購物大街 的英文怎麼說

中文拼音 [gòujiē]
購物大街 英文
a shopping mall
  • : 動詞(買) purchase; buy
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 名詞1. (街道; 街市) street 2. [方言] (集市) country fair; market
  • 購物 : shopping購物袋 shopping bag; 購物籃 market basket; 購物指南 shopping guide; 購物中心 shopping cen...
  1. Favourite london shopping destinations for high spending visitors include international designer names in brompton road, bond street and sloane street. the luxury shopping guide covers a selection of these prestigious shopping destinations with individual profiles on labels such as cartier, vivienne westwood and label of the season, chloe

    那些高消費的遊客所喜愛的點包括布拉姆頓( brompton road ) 、邦德( bond street )和斯勞恩( sloane street )上的國際著名設計師的商店。
  2. Dali is a touristic and shopping mecca for the chinese. gringos congregate on " foreigner street " for some western food and conversation

    理是中國人的一個旅遊和盛地,英美人士聚集在"洋人"吃西餐和聊天。
  3. His representative works including : darwin central hotel ( australia ), hongkong sunbeam center, shanghai golf club, beijing shengshilong celebrity restaurant, hongkong nison center, hongkong pokwong center, hongkong hilder center, houses of hongkong redhill peninsula, shanghai dasheng asset club, guangzhou linguaphone, shenzhen noble center, shenzhen shen mao commerce center, shenzhen wanhao commercial plaza, shenzhen donghai shopping mall, vanke oriental zunyu club etc

    代表項目:澳洲達爾文中心酒店、香港日豐酒店、上海高爾夫球會、北京盛世隆名流食尚、香港日升中心、香港寶光中心、香港富德中心、香港紅山半島獨立屋、上海盛資產辦公會所、廣州靈格風、深圳諾德中心、深圳深茂商業中心、深圳萬豪商業廣場、深圳東海步行、萬科東方尊峪會所等。
  4. Description : the hotel lies in the road no. 40 of lhasa salad the left side of waterworks to adjoin the scenic spots and historical sites : salad temple, horse - racing ground, famous jokhang temple and octagonal street of the shopping center, etc

    飯店位於拉薩市色拉路40號自來水廠左側毗鄰名勝古跡:色拉寺賽馬場著名的昭寺和城八角等,是融住宿餐飲和休閑為一體的綜合性涉外旅遊飯店。
  5. Inside tokyo station, built with red bricks, is a large commercial area with event halls, shopping area, coffee shops and restaurants. jr bullet train tokaido line, yamanote line, chuo line, keihin - tohoku line, sobu line, yokosuka line, narita express, the tokyo metro marunouchi line, keihin line stop at tokyo station

    東京站以其紅色磚瓦建築的車站樓而深受人們的喜愛,東京站的站內以及周圍地區、地下是一個型商業區,分佈著舉辦活動的場地和區、咖啡店、餐館等等。
  6. Fa yuen street is the place to be if you want to find bargain - priced trendy fashion and casual wear for men, women and children. open 10 : 30am - 10 : 30pm daily

    走進花園,兩旁滿是出口服裝店,便服少女服童裝紛陳,還有不少露天貨攤,是眾化的熱點。
  7. Browse through sophisticated department stores and local brand - name shops along des voeux road central and queen s road central. visit " the lanes ", li yuen streets east and west, for bargain - priced watches, clothes, shoes and luggage at street stalls open 10am - 7pm, daily

    在德輔道中和皇后道中閑逛,滿目盡是時尚高雅的商場和本地品牌商店鉆進利源東西等小道,則可見一個個售賣手錶服飾皮鞋和皮具的攤子,由頭伸延至尾形形色色的奇趣玩意,價格相宜!
  8. Central square, century bell, flavor street of italy, commercial shopping street, ancient culture street

    市中心廣場世紀鐘義利風情商業古文化銜。
  9. Other activities to include on a programme must surely be breakfast at the prestigious china club for pure colonial magic, tai chi lessons in the park, learning the intricate dance moves at the lion dance academy, an open - top bus ride through neon - lit streets, a harbour cruise on - board the incredible " grand cru " cruiser whilst sipping champagne and watching fireworks and that s before the group have any free time to shop, visit the man mo temple, barter at stanley market for those fantastic gucci bags, visit the night market, chill on the beach and drink beer at stanley, hop on a boat to one of the outlying islands i recommend the gorgeous rural island of cheung chau, about one hour from hong kong, have high tea at the peninsula and have their photo taken from the incredible viewpoint at the peak

    因此,瀋陽興隆家庭中心決定於5月15日- 8月27日舉辦了千人游香港活動,共有一千名中獎顧客幸運地到港澳旅遊。在港期間,游覽了香港會展中心金紫荊廣場維多利亞夜景太平山頂淺水灣黃仙祠銅鑼灣商業澳門三巴牌坊葡京娛樂場等景點。旅程共分12期進行,行程中,最讓顧客難忘的是在海洋公園上看到了歡迎瀋陽興隆家庭中獎顧客參觀旅遊團的電子字幕,讓瀋陽的顧客產生了親切賓至如歸的感覺。
  10. Sariz international hotel located in the core areas of zhongguancun which known as " china s silicon valley ". the hotel is adjacent to the gate city mall, and between the north third ring road and north forth ring road, the largest life square in zhongguancun areas is just across the street

