賽龍舟 的英文怎麼說

中文拼音 [sàilóngzhōu]
賽龍舟 英文
dragon boat race
  • : Ⅰ動詞1 (比賽) match; compete; contest 2 (勝; 比得上) be comparable to ; surpass Ⅱ名詞1 (比賽...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (古代傳說中的神異動物) dragon2 (古代巨大的爬行動物) a huge extinct reptile:恐...
  • : 名詞1. [書面語] (船) boat 2. (姓氏) a surname
  • 龍舟 : dragon boat
  1. There is the dragon - boat race on the dragon boat festival

    節舉行
  2. Did you see the dragon - boat race on ( the ) television

    你有沒有看電視上的
  3. Hong kong, china - australia joint issue on dragon boat race

    中國香港與澳洲聯合發行郵票
  4. People hold dragon - boat race in memory of qu yuan on the 5 th of the fifth lunar month

    人們在陰歷五月初五舉行賽龍舟來紀念屈原。
  5. That ' s why people later followed the customs such as dragon boat racing, eating zongzi and drinking realgar wine on that day

    這就是后來人們為什麼在這一天賽龍舟,吃粽子,喝雄黃酒。
  6. Alson wong & edwin hou ( chairman and vice - chair of stanley dragon boat assn ) acted as idbf race officials in the 5th world championships in shanghai in october 2004

    2004年世界錦標在上海舉行,赤柱協會兩位正副主席有幸獲邀擔任國際聯( idbf )特邀工作人員。
  7. This text studies and starts with from the current situation of the development of dragon boat game in an all - round way, put forward and set up scientific game management system, the system of laws and regulations, government make industrial support policy of the dragon boat game, and propagate the linkage of the media modernly, make countermeasures such as the game brand, etc. meticulously

    摘要從發展現狀研究入手,從其發展的角度分析制約事市場的主要因素,分析事市場化運作途徑,並提出建立科學的事管理體制、法律法規制度、政府制定事產業扶持政策、與現代傳播媒體的聯動、精心打造事品牌等對策。
  8. The opening ceremony for 2004 juchuan cup china tianjin tanggu international college student dragon boat invitational tournament and haihe tourism festival now commence

    2004巨川杯中國天津塘沽國際大學生邀請暨海河旅遊節開幕式現在開始。
  9. On the same day last year and also in this beautiful haihe river bond park we successfully held the “ tanggu cup ” international college students dragon boat invitational tournament

    去年的今天也是在這美麗的海河外灘公園,我們成功地舉辦了「塘沽杯」國際大學生邀請
  10. People think that the duanwu festival originates from the " long totem " ritual in the south of china, but the paper argues that it originally comes from the ritual of praying to the sky in the huaxia nation, and then interacted with chuyue culture in southern china and finally became longzhou festival in honor of quyuan

    摘要人們普遍認為,端午節源於南方「圖騰祭」儀式,但經對北方端午登山習俗的考證得出結論,它是起源於中原華夏族的祭天祈年儀式,后與南方楚越文化交融,演變為賽龍舟祭屈原的節俗。
  11. Demonstration sports include dragon & lion dance, dragon boat race, cricket and motor activities training program ( matp )

    表演項目包括:舞舞獅、賽龍舟、板球、機能運動等,共4個。
  12. The annual dragon boat races can also be seen here during the dragon boat festival in each may or june. traditionally, the ferocious races are intended to outcast evil and bring good fortune

    每年農歷五月端午節,競渡亦在這里舉行;傳統認為,熱烈的競和祭禮可以趨吉避兇。
  13. The chinese dragon boat festival has a long history with many traditions such as eating zongzi ( pyramid - shaped glutinous rice balls wrapped in leaves ), drinking rice wine, making xiangdai ( sachets of ground traditional chinese medicine ), and dragon boat racing

    中國的端午節具有悠久的歷史,並伴隨很多傳統,例如,吃粽子(以葉子包裹的錐形的糯米團) ,喝米酒,做香袋(傳統的中藥小袋子) ,和賽龍舟
  14. Please welcome mr. lu huansheng, former vice chairperson of tianjin people ' s political consultative conference, chairperson of tianjin dragon boat association, to fire the starting gun

    請原天津市政協副主席、天津協會會長陸煥生先生為開鳴槍。
  15. Activities include dragon boat races, dragon lion dances, and parades, etc

    活動包括、舞舞獅及巡遊等
  16. You can enjoy drtagon boat races or watch people climb on knives

    您能享受賽龍舟或觀看人們在陡峭的山峰上爬行。
  17. Sometimes foreign friends would come to compete with the chinese team in strength, teamwork and rowing skills

    有時外國友人也會來參加賽龍舟,在力量、團隊合作和劃船技術上與中國的隊伍一較高下。
  18. Dragon boat festival is highlighted by the dragon boat races, in which competing teams drive their boats forward rowing to the rhythm of pounding drums

    節的重點是賽龍舟中,參組選手在鑼鼓敲打的節奏中劃動著他們的
  19. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi ( glutinous rice wrapped to form a pyramid using bamboo leaves ) and racing dragon boats

    幾千年來,人們都保持著在這天吃粽子(一種用竹葉將糯米包裹成金字塔形狀的食品)與賽龍舟的傳統習俗。
  20. Gifts and visits are exchanged among friends and relatives, and children receive lucky money. during the ching ming festival in spring, ancestral graves are visited. in early summer ( fifth day of the fifth lunar month ), the dragon boat festival is celebrated with dragon boat races and by eating cooked glutinous rice wrapped in bamboo leaves

    正月初,親友互相拜年送禮,小朋友更獲派紅封包。端陽節在農歷五月初五,時值初夏,人們賽龍舟、吃粽子。農歷八月十五是中秋節,為了慶祝佳節來臨,人們互相饋贈月餅、美酒和鮮果。
分享友人