賢盛 的英文怎麼說

中文拼音 [xiánchéng]
賢盛 英文
katamori
  • : Ⅰ形容詞1 (有德行的; 有才能的) virtuous; worthy; able 2 (敬辭 用於平輩或晚輩) Ⅱ名詞1 (有德行...
  • : 盛動詞1. (把東西放在器具里; 裝) fill; ladle 2. (容納) hold; contain
  1. Chaoan jinfengsheng ceramic factory sticks to the product orientation of high standard, high quality and high taste. we insist on accepting ability and innovating, producing and testing by performing the national standards. adopting scientific and precise management, strengthening our quality sense all the time, we develop the market by well service intention. the developing jinfengsheng, with special insight and leading idea, carrys into our brand policy, builds up the enterprise image and exploits the brand with our own characteristic. all of these are directed by the market and based on the science and technology. chaoan jinfengsheng ceramic factory, with manful attitude and newness carriage, will go ahead with you for the future

    潮安縣金豐陶瓷廠堅持以高標準,高質量,高品位為產品定位,注重廣納材,立足創新,嚴格執行國家標準進行生產,檢測,採用科學,嚴謹的細化管理,持之以恆地加強質量意識,以真誠,到位的服務理念拓展市場;發展中的潮安縣金豐陶瓷廠,以獨特的眼光,超前的意識,實施品牌策略,樹企業形象,以市場為導向,以科技為後盾,以人為根本,開拓了具有「集民」特色的品牌之路,潮安集民瓷廠將一如既往,以雄偉的姿勢和嶄新的姿態昂首闊步,與您攜手走向未來!
  2. President eric ng attended 2006 mother ' s day and outstanding honorees ' celebration hosted by the chinese american parents students committee

    伍銳主席到法拉出席由紐約市華人家長學生聯合會主辦的2006年模範母親表揚暨母親節慶祝大會。
  3. While " historical records " by shi maqian inherited the old and well - known families, persons who had rendered outstanding services, virtuous grand masters ' speeches about morals recorded and stated in former generations ' annals of history, it warded off one foot - path separately, which specially recorded the economic policy at that time, the state of goods and economic development, and businessmen ' s management strategy, making all these spread in later ages

    摘要司馬遷的《史記》在繼承前代史書記述明聖德、功臣世家、大夫言道德得失體例的同時,更關鍵另闢一徑,專為當時的經濟政策、商品經濟發展的狀況及商人大賈的經營之道等列傳,使其流傳後世。
  4. Prominent members of the community and friends of the university including dr lee quo - wei, gbm, mr and mrs li fook hing, sir kenneth fung, dr and mrs david k p li, and ms gladys li attended the ceremony

    多位社會知名人士及大學友好亦有出席是次會,包括大紫荊勛利國偉博士、李福慶先生及夫人、馮秉芬爵士、李國寶博士及夫人、李誌喜資深大律師等。
  5. Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai

    香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝英文翻譯張建德先生助理編輯林慧小姐吳君玉小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說明等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵寶珠小姐曾運球先生梁海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩玉小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳德蕙小姐楊可欣小姐蘇倩婷小姐李越英小姐塗小蝶小姐夏威達先生蘇芷瑩小姐梁文先生林英祺先生安琪小姐梁思敏小姐梁渭能先生岑麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭文慧小姐,本人在此一併致謝。
  6. Further investigation revealed that shortly before 7. 55 pm, a 27 - year - old man paid a visit to his 43 - year - old male colleague at his flat on the 31st floor, yin king house, king shing court in sheung shui

    進一步調查顯示,大約在晚上七時五十五分,一名二十七歲的男子到上水景景樓三十一樓探望住在該處的四十三歲男死者。
  7. Persisting in the idea of taking people as the foundation and extensively inviting men of virtue and wisdom, idea of selecting qualified personnel putting the political integrity before the ability and equal stress on political integrity and ability, the principle of personnel employment and placement appointing people on their merit and let every individual give full play to his her talent, maintain the high quality and high working level of various managerial departments and especially put stress on the training of young backbones of management, technology and project managers, pay attention to the building of reserve force so as to let haiman have qualified and worthy successors, prosperous forever and never declining

    「先德后才,德才兼備」的擇才思路「任人唯,人盡其才」的用人原則保持各個管理部門高素質,高水平,並特別重視年輕管理骨幹技術骨幹,項目經理的培養,抓好后備力量的建設,使大連海漫后繼有人,永不衰。
  8. When he ran his school, he had quite a number of students, " seventy worthies and three thousand disciples " - - quite a flourishing school

    孔子辦學校的時候,他的學生也不少, 「人七十,弟子三千」 ,可謂矣。
  9. Located at 6658 puxing road in qixian industrial zone of fengxian district, shanghai, qisheng laser equipment co., ltd enjoys advantageous geographical position and convenient transportation

    上海齊激光設備有限公司座落在上海市南段奉區金匯鎮齊工業區浦星公路6658號,離上海市中心廿公里,地理位置優越,交通十分便捷。
  10. Ken tang, director of sales & marketing of renaissance beijing hotel ( right ) welcomes the olympic lantern , which accompny the holy olympic flame all the way after the torch relay on june 9

    北京國航萬麗酒店市場銷售總監鄧英先生在六月九日的火炬接力活動結束后,與著神聖奧運火種的提燈在酒店大堂合影。
分享友人