費用存款 的英文怎麼說

中文拼音 [yòngcúnkuǎn]
費用存款 英文
expense fund deposit
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : 動詞1 (存在; 生存) exist; live; survive 2 (儲存; 保存) store; keep 3 (蓄積; 聚集) accumulat...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 費用 : cost; expenses; outlay
  1. While the bankrupt commercial bank is undergoing the process of account settlement it should first pay the principal and interest of the individual depositors after paying the fees for account settling, employees ' wages and labor insurance which are in arrears

    商業銀行破產清算時,在支付清算、所欠職工工資和勞動保險后,應當優先支付個人儲蓄的本金和利息。
  2. If your bank returns your check without paying it, you may be charged a " no sufficient funds " fee.

    如果銀行返還給你沒有兌現的支票,你可能就要支付「不足」的
  3. Compensatory borrowing offers a cheaper route to stability because money is cheaper to store and administer than commodities.

    補償貸對穩定提供了省錢的途徑,因為貨幣的儲和管理所需的比商品的低廉。
  4. With the home - equity atm closed and paychecks looking iffy, it seems consumers have finally been forced to put the credit cards back in their wallets

    隨著家裡的減少和薪水的不確定性增加,消者看起來最後還是會被迫將他們的信卡放回錢包收起來。
  5. With development of half a century, credit card owing to its security and promptitude has replaced cash to become the most desirable way of payment that maintains functions of saving, consuming, account settlement, financing and so on, representing a perfect combination of traditional financial services and modern information technology

    經過半個世紀的發展,信卡以安全快捷的優勢逐步取代現金,成為集、消、結算、信貸、理財等功能於一體的新型支付工具,體現了傳統金融業務與現代信息技術的完美結合,並且滲透到社會經濟生活的方方面面。
  6. Higher deposit rates increase the budget costs of the subsidy program.

    利潤較高,就增大了補貼規劃的預算
  7. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消者無從及無權得知他們所選系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交,遇有消者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  8. These costs and charges may include bank charges, deposition charges and contra losses

    和收包括銀行和抵消損失。
  9. Can i draw on my account for payment of things i buy in china

    我能不能提取償付我在中國買的
  10. E : can i draw on my account for payment of things i buy in china

    我能不能提取償付我在中國買的
  11. I ' d like to know if i can draw on my account for payment of things i buy in tianjin

    我想知道一下我是否能提取來支付天津購物的
  12. I ' d like to know if i can draw on my account for payment of things i buy in china

    我想知道一下我是否能提取來支付在中國購物的
  13. I ' d like to know if i can draw on my account for payment of things i buy in shanghai

    我想知道一下我是否能提取來支付上海購物的
  14. I ' d like to know if i could draw on my account for payment of things i buy in tianjin

    我想知道一下我是否能提取來支付天津購物的
  15. I & quot; d like to know if i can draw on my account for payment of things i buy in tianjin

    我想知道一下我是否能提取來支付天津購物的
  16. Customer : excuse me, but can i draw on my account for payment of things i buy in china

    顧客:勞駕,請問我能不能提取嘗付我在中國買東西的
  17. I ' d like to know if i can draw on my account for payment of things i buy in ffice : smarttags " / > tianjin

    我想知道一下我是否能提取來支付天津購物的
  18. [ color = blue ] [ size = 3 ] i ' d like to know if i can draw on my account for payment of things i buy in tianjin

    我想知道一下我是否能提取來支付天津購物的
  19. The hospital bill make a big hole in his savings

    醫療掉了他一大筆
  20. The entry may be submitted with the copy of pay - in slip by email or fax if payment is made by cash deposit into our bank of china ( hong kong ) account no. 031 - 377 - 1 - 0441357

    如直接將報名入本會中國銀行(香港)戶口: 031 - 377 - 1 - 0441357 ,可將單據副本連同報名表格經電郵或傳真遞交。
分享友人