    薩爾利茲國際酒店坐落於素有「中國谷」之稱的中關村核心地區,比鄰新中關中心,北三環與北四環之間,與中關村地區最的生活廣場一之隔。
  11. Eletel hotel is an international four - star business hotel. hotel is located in the ancient and flourishing commercial pedestrian - eastern end of zhongjie, there are fashion shopping center, melti - functional hall, emerald palace, roast room, business center and ticket service. hotels still offer service of hiring a car for the customer, laundry service, sassafras shoes service, room service, baby - sitting service, guest clothing mend, ticketing service centre, post serve parcel service, wake - up service, foreign currency exchange, etc. hotel is the excellent choice of visiting, doing shopping, the meeting commercial affair negotiates

    酒店位於古老而繁華的商業步行東端,這里匯集都會名城時尚中心型多功能廳翡翠皇宮和天景燒烤房商務票務中心及健身房等設施酒店還為客戶提供租車服務洗衣服務檫鞋服務送餐服務托嬰服務客衣修補票務中心郵寄包裹服務叫醒服務外幣兌換等服務瀋陽?星酒店是觀光會議商務洽談的絕佳選擇。
  12. It is a four star tourist and business hotel. the hotel is located within walking distance to the bell tower, nine dragon wall as well as within easy distance of business and shopping district. comprising of 108 rooms including garden suite, executive suite, deluxe king, deluxe twin, superior twin, superior king ; all are tastefully decorated and well equipped with elegant and comfortable ming - qing dynasties pear wood furniture

    花園飯店是由同市享譽盛名的餐飲名店昆侖弘雅飯店投資興建的集住宿餐飲娛樂商務為一體的四星級旅遊商務飯店,位於同市繁華商業區的中心地帶,與華林商廈富翁等高級中心相毗鄰,距離鼓樓華嚴寺善化寺九壁等文古跡步行也只有五分鐘的路程,交通十分便利。
  13. The central to mid - levels escalator the innovative central to mid - levels escalator is linked to hong kong mtr station. the nearby attractions include the well - known hollywood road shopping area, the dining paradise of elgin street and staunton street and the residential buildings of the mid - levels

    中環至半山自動扶梯,構思新穎,連接中環地下鐵路香港站、附近一帶值得一游的地點(包括世界知名的荷李活道區、伊利近及士丹頓的美食天堂等)與半山區的住宅廈。
  14. This consists of the 70 story high landmark tower, and japan s largest shopping mall covering the 1st - 5th floors. a 5 minute walk from jr sakuragi - cho station

    地上70層高的陸標塔廈,陸標塔中心占據它1層5層的樓層,是日本最規模的商業
  15. In summer, the fantastic hong kong shopping festival offers a diverse shopping experience like no other ! take your pick from glitzy malls, trendy shops and themed streets, as well as authentic chinese product stores and bargain - basement open - air markets. and there s a lucky draw with more than 100 fantastic prizes and a multimedia water show called aqua fantasia for nightly entertainment. visitors can also claim extra shopping treats and enjoy special deals at many restaurants

    每逢夏季,香港節總為您送上包羅萬象與別不同的體驗,小小的商場流行時尚店主題傳統商品專賣店和露天市場,都是必逛推介還有送出過百份豐富獎品的幸運抽獎,以及每晚登場的光影水躍水幕匯演,為您帶來更多意外驚喜!
  16. The tram passes the swish skyscrapers of queensway, with hong kong park on the right catch a quick glimpse of the old battery and tunnels at street level and the trendy shopping mall, pacific place, before trundling into wan chai district

    當電車經過金鐘區亮麗的高樓廈時,位於右方的便是香港公園旅客可欣賞古色古香的炮臺和上已被荒廢的隧道口,此外還有緊貼潮流脈搏的太古廣場中心,之後電車便會駛進灣仔區的道。
  17. The new, fully air - conditioned tai po hui market opens, heralding a new era for market goers and stall operators with its business - friendly and modern facilities

    埔墟市啟用。市全面空調,設施現代化兼有利營商,為人士和檔戶展示新的文化。
  18. Tongliao city hotels limited liability company located in the xar moron on the 30th street west, covers 40, 006 over 1000 square meters, is a set government, business, tourism, in a reception that will meet accommodation, catering, entertainment, to the various needs of the integrated - star hotels

    通遼市賓館有限責任公司坐落於西拉木倫西30號,佔地面積4萬6千多平方米,是一家集政務、商務、旅遊接待於一身,可滿足住宿、餐飲、娛樂、多種需求的綜合性星級賓館。
  19. The portion of fa yuen street between mongkok road and nullah road is a fantastic bargains area where trendy fashion and daily necessities are available at unbelievable bargained prices

    介乎旺角道與水渠道之間的一段花園,是九龍區著名的,專門售賣眾化的時裝及日用品等,以價廉美見稱。
  20. The country has quaint town squares that remind the spectator of its colonial past, light breezy huts with fences decked with bougainvillas along the country lanes, sprawling malls, high - rises and frantic city avenues, houses made of stones in typhoon - strewn islands in the north and houses on stilts in the south

    菲律賓有讓觀者會想起她殖民地過去的精巧小鎮和廣場,被九重葛裝飾著柵欄圍起的輕巧而通風的茅屋沿鄉間小路排列,四處蔓延的廈,高架和繁忙的都市,在臺風多發的北部島嶼用石頭建造的房屋和南方用木樁支起的房屋。
分享友人