資金融通市場 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnróngtōngshìchǎng]
資金融通市場 英文
financial market
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ動詞1 (融化) melt; thaw 2 (融合; 調和) blend; fuse; be in harmony Ⅱ形容詞[書面語]1 (長遠; ...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 同 「黻」[fú]
  • : 場Ⅰ名詞1 (平坦的空地 多用來翻曬糧食 碾軋穀物) a level open space; threshing ground 2 [方言] (...
  • 資金 : fund; capital
  • 融通 : allow temporary credit
  1. Because of the functions and the value, the share right pledge becomes more and more necessary and feasible in the flourishing market trade. especially, it is of much importance to accelerate the circulation of the funds and flourish the market that the shareholders get loans by. creating share right pledge

    由於股權質押所具有的功能價值,在交易日益發達的今天,其必要性和可行性也愈加顯現,尤其是股權所有人以其股權質押貸款,對于促進、繁榮具有重要意義。
  2. We have an advanced financial infrastructure, a regulatory regime up to international standards, deep and liquid internationalised financial markets, a rich pool of professionals and diversified investment products. these advantages enable us to contribute to raising the efficiency of financial intermediation in the mainland and facilitating reform of the mainland s financial system in the following ways

    香港擁有先進的基礎設施符合國際水平的監管制度具深度和高流性的國際化大量的界專才及多元化投產品,可以在提高內地效率和協助國家體系改革方面,作出以下貢獻:
  3. Hong kong has unique advantages in our financial infrastructure, regulatory regime, internationalised financial markets, professionals and diversified investment products. a complementary, co - operative and interactive relationship between the financial systems of the mainland and hong kong can contribute to raising the efficiency of financial intermediation in the mainland and facilitating reform of the mainland financial system

    內地與香港兩個體系之間應該建立互補互助互動的關系,利用香港在基礎設施監管制度國際化,專業人才和多元化產品的優勢,為內地提高效率和協助國家體系改革,作出貢獻。
  4. As a special phenomenon of finance system in china, postal finance supplies finance services for the individual depending on postal networks. it was one of the main financing channels for the peoples bank of china till 2001 and constitutes the complete concept of postal finance when market operation in postal savings capital is applied. that is to deal with service of currency capital in situation of finance market, and to allocate the capital in its best way by advantage of postal infrastructure

    郵政作為我國體系中的一種特殊現象,依託郵政的網路設施為個人提供服務, 2004年以前是央行的重要渠道之一,直至郵政儲蓄化運作才形成了完整的郵政概念,即在環境下利用郵政基礎設施經營貨幣業務,對進行跨期最優配置。
  5. The finance, that is the currency shift or fund allowing temporary credit. the market economy requests the market distribute the limited social resources according to the price mechanism and the competitive system, and so on. in the market economy, one of most basic essential factors is the fund, the market cannot depart from the finance if it want to distribute the social resources

    ,從字面意思講就是貨幣的轉移,經濟要求按照價格機制、競爭機制等對有限的社會源進行配置。在經濟中,最基本的要素之一就是對社會源的配置離不開
  6. With the hkmcs top credit standing in hong kong, solid financial performance and prudent risk management framework, the corporation is well positioned to share its expertise and contribute to market development in the region. this will reinforce hong kongs financial intermediation role in the region and its position as an international financial centre

    按揭證券公司在香港藉著擁有最高信貸評級,穩健財務表現,以及嚴謹風險管理模式,已於亞太區內被定位為一所能提供專門知識及為發展作出貢獻之機構,這亦有助加強香港本身作為國際中心的地位,以及香港作為區內者的角色。
  7. Reengineer enterprises in accordance with practices of international capital market, provide highly effective communication network to integrate into the world market, and provide professional consultation services in terms of fund - raising, capital operation, technology import and strategic planning

    按照國際慣例進行企業再造,提供與國際高效接軌的溝網路,為企業本運作、技術引進、戰略策劃等方面提供專業的咨詢服務。
  8. Finance market is the core of modern economic system. a mature and harmony of development finance market is one of the important standard of the economic develop level, and guarantee sustainable healthy development of economy

    是現代經濟體系的重要組成部分、對經濟發展的作用主要體現在本積累、經濟調控等功能上,其完善、健全與否是衡量一個國家經濟發展水平高低的標準之一。
  9. In aspect of urban infrastructure construction ' s financing, apart from support from the government revenue, efforts should be made in developing the capital market so as to widen sourcing of fund raising, in gradually opening the investment market for urban infrastructure construction and fostering, encourage and guiding the participating in urban construction of economies of different ownerships, and actively marking use of foreign capital in urban construction, so as to accomplish a new system of investment and fund raising for urban infrastructure construction that features pluralization of the markers of investment in urban infrastructure construction, market - orientation of the capital sourcing and diversification of the investment mode, and in establishing and perfection of the mechanism of self - discipline for risk with investment so as to enhance efficiency of the investment

    本文過對我國城基礎設施建設投體系歷史變革情況的回顧和對當前投體系中存在問題的分析,就城建設的籌措和建設的管理進行了研究。在城基礎設施建設的籌措方面,除靠政府財政投入外,還應過發展,不斷拓寬渠道;要逐步開放城基礎設施投,支持、鼓勵和引導多種所有制經濟參與城建設,並積極利用外于城建設,實現城基礎設施建設投主體的多元化、本來源化、投方式多樣化的新的投體制;要建立和完善投風險的自我約束機制,提高投效益。
  10. There is a strong need for diversification through the use of the capital markets, but problems there have prevented this from happening on any significant scale there have not been many ipos on the mainland recently

