資本積累賬戶 的英文怎麼說

中文拼音 [běnlěizhàng]
資本積累賬戶 英文
capital accumulation accounts
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : Ⅰ動詞(積累) amass; store up; accumulate Ⅱ形容詞(長時間積累下來的) long standing; long pending...
  • : 累Ⅰ形容詞(疲勞) tired; fatigued; weary Ⅱ動詞1. (使疲勞; 使勞累) tire out; wear out 2. (操勞) work hard; toil
  • : account
  • : 名詞1 (單扇的門 泛指門) one panelled door; door 2 (人家; 住戶) household; family 3 (門第) f...
  • 資本 : 1 (經營工商業的本錢) capital 2 (牟取利益的憑借) what is capitalized on; sth used to one s own...
  • 積累 : 1. (逐漸聚集) accumulation; accumulate 2. [核子] build-up; 積累基金 accumulation fund
  • 賬戶 : ac account
  1. The preliminary thoughts of operational mechanism of soil and water conservation in shanxi in the early of 21st century are : soil and water conservation ( basic construction project ) has accumulated some experiences, it is a breach of developing modern soil and water conservation and carrying out supervision system of soil and water conservation, it needs to be improved and raised ; the project ' s proportion of soil and water conservation is gradually enlarged, the project investment in the province is about 0. 2 billion yuan ( rmb ) every year, to insist on professional team ' s management and pursue the project ' s accounting system actively ; the peasant households are a main part of harnessing and development, to develop large households of soil and water conservation actively and play their typical and leading role fully ; to grasp the cities ' soil and water conservation well during the period of “ the tenth five - year plan ”, the project investment is inclined round the cities

    21世紀初期山西水土保持運行機制的初步設想是:基建設項目水土保持已一定的經驗,它是發展現代水保和實行水保監理制的突破口,要不斷完善提高;項目水保的比重逐漸加大,全省每年立項的投在2億元左右,要堅持專業隊治理,極推行項目報制;農是治理開發的主體,要極發展水保大,充分發揮大的典型帶動作用; 「十五」期間也要抓好城市水保,投項目要向城市周圍傾斜。
  2. The new system was put into force by the army ruled government. it was a three - pillar structure in which the individual account plan acts as a mainstay. pension fund was managed by afps and superintended by safp

    改革引入了強制性的以個人為基礎的完全制養老金計劃,由專門成立的養老基金管理公司負責管理和養老金投運營,政府進行市場監管和財政擔保。
  3. " linked accounts " means all eligible card accounts held by a basic cardmember which are enrolled in the program and linked for the purpose of accruing points

    綜合登記口指由一位參與計劃的基卡會員名下持有並綜合起來的所有合格運通卡綜合是為綜合分。
  4. In accordance to the national conditions, china will construct the state pension system by partly funded pattern integrating social pooling with individual account, by which a social account fund and an individual account fund will be constructed

    在建立基養老保險制度的過程中,中國根據國之國情採用部分的籌模式,即「統帳結合模式」 ,分別建立統籌基金和個人基金。
分享友人