購回債券 的英文怎麼說

中文拼音 [gòuhuízhàiquàn]
購回債券 英文
reacquired bond
  • : 動詞(買) purchase; buy
  • : 回構詞成分。
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  • 購回 : repurchase
  1. Callable bonds give the borrower the right to pay off the bonds at a specified call price, or the company may purchase the bonds in the open market

    可提前償還的提供給借款人以指定的贖價格還清的權利,或者企業可以在公開市場買這種
  2. In addition, the efn distributors undertake to simplify their fee structure and to charge only a single handling fee for processing the initial subscription in the primary tender and a custodian fee for keeping stock of the efn. there will be no subsequent charges for interest collection and redemption of the bond

    在處理一手市場投標中的初次認申請時只會收取手續費,以及就保管外匯基金收取託管費,而不會就其後收取利息及贖再收取其他費用。
  3. The hong kong monetary authority hkma announced today that the ratings of fitch ibca inc. fitch ibca are recognized by the hkma in assessing the eligibility of hk denominated debt issues as repo securities for discounting under the liquidity adjustment facility with immediate effect

    香港金融管理局金管局今日宣布,金管局在評定港元是否可用作在流動資金調節機制下進行貼現的合資格協議抵押品方面,承認fitch ibca inc . fitch ibca給予的信貸評級。
  4. Rmb deposit and loan interest rate float block expands gradually, and progressively move towards marketization day by day. part iii : on the basis of using the experience and lessons of the change of interest rate in other countries for reference in course of the interest rate marketization, it is believed that there should be a course of raising up slightly in the interest rate in the early stage. but the market fluctuations it causes will not be too much ; according to actual operation result and a medium or long term of the reform, foreign currency interest rate has already drawn close to international interest rate competence progressively ; viewed from a short time, rmb loan interest rate total competence will tend towards dropping, some loan interest rate may rise ; the interest rate of the deposit will raise up unilaterally

    總體而言,發展中國家的存貸利差要高於發達國家;第二部分:在總結前幾年利率改革包括市場化改革的基礎上,認為,迄今為止,我國利率市場化改革的程度總體上還比較低:同業拆借利率、貨幣市場利率、現交易利率、外幣貸款利率、大額外幣存款利率等已完全市場化或基本市場化,人民幣存貸款利率的浮動區間已逐漸擴大,並已漸進的方式日益走向市場化;第三部分:在借鑒境外利率市場化過程中利率變動的經驗教訓的基礎上,認為在我國利率市場化的初期,利率應該有一小幅上揚的過程,但是其造成的市場波動應該不會太大;從改革的實際運作結果和中長期來看,外幣利率已經逐步的向國際利率水平靠攏;從短期來看,人民幣貸款利率總水平將趨于下降,部分貸款利率有可能上升,存款利率將會單邊上揚。
  5. Banks can obtain interest - free intraday liquidity through intraday repo using exchange fund bills notes

    銀行可利用外匯基金票據作為即日協議的抵押品,以獲取免息即日流動資金。
  6. Intraday liquidity provided through highly automated intraday repo facility using exchange fund bills and notes

    銀行可憑外匯基金票據及作為抵押,然後透過高度自動化的即日協議機制獲取即日流動資金;
  7. While no daylight overdraft is allowed, banks can obtain intraday liquidity through intraday repurchase repo with the hkma, using mainly government paper, e. g. exchange fund bills and notes ; and

    銀行不得進行日間透支,但可用政府即外匯基金票據及作為與金管局訂立即日協議的抵押品透過以獲取即日流動資金及
  8. The hkmc raised hk 2. 6 billion through 15 debt issues in the first six months of 2005. the funds raised were used for mortgage purchase and redemption of matured debts

    按揭證公司在2005年首半年發行了15批,籌得資金26億港元作為買按揭及贖到期之用。
  9. Committing to buy back the notes from its customers

    承諾自其客戶購回債券
  10. In ? june, ? 1997 ? the ? bank ? bond ? market ? official ? start, ? simultaneously ? let ? loose ? the ? bond ? market ? bond ? to ? return ? buys ? with ? the ? present ? ticket ? transaction ? interest ? rates

    1997年6月銀行市場正式啟動,同時放開了市場的和現交易利率。
  11. This was replaced in september 1998 by the discount window arrangement under which banks have unrestricted access to day - end liquidity through repurchase agreements using exchange fund bills and notes as collateral

