費用和付款期 的英文怎麼說
中文拼音 [bìyònghéfùkuǎnqī]
費用和付款期
英文
free & pay time- 費 : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
- 用 : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
- 和 : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
- 款 : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
- 期 : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
- 費用 : cost; expenses; outlay
-
( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements
這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements
這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements
這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。Including the draft, differed payment l / c, the relationship between l / c issuing bank, negotiating bank and forfaitor and how to understand " without recourse "
包括匯票、延期付款信用證項下的福費廷業務、開證行、包買行和議付行關系以及對「無追索權」的理解等。The monthly amount to be paid for the work shall equal the percentage of work incorporated into the project since the last billing period, certified by the owner, times the sum of the cost of work and the general conditions costs ( calculated in the manner specified in the written authorization ) for the billing period, plus a pro rata portion of the fee ( calculated in the manner specified in the written authorization ), minus five percent ( 5 % ) from the cost of work, general conditions costs and fee for retention and one hundred percent ( 100 % ) of previous payments
每月為工程支付的數額應相當于自經業主確認的上次的收費期間收納入項目的工程的百分比,乘以本次收費期間工程造價和一般條件造價(按書面授權書上所列的方式計算)的數額,加上費用的一定比例(按書面授權書上所列的方式計算) ,再從工程造價、一般條件造價和費用減去百分之五( 5 % )作為滯留金以及先錢付款的百分之百( 100 % ) 。Most banks do not charge for payments into the accounts but operate a charge for debits such as cheques paid, standing orders and direct debits
大多數銀行對劃入賬戶的款項不收費用,但對借記的款項,如付款支票、按期付款和直接借記要加收費用。Interest of loan and other related expenses for acquiring fixed assets, and the exchange difference from conversion of foreign currency loan, if incurred before the assets having been put into operation or after been put into operation but before the final account for completed project is made, shall be accounted as fixed assets value ; if incurred after that, shall be accounted into current profit or loss
在固定資產尚未交付使用或者已投入使用但尚未辦理竣工決算之前發生的固定資產的借款利息和有關費用,以及外幣借款的匯兌差額,應當計入固定資產價值;在此之後發生的借款利息和有關費用及外幣借款的匯兌差額,應當計入當期損益。It should be pointed out that the " credit card " in the paper refers to the credit card in the international practice. it is the individual credit and payment instrument with the functions of circulative cr. edits, transferring accounts, settling accounts, depositing and drawing cash, and with such features as requiring no guarantor and no cash deposit. the cardholder can return the money by installments according to the lowest payments required
需要指出的是,本文的「信用卡」是指國際慣例意義上的信用卡( creditcard ) ,即具有循環信貸、轉賬結算、存取現金等功能設計和「先消費,后還款」 、無須擔保人和保證金、可按最低還款額分期還款等特點的個人信用和支付工具。Pwsc endorsed a commitment to upgrade 244rs to category a at an estimated cost of 164. 2 million in mod prices for the construction of hin tin swimming pool, phase 2 and the new territories east regional office and sha tin district office of auxiliary medical service in sha tin
工務小組委員會通過開立承擔額,把244rs號工程計劃提升為甲級工程,按付款當日價格計算,估計費用為1億6 , 420萬元,用以在沙田進行顯田游泳池第2期建造工程,以及為醫療輔助隊設置新界東總區辦事處和沙田區辦事處。Pwsc endorsed a commitment to upgrade 244rs to category a at an estimated cost of $ 164. 2 million in mod prices for the construction of hin tin swimming pool, phase 2 and the new territories east regional office and sha tin district office of auxiliary medical service in sha tin
工務小組委員會通過開立承擔額,把244rs號工程計劃提升為甲級工程,按付款當日價格計算,估計費用為1億6 , 420萬元,用以在沙田進行顯田游泳池第2期建造工程,以及為醫療輔助隊設置新界東總區辦事處和沙田區辦事處。Free pay time
費用和付款期Drawee will accept and discount usance drafts drawn under this credit. all charges are for buyers account, usance draft payable at sight basis
假遠期信用證支付條款: 「本信用證項下的遠期匯票由付款人承兌和貼現,所有費用由買方負擔,遠期匯票可即期收款。 」Borrow writing down card is the consumption after depositing money first credit card is the reimbursement after be being consumed first is in abroad, credit card can regard as individual identification, in credit society, the record of credit card mirrors the individual ' s credence to record, having guiding effect to borrowing money to shop with instalment
借記卡是先存款后消費信用卡是先消費后還款在國外,信用卡可以當作個人身份證實,在信用社會里,信用卡的記錄反映個人的信用記錄,對貸款和分期付款購物起著指導性作用。Pwsc endorsed a commitment to carry out site investigations and to engage consultants to carry out the planning of the overall phased development, a schematic plan for phase 1, a detailed design study and contract documentation for the initial two buildings and associated landscaping and external works of the proposed science park at pak shek kok at an estimated cost of 54. 8 million in money - of - the - day prices
工務小組委員會通過開立承擔額,為擬議的白石角科學園進行地盤勘測工作及委聘顧問進行整體分期發展規劃擬訂第1期的計劃大綱,以及為首兩幢建築物相關的環境美化工程和外部工程進行詳細設計研究和擬備合約文件,按付款當日價格計算,估計費用為5 , 480萬元。Introduce a new accountable setting - up allowance of 100, 000 per term to cover the cost of setting up a dc member s ward office, such as renovation of premises, purchase of furniture and equipment
增設實報實銷的開設辦事處津貼,款額為每屆任期100 , 000元,用以支付設立區議員辦事處的開支,例如裝修辦事處購置傢具和設備的費用。9 the monthly amount to be paid for the work shall equal the percentage of work incorporated into the project since the last billing period, certified by the owner, times the sum of the cost of work and the general conditions costs ( calculated in the manner specified in the written authorization ) for the billing period, plus a pro rata portion of the fee ( calculated in the manner specified in the written authorization ), minus five percent ( 5 % ) from the cost of work, general conditions costs and fee for retention and one hundred percent ( 100 % ) of previous payments
每月的工程款應相當于自上個計費期間之後所完工的工程占項目的百分比(經業主確認) ,乘以本次計費期間工程造價和一般條件造價之和(按書面授權書上所列方式計算) ,加上費用的一定比例(按書面授權書上所列方式計算) ,再從工程造價、一般條件造價和費用中減去百分之五( 5 % )作為滯留金以及先前支付款項的百分之百( 100 % ) 。分享友人