貿易入超 的英文怎麼說

中文拼音 [màochāo]
貿易入超 英文
overbalance of imports
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • : Ⅰ動詞1 (越過; 高出) exceed; surpass; overtake 2 (在某個范圍以外; 不受限制) transcend; go beyo...
  • 貿易 : trade
  1. Develop as the development of socialist market economy, the buildup of idea of people goods economy, the person with thin idea of a few legal system, below the drive of economic interest, illegal building takes up the road is produced or waste material of rubbish of operation of stone of blast of market trade, cut into a mountain, mining, dump and building is formed to be banned repeatedly inside formulary control division more than ; use illegally, embezzlement, pollution, destroy, destroy highway the road is produced and trade of strike of facilities of larcenous highway transportation, machines and tools, equipment, raw material, steel is cultivated and the random on highway check that set a station, chaos collects fees, random amerce, highway is shown street change spread ; exceed restricted transport to be defeated the in good condition, safety that waits for minatory highway, expedite the development with highway career, of benefit of the economic benefits of highway, society and level of road network service rise, more and more rely on what road politics government works to strengthen

    隨著社會主義市場經濟的深發展,人們商品經濟觀念的增強,一些法制觀念淡薄的人,在經濟利益的驅動下,非法建築物佔用路產或在規定控制區內形成集市貿、開山炸石、采礦作業、傾倒垃圾和建築廢料屢禁不止;非法利用、侵佔、污染、毀壞、破壞公路路產和盜竊公路交通設施、機具、設備、原材料、盜伐行道樹以及在公路上亂設站卡、亂收費、亂罰款,公路呈街道化蔓延;限運輸等威脅著公路的完好、安全、暢通和公路事業的發展,公路的經濟效益、社會效益和路網服務水平的提高,越來越依靠于路政治理工作的加強。
  2. In the access to wto, china will have to open the wholesale banking and retail banldng and give the faircompetihon opportunities to the foregn commercial banks according to the most - favoured - nation clause. china is going to annul the restriction of areas and clients to foreigh commercial banks, if they are dealing in rmb. despite of the cushion session, chinese connnercial banks will never avoid rivalizing with foreign competitors

    按照世界貿組織《服務貿總協定》和1997年制定的《金融服務協議》的要求,我國加wto后,將在5年內取消外資銀行開辦人民幣業務的地域和客戶限制,外資銀行可以經營銀行零售業的全部業務,中資銀行面臨外資銀行在零售市場上激烈的競爭只是時間問題,而且最多也不會過5年。
  3. Food imported from within 50 km of the nuclear power stations will be monitored at the boundary and other entry points for contamination. food with radiation levels exceeding the standard for cross - boundary trade of l000 bqkg will be returned to guandong

    由核電站五十公里范圍內的地區輸香港的食物,都要在邊境及其他出境檢查站接受輻射污染檢查。過跨境貿標準(每千克1000貝可)的食物須退回廣東。
  4. Besides personal belongings, outward and transit travelers may bring items that are not defined in the controlled export goods table of the board of foreign trade, moea and at a value under us $ 20, 000. a traveler should submit an export permit for bringing items over such value or included in the controlled export goods table. when you are in doubt as to whether or not an article should be declared, declare it

    境旅客及過境旅客攜帶自用行李以外之物品,如非屬經濟部國際貿局公告之限制輸出貨品表之物品,其價值以美金20 , 000元為限,過限額或屬該限制輸出貨品表內之物品者,須繳驗輸出許可證始準出進口。
  5. In other words, the business creation effect stimulated by wto accession will far outweigh the diversion effect, under which the pessimists had been predicting that hong kongs trade would gradually dry out and shrivel up

    換言之,中國世的業務創造效應會大大越比較悲觀的人所提出香港的貿會逐漸收縮的轉移效應。
  6. Ningbo ekey ruineng electric technology co., ltd. is ningbo ekey holding groups subsidiary company. the head offices main business is embedded software industry and hammer at development the software exploiture and design, network engineering, chip development, ipv6 digital switching equipment, mobile communications, internet phone, intelligent home electric equipment, automobile anti - theft devices, unlimited remote control and power adapter, etc high - tech industri

