貼現銀行債券 的英文怎麼說

中文拼音 [tiēxiànyínhángzhàiquàn]
貼現銀行債券 英文
discount bank debenture
  • : Ⅰ動詞1 (粘貼) stick; paste; glue 2 (緊挨) nestle up to; snuggle up to 3 (貼補) subsidize; h...
  • : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  • 貼現 : discount
  • 銀行 : bank
  1. The minimum requirements in respect of the debt ratings assigned by fitch ibca for laf purpose are a - for bank issues and a for non - bank issues. the hkma reserves the right to make adjustments to these minimum rating requirements from time to time

    就流動資金調節機制下進而對fitch ibca給予的評級最低要求,以而言,為級,如屬非機構發,則為級。
  2. In effect, therefore, the discount rates put a cap on the interbank interest rates for short - term money, particularly for overnight money. there is no point in bidding for expensive money in the interbank market when banks can come to the discount window to borrow more cheaply, assuming of course that they have the eligible securities

    由於只要持有合資格的,便可按息率從窗借取資金,而沒有需要在同業市場以高息拆入資金,所以率本身就像是短期同業拆息尤其是隔夜資金的上限。
  3. This was replaced in september 1998 by the discount window arrangement under which banks have unrestricted access to day - end liquidity through repurchase agreements using exchange fund bills and notes as collateral

    一九九八年九月,該機制由窗取代,從此可不受限制通過以外匯基金票據及作為抵押品的回購協議,獲取日終流動資金。
  4. Given that the exchange fund paper is in effect fully backed by foreign reserves, the hkma is prepared to allow for greater access by licensed banks to day end liquidity through repos at the discount window using the paper

    由於外匯基金票據事實上是得到外匯儲備十足支持的,所以金管局打算讓持牌可以更多利用外匯基金票據經窗以回購協議形式取得日終流動資金。
  5. Allowing for freer access to day end liquidity through the use of exchange fund paper which is fully backed by foreign currency reserves will make hong kong s monetary system less susceptible to manipulation and dampen excessive interest rate volatility without departing from the discipline of the currency board arrangement

    由於外匯基金票據有外匯儲備提供十足支持,所以讓持牌可以更多利用這些票據經窗以回購協議形式取得日終流動資金,可以在沒有偏離貨幣發局的運作原則下,減低投機者操控市場的能力,以及遏止利率過度波動的情況
  6. The base rate is the interest rate that we charge licensed banks when they come to the discount window operated by us, with exchange fund paper, at the end of the day when they find themselves short of liquidity

    日終結算時,有需要的可憑外匯基金票據及作為抵押,向窗借取流動資金以作周轉。換言之,基本利率才是名符其實的本港利率指標。
  7. It will increase the amount of hkd liquidity that can be obtained by licensed banks through the discount window by temporarily removing existing restrictions and the hkma accepting a wider range of debt securities as eligible collateral

    擴大窗的操作,暫時撤銷時對窗的若干限制。同時,金管局會接納更多務證為合資格抵押品,使持牌可以透過窗獲取更多的港元流動資金:
  8. In a few instances, the amounts involved were big relative to the aggregate balance, enough to push it into negative territory. in all such instances, interbank interest rates at the short end, in particular the overnight rate, firmed to near the level of the base rate at which licensed banks with exchange fund paper can access the discount window for liquidity assistance

    曾經有過幾次的例子,由於涉及的資金額相對總結餘頗為大,使總結餘變成負數,短期拆息尤其是隔夜拆息也隨之升至接近基本利率水平,這也是持牌以外匯基金票據和作抵押向窗借錢所用的息率。
  9. Banks are charged the base rate with respect to the first 50 per cent of their holding of exchange fund bills and notes, but, for the next 50 per cent, base rate plus 5 per cent, or the overnight hong kong interbank offer rate ( hibor ) of the day, whichever is the higher

    窗借款不超過本身所持外匯基金票據及總數的百分之五十,將須按基本利率支付利息;至於利用餘下的外匯基金票據及借款,則須按基本利率加5厘,或當日的港元隔夜同業拆息(兩者以較高者為準)支付利息。
  10. " tightening the provision of liquidity to the banking system by denying access to the discount window paper other than those issued by the currency board may affect the development of the debt market

    不容許以並非由貨幣發局發的票據使用窗,從而收緊向體系提供的流動資金,可能會影響市場的發展。
  11. The minimum requirements in respect of the r i ratings recognized by the hkma for laf purpose are a for bank issues and aa - for non - bank issues. the minimum requirement for profits tax concession purpose is bbb

    金管局就流動資金調節機制下進而對給予的評級的最低要求,以而言,為級,如屬非機構,則為級。
  12. To prevent significant liquidity to be provided to licensed banks against paper not backed by foreign reserves, no new issues of paper other than exchange fund paper will be eligible for acceptance at the discount window

    由於這些證並無外匯儲備支持,為免持牌能夠利用該等證作為抵押品,以借取大量流動資金,窗將不會接受外匯基金票據以外的新發
分享友人