貿易份額 的英文怎麼說

中文拼音 [màobīné]
貿易份額 英文
trade share
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 貿易 : trade
  1. India ' s anaemic 0. 8 per cent share of world trade is a fifth that of neighbouring china

    印度目前只佔世界貿易份額的區區0 . 8 % ,為鄰國中國所佔的五分之一。
  2. China - base ningbo foreign trade co. ltd is an international industry and trade impo expo, enterprise which annual import - export turnover reaches 1200 million dollar

    中基寧波對外貿有限公司是年進出口達到12億美金的綜合性進出口工貿有限公司。
  3. We attach special significance to as many cis countries participating in the work on humanitarian problems as possible and would welcome joining the agreements on the council and fund by all the commonwealth partners. active cooperation with the cis member states in these bodies and joint work on their timely and complete material - technical, financial and organizational support will serve to strengthen the commonwealth and deepen further the existing comprehensive interaction among our countries and peoples. as before, cooperation is actively evolving with our cis partners in combating terrorism and other manifestations of extremism, crime, illegal migration and illicit drug trafficking or to be more precise - narco - aggression

    雙方高度評價近年來兩國經貿合作的積極勢頭,並指出,應擴大貿規模,通過提高高新技術、機械製造、電子產品和其他高附加值商品在貿中的來改善貿商品結構,使之平衡發展;為兩國商品、服務和投資進入對方市場創造有利條件,加強包括建立合資企業、生產性合作和轉讓技術等形式的經濟技術與投資合作;完善貿服務體系,包括加強在銀行結算、貸款擔保、保險領域的合作,加強兩國在經貿領域的法律和行政管理等工作,使貿制度符合國際標準;加強兩國邊境和地方間合作以及中小企業之間的聯系。
  4. We talked about the implementation of the tariff rate quotas as part of the implementation of the accession agreement that china entered into under the world trade organization, requesting, making sure, that we have commitments that they will be transparent and implemented in a way that is consistent with trade opportunities

    我們討論了作為中國履行加入wto協議組成部的關稅率配的實施。我們要求並確定能得到承諾,即這些配是透明的,實施這些配將與貿機會保持一致。
  5. Of the four inclinations in international trade in education, the domination of developed countries in market is apparently the most outstanding characteristics. consumption abroad has the fewest restrictions, while primary and secondary schools encounter comparatively remarkable obstructions in market permission. from its current division and characteristics, we can easily infer its inclination that embraces five points

    在現代國際教育貿市場上,發達國家之間、發達國家與發展中國家之間為擁有教育貿市場上的最大,展開了激烈的爭奪,形成了教育貿市場上的割據狀態,表現在以跨境提供、境外消費、商業存在和自然人流動形態下的教育貿發展狀況。
  6. This is good news for asia : consumers can enjoy direct benefits from the application of global food safety standards applied in their own local community and asia - based food businesses can protect and expand their own market share with internationally recognized evidence of their ability to meet the required standards in safety and quality

    對亞洲人民來說這里有個好消息:全球食品安全標準在亞洲地區的應用給當地消費者帶來直接收益,而且,隨著國際認可的證據證明亞洲有能力達到食品安全和質量標準,亞洲本地的食品貿能夠保護和擴大他們的市場
  7. Stingray chopper bike out of fashion. chinese e - bikes taking over

    臺對中1月貿82 . 4億美元
  8. So even if the slice that goes through hong kong gets smaller, the total volume will still be bigger

    因此,盡管香港所佔的縮小,貿仍較前為大。
  9. Total borrowings from banks and financial institutions were hk 1, 849 million, majority of which were trade - finance related and short term in nature

    銀行及財務機構借貸總為18 . 49億港元,大部均與商業貿有關及為短期性質。
  10. Total borrowings from banks and financial institutions were hk $ 1, 849 million, majority of which were trade - finance related and short term in nature