    因此,內地極需透過使渠道多元化。然而,由於種種問題,這個目標尚未能有效地得以實現:近幾年內地的首次上活動並不活躍。
  11. Stock market actions as an intermediary of the capital demanders and providers, it offers financing and allocates resources by the price signal, it supervises capital demanders by " some systematic arrangements and protects the rights and interests of the investors "

    股票作為聯系緊缺者和盈餘者的紐帶,以提供為基礎,過價格信號引導源配置,並以一定的制度安排對籌者進行監控,保證所有者的權益。
  12. Thirdly, the dissertation discusses the practical operations of icm from a practical angle from the following two parts : the funds " circulation and allocation

    再次理論聯系實際,論述了企業集團內部實務運作的兩個主要方面:分配。
  13. The ideal, of course, is to have millions of market participants on both the demand and supply sides, each commanding an insignificant share of the market and motivated by self interest to create a financial market that functions in the best interest of the public effective financial intermediation

    最理想的情形當然是供求雙方都有大量的參與者,他們各占極細小的一角,各自爭取個人利益,結果形成了一個能有效發揮功能的,惠及整體社會。
  14. One can readily see that the logical solution to the problem is to hasten the development of the mainlands capital markets

    解決內地問題的方法,順理成章就是加快內地的發展步伐。
  15. Targeting the major problems hindering the development of s & mes in china, the author, on the basis of referring to foreign experience, proposed counter - policies and suggestion in the following aspects : accelerate the legislation of promoting the development of s & mes ; establish united national monitoring institution ; define s & mes state will concentrate on supporting ; lower the entrance threshold set for s & mes ; establish and improve tax, finance and innovative supporting policies respectively ; start social service system for s & mes in the area of finance, technology, guarantee, management consultancy, marketing, employee training ; also, the author introduced the basic condition of s & mes in hubei province, analyzed the current situation and main problem of non - state - owned s & mes and raised concrete action plan for local government to promote their development

    如:加速制定有關促進中小企業發展的立法,建立全國統一的中小企業監管機構,明確國家重點支持發展的中小企業類型,降低中小企業準入門檻,分別建立和完善扶持中小企業發展的財稅政策、政策、科技創新政策等,同時要在、技術開發、信用擔保、管理咨詢診斷、開拓、人才培訓和創業服務等方面建立起為中小企業服務的社會化服務體系。文章過對湖北中小企業發展的實證研究,簡要介紹了湖北中小企業基本情況,深入剖析了湖北非國有中小企業的現狀和主要問題,提出了地方政府在促進中小企業發展方面的具體行動計劃。
  16. This law is enacted with a view to promoting the accommodation of funds and the circulation of commodities, ensuring the enforcement of creditor ' s rights and developing the socialist market economy

    第一條為促進和商品流,保障債權的實現,發展社會主義經濟,制定本法。
  17. Article 1 this law is enacted with a view to promoting the accommodation of funds and the circulation of commodities, ensuring the enforcement of creditor ' s rights and developing the socialist market economy

    第一條為促進和商品流,保障債權的實現,發展社會主義經濟,制定本法。
  18. At the time of china ' s entry into the wto, study the capital raise and investment benefit in the market economy system, will become the nucleus problem of the real estate management and decision - making

    在我國加入wto之際,研究經濟條件下的與投效益,將成為房地產經營與決策的核心問題。
  19. To meet the need of financing and commodity circulation in market economic mechanism in china, china " s secured transactions law should possess the following characteristics : ( 1 ) security interest should be available ( a ) over all categories of personal property ; ( b ) to secure all types of debts ; ( c ) between all types of person ; ( 2 ) the simple, efficient and low - cost perfection device by which a secured creditor may give public notice to the existence of his security interest ; ( 3 ) the quick, efficient and low - cost enforcement by which security interest could be realized ; ( 4 ) the clear rules of priorities with respect to the relative rights of competing creditors and their debtors which are fair in most situation

    本文作者認為,為適應我國經濟之和商品流的需求,我國動產擔保交易制度應當具備以下動產擔保交易制度研究特質: )動產擔保權應當:能在所有種類的動產上設定;能擔保所有種類的債務;能在所有種類的人之間設定; ( 2 )動產擔保權能以簡單、高效、低成本的公示制度而周知第三人; ( 3 )動產擔保權能以迅速、高效、低成本的實行制度而得以實現; ( 4 )同一擔保物競存的權利間的優先權規則應是明確的,在大多數情況下是公平的。
  20. Given that mainland investors are more familiar with the markets in hong kong than markets elsewhere, consideration could be given first for them to invest primarily in equity and debt instruments issued in hong kong by mainland enterprises. this would meet the objective of ensuring orderly outflows from the mainland and at the same time satisfy the financing needs of mainland enterprises listed in hong kong, while opening up an effective channel in hong kong of financial intermediation between mainland investors and mainland fund - raisers

    內地的投者對香港的也較其他的更熟悉,考慮先集中投于內地企業在香港發行的股票和債券,既達到內地有序走出去的目的,支持在香港上的內地企業的發展,也為內地本身的在香港打一個有效的渠道。
分享友人