費克勒爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
費克勒爾 英文
fekler
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : 勒動詞(系緊; 拉緊) tie or strap sth. tight; tighten
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 費克勒 : feckler
  1. Adele, indeed, no sooner saw mrs. fairfax, than she summoned her to her sofa, and there quickly filled her lap with the porcelain, the ivory, the waxen contents of her boite ; pouring out, meantime, explanations and raptures in such broken english as she was mistress of

    說真的,阿黛一見到斯太太,便把她叫到沙發旁,很快在她的膝頭擺滿了她boite中的瓷器象牙和蠟製品,同時用她所能掌握的瞥腳英語,不住地加以解釋,告訴她自己有多開心。
  2. Arminia bielefeld, energie cottbus, eintracht frankfurt, vfl wolfsburg as well as promoted karlsruhe sc, hansa rostock, and msv duisburg have set their top goal as avoiding relegation

    德,科特布斯,法蘭福,沃夫斯堡,還有升入甲級的卡斯魯厄,羅斯托,和杜伊斯堡,已經把他們的目標定位於避免降級。
  3. Having seen adele comfortably seated in her little chair by mrs. fairfax s parlour fireside, and given her her best wax doll which i usually kept enveloped in silver paper in a drawer to play with, and a story - book for a change of amusement ; and having replied to her revenez bientot, ma bonne amie, ma chere mdlle

    我看到阿戴舒舒服服地坐在斯太太的客廳爐火邊的小椅子上,給了她最好的蠟制娃娃平時我用錫紙包好放在抽屜里玩,還給了一本故事書換換口味。聽她說了「 evenez
  4. Second - division carl zeiss jena upset arminia bielefeld 2 - 1 in extra time, with jan simak converting a penalty in the 116th minute for the winner

    乙級聯賽的耶拿憑借西馬在加時賽第116分鐘時罰進的點球將比德以2 : 1淘汰出局。
  5. Mrs. fairfax will smile you a calm welcome, to be sure, said i ; and little adele will clap her hands and jump to see you : but you know very well you are thinking of another than they, and that he is not thinking of you

    「可以肯定,斯太太會平靜地笑笑,表示歡迎, 」我說, 「而小阿黛會拍手叫好,一見我就跳起來,不過你心裏很明白,你想的不是她們,而是另外一個人,而這個人卻並不在想你。 」
  6. I acknowledged no natural claim on adele s part to be supported by me, nor do i now acknowledge any, for i am not her father ; but hearing that she was quite destitute, i e en took the poor thing out of the slime and mud of paris, and transplanted it here, to grow up clean in the wholesome soil of an english country garden. mrs. fairfax found you to train it ; but now you know that it is the illegitimate offspring of a french opera - girl, you will perhaps think differently of your post and protegee : you will be coming to me some day with notice that you have found another place - that you beg me to look out for a new governess, etc. - eh

    當時我並沒有承認自己有撫養阿黛的義務,就是現在也不承認,因為我不是她的父親,不過一聽到她窮愁潦倒,我便把這個可憐蟲帶出了巴黎的泥坑,轉移到這里,讓她在英國鄉間花園健康的土壤中,乾乾凈凈地成長,斯太太找到了你來培養她,而現在,你知道她是一位法國歌劇女郎的私生女了,你也許對自己的職位和保保人身份,改變了想法,說不定哪一天你會來見我,通知我己經找到了別的工作。
  7. - lewis, this is michael feller, father of the bride. - pleased to meet you

    -劉易斯,這是邁?,新娘的父親-很高興見到你
  8. Lewis, this is michael feller, father of the bride. - pleased to meet you

    劉易斯,這是邁?,新娘的父親-很高興見到你
  9. Anybody may blame me who likes, when i add further, that, now and then, when i took a walk by myself in the grounds ; when i went down to the gates and looked through them along the road ; or when, while adele played with her nurse, and mrs. fairfax made jellies in the storeroom, i climbed the three staircases, raised the trap - door of the attic, and having reached the leads, looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky - line - that then i longed for a power of vision which might overpass that limit ; which might reach the busy world, towns, regions full of life i had heard of but never seen - that then i desired more of practical experience than i possessed ; more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach

    我想再說幾句,誰要是高興都可以責備我,因為當我獨個兒在庭園里散步時,當我走到大門口並透過它往大路望去時,或者當阿黛同保姆做著游戲,斯太太在儲藏室製作果子凍時,我爬上三道樓梯,推開頂樓的活動天窗,來到鉛皮屋頂,極目遠望與世隔絕的田野和小山,以及暗淡的地平線。隨后,我渴望自己具有超越那極限的視力,以便使我的目光抵達繁華的世界,抵達那些我曾有所聞,卻從未目睹過的生氣勃勃的城鎮和地區。隨后我渴望掌握比現在更多的實際經驗,接觸比現在范圍內更多與我意氣相投的人,熟悉更多類型的個性。
  10. The theory of market segmentation stems from philip cottelle ' s marketing interest theory ; the principles of target market selection are based on michael porter ' s competition model of five forces and swot analysis ; the theory of market positioning evolves from a1 ries and jack trout ' s new positioning theory of " paying attention to the consumer " to " paying more attention to the competitor "

    科特的銷售利益論,而目標市場選擇的原則是基於邁波特的五力競爭模型和swot分析,市場定位的觀點是在里斯和特勞特新定位理論的「請注意消者」的基礎上發展為「請再注意競爭者」的觀點。
  11. Artur wichniarek put bielefeld ahead after 41 minutes but nils petersen sent the game into extra time with a goal six minutes before the end of regulation

    維赫尼亞雷曾幫助比德在第41分鐘時取得領先,但彼得森在比賽結束前6分鐘時將比分扳平,將比賽拖入了加時賽。
  12. At our entrance, mrs. fairfax, adele, sophie, leah, advanced to meet and greet us

    我們進門時,斯太太阿黛索菲婭莉婭都走上前來迎接我們。
  13. Russell, one guinea, cousins, ten shillings, bob reynolds, half a guinea, kohler, three guineas, mrs mckernan, five weeks board. the lump i have is useless. - for the moment, no, stephen answered

    拉塞,一基尼,卡曾斯,十先令,鮑勃雷諾茲,半基尼,凱,三基尼,麥南太太49 ,五個星期的飯
  14. One afternoon in january, mrs. fairfax had begged a holiday for adele, because she had a cold ; and, as adele seconded the request with an ardour that reminded me how precious occasional holidays had been to me in my own childhood, i accorded it, deeming that i did well in showing pliability on the point

    第二年一月的某個下午,因為阿黛得了感冒,斯太太為她來向我告假。阿黛表示熱烈附加,這使我想起自己的童年時代,偶的假日顯得有多可貴。於是便同意了,還認為自己在這點上做得很有靈活性。
  15. She had been a manager of fairacre school since the reign of king edward the seventh

    自愛德華七世在位以來,她一直擔任學校的主管。
  16. My name is michel lefevre

    我叫邁?弗。
分享友人