing loans ( npl ) is 9. 7 %, and the average capital adequacy ratio is 2. 7 %, while the average total assets is less than 0. 1 %, which is only 1 / 12 of american average level

    我國中小商業銀行的主力軍? ?城市商業銀行風風雨雨近十年,在過去的十年中,初步化解了多年積累的風險、在地方經濟發展中發揮了重要的作用;隨著金融體制改革的全面深化,城市商業銀行的體制、機制優勢逐漸與競爭對手同質化,規模小、底子薄、資本實力弱、綜合競爭能力差尤其是贏利能力弱的劣勢日益凸現,據銀行業監督管理委員會的統計,截止2005年11月,全國城市商業銀行資產總為1 . 9萬億、所有權權益693億、按照五級分類,不良貸款余額為1027億、平均不良率為9 . 7 % 、平均資本充足率為2 . 7 % ,其中平均的總資產收益率不到0 . 1 %是美國平均水平的1 / 12 ,就是跟印度、馬來西亞等發展中國家比差距也不小,中小商業銀行的財務問題逐漸成為了其進一步發展的瓶頸,財務風險凸現,潛在的財務危機也日益加大。
分享友人