賭輸的一注 的英文怎麼說
中文拼音 [dǔshūdeyīzhù]
賭輸的一注
英文
crap-
Instead of withdrawing as it was imperative for him to do, the generalissimo, like a gambler who has lost his nerve, began throwing good money after bad
他當撤不撤,像一個輸紅了眼的賭徒,想要翻本,又下新的賠注,結果輸得更慘。When the result is red ball or green ball, the player who didnt bet it will lose one half of the bet cost in the game
開出結果為紅綵球或綠綵球時,未押中者將輸掉這場賭注的一半It's all our chips on the one bet and i don't intend to see us lose the pot.
我們的一切賭注都押在這一寶上了。我不希望看到我們把賭本全輸光。A 91 - year - old british man who staked a 500 - pound ( $ 870 ) bet that he would be dead by the end of the first week in december lost his stake by staying alive, a bookmaker said
據一名賭博業者表示,一位91歲的英國男子下注5百英鎊( 870美元) ,賭他會在12月的第一個周末前過世,結果他活得好好的,所以輸掉了賭金。For putting up with my crap
這是我賭輸的那一注Rostov already had the card ready which he meant to stake for double or quits on the three thousand, that had just been put down to his score, when dolohov slapped the pack of cards down on the table, pushed it away, and taking the chalk began rapidly in his clear, strong hand, writing down the total of rostovs losses, breaking the chalk as he did so. supper, supper - time
羅斯托夫剛剛輸掉三千盧布,他挑選一張牌,折上紙牌的一角,再下四分之一的賭注,這時多洛霍夫把紙牌往桌上一磕,挪到一邊,拿起一根粉筆把它摁斷,用那容易辨認的雄健的筆跡開始給羅斯托夫結帳。分享友人