貸款緊縮 的英文怎麼說

中文拼音 [dàikuǎnjǐnsuō]
貸款緊縮 英文
credit squeeze
  • : loan
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : Ⅰ形容詞1 (物體受到幾方面的拉力或壓力以後呈現的緊張狀態) taut; tight 2 (物體受外力作用變得固定...
  • : 縮構詞成分。
  • 貸款 : 1. (借錢給需要用錢者) provide [grant] a loan; make an advance to; extend credit to2. (貸給的款項) loan; credit
  • 緊縮 : reduce; retrench; tighten; cut down; striction; retrenchment; condensation
  1. Certain selected tightening measures have been implemented, including moves by pboc to raise reserve requirements and rediscount rates ( see box below ), and administrative directives to impose strict land controls and to rein in credit expansion by curbing lending to overheating sectors

    部分已實施的措施包括:人民銀行調高存準備金率(見下表) 、透過行政指令嚴格控制土地資源,以及收對過熱行業的,以控制信膨脹等。
  2. However, the credit tightening that has come in the wake of the subprime crisis ? which saw banks write off billions in mortgage - backed bonds after low - end mortgage holders defaulted on their payments in response to higher interest rates ? is more of a concern

    但是,次危機后發生的信更加令人擔憂? ?在低端按揭持有人因加息而拖欠還后,銀行沖銷了數十億美元的抵押債券。
  3. Analysis credit contraction under bank capital supervision

    銀行資本監管的貸款緊縮效應分析
  4. To ease the impact on our smes of the credit squeeze and provide them with working capital, we have established a $ 2. 5 billion special finance scheme. this helps them secure loans from financial institutions, with the government providing guarantees for loans

    為了幫助深受信影響的中小型企業,我們已撥出二十五億元設立特別信計劃,由政府提供借保證,協助中小型企業向財務機構,以取得營運資金。
  5. 50. to ease the impact on our smes of the credit squeeze and provide them with working capital, we have established a 2. 5 billion special finance scheme. this helps them secure loans from financial institutions, with the government providing guarantees for loans

    50 .為了幫助深受信影響的中小型企業,我們已撥出二十五億元設立特別信計劃,由政府提供借保證,協助中小型企業向財務機構,以取得營運資金。
  6. Unlike others, a healthy balance sheet meant that it had been able to keep on borrowing money after other airlines had sucked in their spending

    但和其他公司不同的是,公司健康的財務狀況意味著在其他公司開支后,德爾塔已經能夠繼續經營。
  7. This paper analyzes the state of effectiveness of the japan ' s monetary policy during deflation. the japan ' s monetary policy has stepped into liquidity trap. the " zero interest rate policy " ca n ' t increase investment and stimulate the economic growth

    本文分析了日本通貨時期的貨幣政策的效力狀況,日本貨幣政策已陷入流動性陷阱,零利率政策沒有增加銀行和帶動投資,最終刺激日本經濟增長。
  8. The model of this paper explores the links between the following factors and the credit rationing in china. the change of banks " attitude to credit risk may lead to credit rationing ; banks give much more emphasis on the trade cost and the payable value of collateral, which may give rise to credit rationing ; the decreasing of asset price during economic stagnation produces credit rationing ; the bias of banks " objective function from the maximization of profit and the transformation of the function relating to the reform of the financial system cause credit rationing ; if different parts of the whole markets are not integrated, the credit in the part with low capital return ratio will be rationed. during economic recession, banks tend to ration the credit in the high - risk market ; the removing of interest ceiling will narrow down the interest spread of deposit and credit at least during a period, which may strengthen credit rationing ; meanwhile, the vulnerable borrowers, including small and middle - sized enterprises, will get more credit from banks even though they have to pay a higher interest rate

    論文的模型探討了下列因素和中國信配給現象之間的聯系:商業銀行對信風險的態度變化,在辨別和控制信風險上開始投入大量的成本,這一過程會導致信配給;商業銀行對與法治環境相關的交易成本和抵押品清償價值的日漸關注會導致信配給;宏觀經濟時期資產價格下降會導致信配給;商業銀行經營目標函數偏離利潤最大化,近幾年金融業改革過程使商業銀行目標函數發生變化,這一變化過程可能導致信配給;在市場分化的條件下,收益水平低的市場會遭受信配給;在經濟下滑時期,商業銀行尤其會對高風險市場配給信;利率市場化使商業銀行的存利差至少在一段時間內窄,利差窄可能加重信配給的程度:在利率市場化條件下,弱勢借者,包括中小企業,遭受信配給的程度可能得到緩解,但支付的利率水平將會升高。
  9. After the eruption of the crisis, international financial institutions came out to extend loans to these countries while accompanied by some policies which were not approprlate to their national conditions , such as proposals for fiscal austerity and raising interest rates , that actually agravated the crisis