    寧波科瑞能電子科技有限公司是寧波科投資控股有限公司下屬子公司,集團公司以嵌式軟體產業為主營業務,以軟體開發設計,網路工程,晶元研發, ipv6數字交換設備,移動通訊,網路電話,智能家電,汽車防盜器,無限遙控,電源適配器等高科技產業為重點發展方向,並從事房地產開發,酒店投資管理,國際國內貿等業務,在線投資總規模過11億人民幣
  7. Jinhou imp & exp trading co., ltd. has established cooperation with cargill of america, dongling trading co. of china, the bureau of harbour administration of longkou city, ssm coal b. v. and set up some joint ventures : henan jinhou leather company, yantai jingang company, dayang energy company ( hongkong ) etc. the company annual sales revenue exceeds one billion yuan

    公司分別與美國嘉吉公司、中國東菱貿有限公司、龍口港務管理局、荷蘭煤炭等國內外知名企業建立了合資或合作關系,並先後合資成立了河南金猴皮革有限公司、煙臺金港貿有限公司、大洋能源(香港)有限公司等經濟實體,年銷售收過10億元。
  8. The study indicates that the ideal effective supply organization pattern of high - grade pork is the supply - chain organization, which takes the pork industry and trade enterprise in large scale as key, takes the pork enterprise of appropriate scale as breed base, takes supermarket or exclusive agency as seller, takes rational consumer of middle - higher income as target consumer

    研究表明:以大型豬肉加工貿企業為核心、適度規模的養豬場為養殖基地、市或專賣店為銷售商、中高收的理性消費者為目標客戶的供應鏈組織,是高檔豬肉有效供給的理想組織模式。
  9. Under the wto system, on one hand, because of the improvement of the export market, such as the quotas which have greatly puzzled the related import and export firms will be gradually cancelled, the textile and garment industry in zhejiang province will meet with enormous opportunity to develop. on the other hand, it is also faced with huge challenges, that are, the much intensive competition in the world textile and garment market, the protectionism measures imposed by main import countries in the name of protecting environment and customers " safety and the reduction of its own comparative advantages. in the long term, the effects caused by the challenges will greatly exceed the interest gained in the short term

    在wto體制下,一方面由於出口環境的改善,長期以來困擾眾多生產廠商的出口配額將逐漸取消,這將使浙江省的紡織品服裝出口迎來極大的發展機遇;但另一方面,國際紡織品服裝市場競爭日益劇烈,主要進口國借環保、安全之名的貿保護措施也日趨升溫,加之行業內部比較優勢的減弱等諸因素的存在,使浙江省紡織品服裝業面臨著很大的挑戰和危機,從長遠角度看,世所帶來的挑戰對該行業的影響將大大過短期內的收益。
  10. China also agreed to an 8. 5 - percent cap on supports for specific products and waived the separate wto exemption permitting developing countries to provide unlimited investment and input subsidies for agricultural and rural development. i commend ambassador robert zoellick and his ustr team for their work in bringing these issues to a successful conclusion, said veneman

    農業部發布的消息談到,中國政府還同意對特定農產品的補貼不過8 . 5 % ,同時放棄世界貿組織有關給予發展中國家對農業以及農村發展提供無限量投資和投補貼的豁免。
  11. A number of world famous companies such as wal - mart 、 carrefour come to open shops in china, and thus, the competition more and more fierce

    隨著中國加世界貿組織,國內零售市場的開放進程驟然加快,市業的競爭將會越來越激烈。
  12. 4 ) the incentive effect to fdi will dominate the restrained effect after china ' s entry to wto. so china ' s entry to wto will enhance china ' s fdi both in volume and in structure. the " trade substitutes investment " phenomenon does not happen

    4 、加wto對外商直接投資的激勵效應將大大過抑制效應,將在總量和結構上對中國引進fdi產生進一步的促進作用,貿替代投資的現象並未產生。
  13. Over the past year, the positive effects of china s accession to the wto have begun to emerge. total trade registered strong growth, reaching us 620 billion and ranked fifth in the world. foreign direct investment amounted to us 50 billion, the highest in the world

    31 .過去一年,國家加貿的積極效應初步呈現:進出口貿強勁增長,總貿額已經達到六千二百億美元,躍升至世界第五位外商直接投資過五百億美元,位居世界第一。
  14. Over the past year, the positive effects of china s accession to the wto have begun to emerge. total trade registered strong growth, reaching us $ 620 billion and ranked fifth in the world. foreign direct investment amounted to us $ 50 billion, the highest in the world

    過去一年,國家加貿的積極效應初步呈現:進出口貿強勁增長,總貿額已經達到六千二百億美元,躍升至世界第五位;外商直接投資過五百億美元,位居世界第一。
分享友人