赤湖 的英文怎麼說

中文拼音 [chì]
赤湖 英文
chihu
  • : Ⅰ形容詞1. (紅色) red 2. (忠誠) loyal; sincere; single-hearted 3. (光著; 裸露) bare Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (被陸地圍著的大片積水) lake 2 (指湖州) short for huzhou3 (指湖南、湖北) a name referr...
  1. Meanwhile, cihu ' s catholicity to confucianism consisted interiorly with his spirit of “ home and abroad, universally my sons

    同時,慈對佛家的寬容庇度和他薄海內外,皆吾子的精神有著內在的一致之處。
  2. Changjiang river specially designed theme pleasure steamship series : mv. emperor, to show you the empery culture ; mv. dragon, to show you the imperial culture of ancient china ; mv. three kingdoms, to show you the royal culture of ancient china ; mv. serenity, to show you the modern culture of china

    長江唯一主題遊船系列:帝王號之君臨天下,全面展示中外帝王文化;乾隆號之乾隆盛世,盡領中國古代皇家文化;三國號之三國壁,一覽中國古代王族文化;平號之平秋月,體現中國時尚現代文化。
  3. This area includes bita lake ( about 22 km from zhongdian ), napa lake ( about 8 km ), the mountain of a thousand lakes ( about 50 km ), the ruins of king mutian castle in minor zhongdian ( about 36 km ), bigutianchi ( about 51 km ), as well as the twelve railings. also included are the birang valley, red soil fairy cave, buddhism classics preservation hall, white chicken temple, five phoenix mountain, natural bridge, xiagei hot springs, songanlin temple, dabao temple, shudu lake

    包括碧塔海(離中甸縣城22公里) 、納帕海( 8公里) 、千山(離城50公里) 、小中甸木天王城遺址(離城36公里) 、碧沽天池( 51公里) 、十二欄桿及其詩文,還有碧讓峽谷、土仙人洞、藏經堂、白雞寺、五風山、天生橋、下給溫泉、松贊林寺、大寶寺、屬都海等。
  4. In front of the tainan branch of the taiwan fisheries research institute, at the south end of the lagoon, is the clam park, where at low tide adults and children alike can dig for various species of clams

    另外位於七股水產試驗所前方的七股舄觀光嘴園,退潮時分來到此挖拾嘴仔文蛤,適合親子同游。
  5. Abstract : monthly rainfall data from 1951 to 1995 for june, july and august in 13 meteorological stations of the north china were used for accounting z index and discussing serious flood and drought featureas in these months. serious flood mainly happened in july and august, and sevious drought mainly happened in august. there were more flood in 1950 ' s to 1960 ' s and more drought since 1970 ' s in the north china. meanwhile, the deeper trough which covered the regions from the ural mts. to the balkhash lake play an important role in serious rainstom in rainy season in the north china. there often happened serious flood ( drought ) when the northwester pacific subtropical high was by west and north ( east and south ), and the sea surface temperature in the equatorial central and eastern pacific was mainly in dropping ( raising ) stage

    文摘:利用華北平原地區的13個站點, 45年( 1951 1995 )的降水資料,對夏季4個時段( 6月、 7月、 8月、 6 8月)進行了z指數計算,確定了該地區各個時段的嚴重澇年和嚴重旱年.發現華北地區雨季的嚴重洪澇主要集中在7 , 8月,嚴重乾旱則主要發生在8月,並可明顯看出由50 60年代的多水期向70年代中期以後的少水期的轉變,另外,烏拉爾山到巴爾喀什附近的低壓槽加深和西北太平洋副熱帶高壓的北抬,對華北地區雨季持續性暴雨的產生起著決定性的作用.嚴重洪澇年的夏季( 6 8月) ,西北太平洋副熱帶高壓偏西、偏北,道東太平洋海溫多處于下降階段;嚴重乾旱年西北太平洋副高偏東、偏南,道東太平洋海溫則處于上升階段
  6. There are also the scenic attractions of " rainbow reflection at south bridge ", " wooden dragon ferry ", " old man stand high ", " six caves in yin mountain ", " buddha carvings in western hill ", " taohua river embracing green ", " moon reflection at floral bridge ", " crimson clouds at camel peak ", " stele forest in guihai ", " the tomb of king of jingjiang ", " watching tides at yao mountain ", " hanging moon, over chuan mountain ", " exquisite reflection of pagoda mountain ", " jade screen at south creek " and " water mansion at guanyan cave.