    銀行及財務機構借貸總為18 . 49億港元,大部均與商業貿有關及為短期性質。
  11. With this background, let me give some more detail about china s implementation of its wto commitments and the administration s efforts to ensure an open and level playing field for our manufacturers, service suppliers, farmers and workers

    據商務部幾天前發布的一報告,今年2月,美國對華貿逆差高達近140億美元,比過去的最高雙邊貿逆差高出將近一倍。
  12. These commitments require china to allow imported products to compete on an equal footing with domestic products, including through allocation to non - state trading enterprises of an important share of imports of products under quotas and tariff rate quotas

    這些承諾要求中國允許進口產品同國內產品平等競爭,包括將按照配和關稅率配進口的產品的相當大一部分配給非國有貿企業。
  13. The international competitive of certain products can be directly expressed by the occupancy to the world market and benefit competence alongside, which essentially means the capacity to fight for existence and development in the international market, this capacity of competition not only conclude that to break the foreign trading barrier and occupy the counterpart ’ s market, but also contain that to fight against and take the place of foreign products alike in home market

    產品國際競爭力直接表現為某產品在占據一定國際市場的基礎上實現的盈利水平,其實質是該產品在國際競爭中謀求生存和發展空間的能力。產品國際競爭力既包括突破貿壁壘占據對方市場的能力,也包括抵禦外來產品競爭替代進口的能力。
  14. The sixteen - member group will represent about three thousand million people, half the world ' s population. and it will represent about twenty percent of world trade

    16國組織代表了大約30億人,全世界一半的人口,同時也代表了20 %的世界貿易份額
  15. However, it develops in a steady and rising pace. in effect, trade barriers such as the green barrier and anti - dumping are main triggers of the slow development pace. 2, inter - industry trade is the main pattern on agricultural products trade between china and eu - 15 as a whole

    研究結果顯示: ( 1 )相對于工業產品,近年來中歐農產品貿雖然呈現平穩增長態勢,但在雙邊貿中農產品貿易份額提高有限,其主要原因與歐盟近年來實施綠色壁壘、反傾銷、數量限制等貿政策有關。
  16. Increasing africa ' s slice would be a useful boost to the continent ' s international trade

    增加非洲的將會有效推動這種洲際貿
  17. Increasing commerce is an important part of growing your nation ' s economy, since the commerce limit is the maximum rate at which you can gather any given resource ( except knowledge )

    因為貿是指您能會採集任一種指定的資源的最高率(除了知識) ,所以增加貿是建立您國家的經濟的一個重要部
  18. “ china machinery & electric products exhibition center " ( abbreviated as chinamex ) is a shareholding service corporation established by china jirong international corporation limited in april, 2000 in sharjah, u. a. e, with focus on exhibition services. it aims at expanding the export of chinese electronic & machinery products ( including other products ), and offering display services to various chinese high - quality product producers and traders which would like to explore the middle east market. the two target markets of chinamex are : powerful, advantageous chinese enterprises and the west asian & african market where the import volume reaches 150billion per year and the economic structure is complementary with china

    「中心」以擴大中國機電產品(也包括其它產品)出口、為中國各類優質產品生產企業、貿公司開拓中東市場提供窗口服務為宗旨[ 1 ] ,將目標市場定位於:中國有實力、有優勢、意欲進軍西亞非洲地區、廣大發展中國家市場的國內各類企業,以及年進口約1500億美元,與中國經濟結構具有較強互補性的西亞非洲地區市場(該地區不僅對中國產品有需求,同時也是中國原油進口的主要來源地,所佔已佔中國進口總量50 %以上) 。
  19. We have made such an auspicious start with good trade figures for january

    我們一月貿不錯,一開始就有好兆頭。
  20. Mr nath who unveiled the policy on tuesday said new delhi wanted to double india ' s share of world trade within five years

    納特先生周二公布這項政策時表示,印度政府要在5年內將印度在世界貿中的增加一倍。
分享友人