資金匯出 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnhuìchū]
資金匯出 英文
repatriation of funds
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • 資金 : fund; capital
  • 匯出 : acis
  1. Mr. deng handed over the bill of exchange for initial beneficence of 3 million rmb to mr. fan, mutually, mr. fan presented mr. deng with a crystal dado charity on which theres two strong chinese characters of charity which was the copy of the handwriting of mr. zhaopuchu, the former president of buddhism association. at last, mr. zhangmeizhong presented mr. fan and mr. su with the handwriting and painting works of his own and mr. yangtaiyang, a man over 100 years old

    董事長向范會長遞交了「陽光專項」首期投入人民幣300萬元的票范會長向董事長回贈了一尊水晶臺座,水晶臺座上「慈善」兩個大字遒勁有力,自佛學大家趙樸初先生的手筆最後,張美中先生向范蘇兩位會長贈送了百歲老人陽太陽和他自己的書畫作品。
  2. How does a company remit its profits and dividends and repatriate capital abroad ? enterprises seeking to repatriate its capital and remit its profits and dividends abroad may register their inward remittance with the bangko sentral ng pilipinas after registration with the sec or btrcp

    公司想要將其在菲所獲的利潤、股息或是本國,須先向貿易管理和消費者保護局或是證券交易委員會遞交申請以後,在菲律賓央行進行登記。
  3. The expansion or contraction in the monetary base leads interest rates for the domestic currency to fall or rise respectively, creating the monetary conditions that automatically counteract the original capital movement, ensuring stability of the exchange rate

    貨幣基礎擴大或收縮會分別導致本地貨幣的利率下跌或上升,部分隨之流或流入,因而自動抵銷原來流向所造成的壓力,確保率維持穩定。
  4. Especially. the cotton textile industry. after the development of import substitution, obtained the ability which leaded to the exportment, the ability of international competition was powered because of the above change of export process industry and the lift of the level of export substitution, its played an important role to push economic development in modem china

    正是由於口加工業的上述變化和口替代水平的提高,它對近代中國的經濟發展所起的推動作用也是重大的。它擴大了口,奠定了創的堅實基礎,很大程度上平衡了外貿上的赤字差距,提供了工業化所需的
  5. Xuchanganliwoven products co., ltd is an outside joint venture. register founds 500 ten thousand yuan. there are 300 peoples in our company. our company produce 100 % cotton diaper for babys, towel, bath towel and clothing etc. maket potential is specially big and the product is always the supply falls short of demant. our company created usd100 thousands in one year, primarly export the nation such as the united states, western. europe, south america and southeast asia etc with the region

    許昌安麗織物有限公司是一家中外合企業,注冊500萬元人民幣,在廠職工300人,主要生產全棉嬰兒尿布,毛巾,浴巾及服裝等,市場潛力特別大,產品一直供不應求,年創100萬美元,主要口到美國,西歐,南美,南非等國家。
  6. Reflecting the inflow of funds, hong kong dollar forward points had continued to be at a considerable discount, and the negative spreads between hong kong dollar interbank interest rates and their us dollar counterparts had widened during the period

    32 . 9億港元。由於有流入,期內美元兌港元遠期率繼續現頗大的折讓,港元與美元銀行同業拆息之間的負差距亦進一步擴大。
  7. A rising trade surplus may give beijing a strong incentive to keep domestic spending buoyant, to avoid a massive inflow of domestic liquidity, thanks to ever - larger foreign exchange interventions aimed at keeping the exchange rate stable

    貿易順差的增長會讓中國政府更迫切地希望增加國內支,以避免國內現流動過剩的局面,政府為維持率穩定而不斷加大外干預力度是導致這種局面的誘因。
  8. If we use the yield of the 10 - year exchange fund bonds as a proxy of our cost of capital, this irr is well above this hurdle rate

    年期外債券的收益率來作為我們的成本,這項內部回報率已遠遠超我們的成本。
  9. Article 11 the bank and enterprises herein may not lease, rent or use the foreign exchange account beyond the prescribed collection and payment scope, may not use the foreign exchange account to collect, pay, store foreign exchange capital on behalf of other organs

    第十一條銀行和企業不得租或者租用、借或者借用以及超規定的收支范圍使用外賬戶,不得利用外賬戶代其他機構和個人收付、保存外
  10. This newly formed company is financed by selling government bonds and buying foreign exchange from the chinese central bank

    這個新成立的公司通過售政府公債和從中國銀行購買外來籌集
  11. The hkma recognizes that certain information, in particular, the remitters address in an inward remittance and the beneficiarys address and account number in an outward remittance may not be available to the receiving bank and remitting bank respectively

    管局理解到收款銀行及款銀行未必能掌握到某些料,特別是款的款人地址及款的收款人地址和帳戶號碼。
  12. The capital expenditures budget and the budgeted income statement provide data for the cash budget, or statement of budgeted cash receipts and disbursements

    本支預算和預計損益表都為現預算即預計的現收支總表提供了料。
  13. Members also advised that the flexibility to sell hong kong dollars on the strong side on a t 0 basis should also continue and that the t 0 rate quoted in such cases should continue to be determined by reference to the spot rate in the market and the differential between the hong kong dollar rate at which two - day funding might have been available to the counterparty and us dollar short - term market interest rates

    委員會成員亦認為,當管局在港元偏強時售港元,應保留可以按t 0結算的彈性做法此外,此類交易所報的t 0率亦應繼續根據兩項參考因素定:一是市場的現貨價t 2 ,一是港元息率以交易對手借入兩日所需的息率計與美元短期市場息率的差距。
  14. Low - rent broadway producer max bialystock zero mostel and his high - strung accountant, leo bloom gene wilder, discover that, with the help of a few gullible investors, they can make more money on a flop than on a hit

    百老九流監制和窮會計想一條財路,就是開一部爛到絕的音樂劇,零票房之後,便可將集額袋袋平安,從中賺個盤滿缽滿。
  15. When there is capital outflow, interest rates go up to stem and then reverse the outflow

    在聯系率制度下,當時利率便上升,以吸引迴流。
  16. If i want to _ withdrawfunds, can the check be made payable to a third party or can scottrade wire my funds to a third party ' s - bank account

    不可以,此領款支票的支票抬頭只能是帳戶持有人並且只能寄至您帳戶中的地址,此外,欲也只能入帳戶持有人的銀行帳戶。
  17. No. _ the check can only - be made payable to the account holdersand must be mailed to your - address. _ also, scottrade can wire funds to the account _ holders ' bank accounts only

    不可以,此領款支票的支票抬頭只能是帳戶持有人並且只能寄至您帳戶中的地址,此外,欲也只能入帳戶持有人的銀行帳戶。
  18. Perform investment appraisals and monitor capital expenditures, monthly operational reporting to senior management including phx

    提供投評價和監控,並每月向高層
  19. Securities investment fund is a kind of financial system in which a special investment institution pools an uncertain number of investor ' s money and entrusted by the same investors, it manages and operates the money in the securities market, and distributes the returns to the investors according to their pro rata share

    證券投是將眾多不確定的投者的集起來,委託專業的融投機構進行管理和操作,所得收益按比例由投者分享的一種融制度。
  20. Article 30. safe may adjust the timeframe required for qfii to repatriate its principal and proceeds, subject to the needs of china ' s foreign exchange balance

    第三十條國家外局可以根據國家外收支平衡的需要,對合格投及已實現收益的期限予以調整。
分享友人