    危機發生后又通過國際金融組織,要一些國家實行財政、提高利率等並不適合這些國家的政策,結果使金融危機加深。
  10. Combined with a maturity mismatch on the bank ’ s balance sheet, this give rise to a bank capital channel by which monetary policy affects bank lending through its impact on bank capital. in the third part, bank level empirical data in china are investigated

    銀行信渠道分為資產負債表渠道和銀行渠道,其中貨幣政策下,銀行渠道的傳導路徑是性貨幣政策(改變銀行準備金)銀行利率投資需求產出gdp ,反之則相反。
  11. On the second issue of a credit crunch, there is little evidence that banks are tightening their lending standards

    至於第二種對于信的擔憂,幾乎沒有證據表明銀行在收標準。
  12. Sme credit culture that loss, financial management confusion, poor economic returns, lack of credit guarantees, domestic financial industry and the integration of its own loans in the current austerity is the main obstacle to sme financing

    指出中小企業信用文化的缺失、財務管理混亂、經濟效益差、缺乏信用擔保、國內金融業自身的整合與貸款緊縮是我國當前中小企業融資的主要障礙。
  13. Until this year the yen ' s weakness was easy to explain : since 2001 the bank of japan ( boj ) had been printing loads of money in order to defeat deflation

    很容易解釋到去年為止日元的疲軟的原因:日自從2001年以來,日本銀行為了防止通貨,加大了貨幣的數量。
  14. The rich have also been funding their lifestyles with debt - - from art loans and jumbo mortgages to jet financing. so if credit contracts further, high - end spending also will shrink

    富人的生活也離不開舉債,諸如藝術品、大額抵押和飛機融資等等。因此一旦信進一步,高端支出也會收
  15. But over the past few years tighter interest rates, lending restrictions and heavier bank regulation have failed to cool the economy

    他們已經採取措施使其降溫,但是過去的幾年,無論是利率,限制還是更森嚴的銀行法規都收效甚微。
  16. So the lending ability of banks would return to a higher level in the 1q08 if the pboc does not use other tightening measures, such as issuing special bonds or central bank bills

    從這一點來看,如果央行不能採取其他行之有效的政策(例如發行特別國債或央行票據) ,那麼08年1季度各大商業銀行的能力將恢復至較高水平。
  17. The overcapitalization in the banking industry of our country has the following four reasons : low consumption and high savings ; capital market depression ; pressure from renminbi appreciation ; loans contraction under macro adjustment

    摘要我國銀行業資金過剩主要有以下四種原因:低消費高儲蓄;資本市場低迷不振;人民幣升值壓力;宏觀調控下的貸款緊縮
  18. Tight credit policy

    政策
  19. After 1989, the increase of demand slowed down and facing the complexion of low degree of industrial concentration of product market and financial strain of medi um and small - sized enterprises caused by the circulating trap of " credit squeeze - - - bad loan ", the advantageous enterprises " " wallow in money ", specifically, those listed companies that could finance from the stock market, began to take predatory pricing strategy in succession and tried to enlarge market share and obtain high return by squeezing medium and small - sized enterprises out of the market after 1998, the vicious circle of deflation and " credit grudging " of banks in product and credit markets, overcapacity, the difficulty of retreating of loss - incurring enterprises in some industries from the market for institutional reasons and over - competition in some industries, led to the incessant decrease of enterprises " global income, persistent increase of rate of debts and constant rise of ratio of bad assets of banks, which further intensified the vicious circle of deflation and " credit grudging " of banks

    如在改革開放初期,在產品市場需求旺盛和信市場預算軟約束的情況下,各類企業的最優決策就是採用高負債、高擴張的「負債的有限責任效應」策略來搶占市場並獲得高回報; 1989年以後,需求增速開始放緩,面臨產品市場產業集中度較低和信市場「信-不良」循環陷阱導致的中小企業資金張的局面, 「錢袋鼓鼓」的優勢企業(尤其是那些可以通過股票市場融通資金的上市公司)紛紛採用掠奪性定價策略,試圖通過把中小企業擠出市場來擴大市場份額並獲得高收益; 1998年以後,產品市場和信市場形成了通貨和銀行「惜」惡性循環的狀況。產品市場上部分行業生產能力嚴重過剩,且由於體制等原因導致虧損企業無法退出,因此這些行業中出現了過度競爭的現象,企業總體收益的不斷下滑、負債率不斷提高以及銀行不良資產率的持續上升,又進一步加強了通貨和銀行「惜」的惡性循環。
  20. The mortgage crunch makes matters worse

    貸款緊縮使得情況更糟。
分享友人