    一九九八年九月,該機制由貼現窗取代,銀行從此可不受限制通過以外匯基金票據及作為抵押品的協議,獲取日終流動資金。
  12. Given that the exchange fund paper is in effect fully backed by foreign reserves, the hkma is prepared to allow for greater access by licensed banks to day end liquidity through repos at the discount window using the paper

    由於外匯基金票據事實上是得到外匯儲備十足支持的,所以金管局打算讓持牌銀行可以更多利用外匯基金票據經貼現窗以協議形式取得日終流動資金。
  13. Allowing for freer access to day end liquidity through the use of exchange fund paper which is fully backed by foreign currency reserves will make hong kong s monetary system less susceptible to manipulation and dampen excessive interest rate volatility without departing from the discipline of the currency board arrangement

    由於外匯基金票據有外匯儲備提供十足支持,所以讓持牌銀行可以更多利用這些票據經貼現窗以協議形式取得日終流動資金,可以在沒有偏離貨幣發行局的運作原則下,減低投機者操控市場的能力,以及遏止利率過度波動的情況
  14. Under this circumstance, our treasury bond market exits lots of shortfalls which impede further development for this market. in this essay, combining with the experience in developing country " s experience, it analyses some challenges which confronted chinese bond market, such as liquidity in the interbank market has yet to be improved, duration in bond products are yet to be rational, a sound yield curve is yet to be take shape, the separation between exchange and interbank yet to be broken. in order to solving above issues, this essay suggests that it should develop market maker system to increase market liquidity ; manage balanced treasury bond ; issue short and long term treasury bond in proportion to improve duration and yield curve ; develop bond derivative products such as future trading, open style repurchasement, so it can provides tools for risk protection

    但隨著我國經濟的快速發展,金融市場已今非昔比,中國成為了世貿組織的成員,中國資本市場要走向國際化,利率的市場化是大勢所趨,在此前提下,我國國市場還存在著很多不足,越來越阻礙著國市場的進一步發展,本文結合世界發達國家的先進經驗,剖析了我國國市場存在的一些問題如:流動性有待改善、國期限結構不合理、無法形成科學合理的益率曲線、交易所市場與銀行間市場割裂等,為解決這些問題,本文建議應發展做市商制度以提高市場流動性;實施國余額管理,發行短期國及長期國,改善國期限結構,以形成科學合理的收益率曲線;發展衍生金融創新工具如國期貨交易、開放式等,為投資者提供避險工具等等。
  15. The agreement provides for either party to sell to the other us government securities in exchange for cash, while simultaneously agreeing to repurchase those same securities at a specified later date for an agreed amount

    雙邊協議是指訂約雙方按議定金額入美國國庫,並同意在約定日期按約定金額售該等的協議。
  16. In addition, the retail exchange fund notes distributors also commit to provide bid for buying back notes from its customers

    此外,零售外匯基金分銷商亦承諾自其客戶購回債券
  17. For series d : the placing banks will quote bid prices for the notes once a week expected to be every friday starting 19 april 2007

    預期為每個星期五報價一次,而該價格為按揭證公司願意購回債券的價格。
  18. It will be interesting to see if the single issue on 25 september last year of rmb190 billion of bills will become a continuous feature. the sale and repurchase of government bonds is, however, predicated upon the undesirable arrangement of the central bank financing budget deficits and therefore should really be phased out, perhaps through outright sales instead

    另一方面,由於出售及政府可能被誤以為是央行為政府預算赤字融資的一種手段,應該逐漸把規模減少,可考慮利用現在有沖銷外資流入需要的機會,賣斷這些在央行手中的政府
  19. If the amount of notes reserved for non - competitive tender is under - subscribed, the non - subscribed amount will be added to the portion of notes for competitive tender initially set at hk 900 million

    若預留作非競爭性投標的不足,未獲認的部分將撥以競爭性投標方式發售的內原定數額為億港元。
  20. If the amount of notes reserved for non - competitive tender is under - subscribed, the non - subscribed amount will be added to the portion of notes for competitive tender initially set at hk 1, 000 million

    若預留作非競爭性投標的不足,未獲認的部分將撥以競爭性投標方式發售的內原定數額為10億港元。
分享友人