    此外還有南橋虹影木古渡老人高風隱山六洞西山佛刻桃江擁翠花橋映月駝峰霞桂海碑林靖江王陵堯山觀濤穿山掛月塔山清影南溪玉屏榕春曉古榕系舟和冠巖水府,處處引人入勝。
  7. The extra music video is not the original korean one but the chinese version performed by patrick tang, the song title is " friend no. 2 ", which is not a bad song, however, it is not a full version of the song

    繼愛情片如八月照相館和奇幻片色生死愛加油反斗四條友的掘起后,港片在熟手的江片再敗一仗,再見其落後之處。
  8. The results showed that south dongting lake wetland satisfied the criterion of aaaa grade of china national scenic attraction. we studied and summarized as well the wetland landscape cultures resources, including the conception, function, classification and current situation of the wet - landscape culture in this region. it has been proved by the archaeologists that south dongting lake wetland was the center of the source of dongting lake, the cradle of yangtze river civilization and origins of the chu culture

    結果顯示,南洞庭濕地風景指數為85 . 6分,達到中國aaaa級風景區標準,其中萬子景區、明朗山景區、山島景區、胭脂景區均景觀突出;並根據上述模型計算的濕地景觀指數進行景觀等級(六級)劃分、排序和聚類分析。
  9. In order to promote walking and to improve the overall pedestrian environment, transport department is following an environmentally friendly approach in managing traffic and transport matters and is committed to putting more emphasis on the interests of pedestrians. since year 2000, transport department has been implementing pedestrian schemes in several areas, including causeway bay, central, wan chai, mong kok, tsim sha tsui, jordan, sham shui po, stanley and shek wu hui with the following objectives

    為了改善整體行人環境及推廣以步行作為一種交通方式,運輸署一直小心調整處理交通及運輸事宜的方法,以顧及所牽涉的環境問題,尤其關於行人利益。自2000年開始,運輸署已在多區實施行人環境改善計劃,其中包括銅鑼灣、中灣、灣仔、旺角、尖沙咀、佐敦、深水? 、柱及石墟,以達致以下的目的
  10. The war of chibi took place at hanchuan, hubei province

    壁古戰場在北漢川
  11. Finally this paper analyzed a national scenic area ( lu shui lake scenic area ) as the verification of the blueprint brought up in this paper

    最後實證分析了國家級風景名勝區(壁市陸水風景名勝區) ,作為對本文提出的構想的驗證。
  12. It was found out that the prevalence of tobacco brown spot disease alternaria alternata ( fr. ) keissler presented growth with logistic curve pattern, and the degree of disease fluctuated greatly among different years in the tobacco region of hunan

    摘要通過在南主產煙區5點16年次以上系統調查,發現星病季節流行呈邏輯斯蒂曲線增長,發病程度年間波動大。
  13. They were alexandrtum tamarense. gymnodinium sp. and niuschia pungens

    由此可見, ? ?初級生產力極其異常,有爆發潮的高度危險。
  14. Monthly rainfall data from 1951 to 1995 for june, july and august in 13 meteorological stations of the north china were used for accounting z index and discussing serious flood and drought featureas in these months. serious flood mainly happened in july and august, and sevious drought mainly happened in august. there were more flood in 1950 ' s to 1960 ' s and more drought since 1970 ' s in the north china. meanwhile, the deeper trough which covered the regions from the ural mts. to the balkhash lake play an important role in serious rainstom in rainy season in the north china. there often happened serious flood ( drought ) when the northwester pacific subtropical high was by west and north ( east and south ), and the sea surface temperature in the equatorial central and eastern pacific was mainly in dropping ( raising ) stage

    利用華北平原地區的13個站點, 45年( 1951 1995 )的降水資料,對夏季4個時段( 6月、 7月、 8月、 6 8月)進行了z指數計算,確定了該地區各個時段的嚴重澇年和嚴重旱年.發現華北地區雨季的嚴重洪澇主要集中在7 , 8月,嚴重乾旱則主要發生在8月,並可明顯看出由50 60年代的多水期向70年代中期以後的少水期的轉變,另外,烏拉爾山到巴爾喀什附近的低壓槽加深和西北太平洋副熱帶高壓的北抬,對華北地區雨季持續性暴雨的產生起著決定性的作用.嚴重洪澇年的夏季( 6 8月) ,西北太平洋副熱帶高壓偏西、偏北,道東太平洋海溫多處于下降階段;嚴重乾旱年西北太平洋副高偏東、偏南,道東太平洋海溫則處于上升階段
  15. The country straddles the equator , in the south east is the indian ocean , and to the west is lake victoria - the second largest fresh water lake in the world

    道橫貫國土中部,東南臨印度洋,西部是維多利亞-世界第二大淡水
分享友人