走一棋子 的英文怎麼說

中文拼音 [zǒuzi]
走一棋子 英文
move a piece
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : 名詞(文娛項目的一類) chess or any board game
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 棋子 : chess pieces; chessman; draughtsman
  1. I play so with the idea to win a tempo ( pawn, piece, etc. )

    我這樣的想法是要贏(兵,) 。
  2. But no sooner had she gone, than he rang for mrs bolton, and asked her to take a hand at piquet or bezique, or even chess. he had taught her all these games. and connie found it curiously objectionable to see mrs bolton, flushed and tremulous like a little girl, touching her queen or her knight with uncertain fingers, then drawing away again

    但是她了不久,他便按鈴叫波太太來玩皮克或克紙牌戲,甚至下象了,他把這些游戲都教給了她康妮覺她波太太那種紅著興奮得象女孩似的樣,手指怪不安地舉著他的又不敢動的樣,真是難看,克利福用著種優勝者的半嘲弄的微笑,對她說:
  3. A sofa upholstered in prune plush had been translocated from opposite the door to the ingleside near the compactly furled union jack an alteration which he had frequently intended to execute : the blue and white checker inlaid majolicatopped table had been placed opposite the door in the place vacated by the prune plush sofa : the walnut sideboard a projecting angle of which had momentarily arrested his ingress had been moved from its position beside the door to a more advantageous but more perilous position in front of the door : two chairs had been moved from right and left of the ingleside to the position originally occupied by the blue and white checker inlaid majolicatopped table

    把深紫紅色長毛絨面沙發從門對面被搬到爐邊那面卷得緊緊的英國國旗近旁這是他曾多次打算要做的變動。那張嵌有籃白盤格花紋的馬略爾卡203瓷面桌,被安放在深紫紅色長毛絨面沙發騰出后的空處。胡桃木餐具櫃是它那凸出來的犄角時擋住了他往裡著的腳步從門旁的位置被挪到更便當卻更危險正對著門的位置去了。
  4. It came on in stealthy and measured glides, like the moves of a chess player.

    它來的時候,步,躡手躡腳,彷彿樣。
  5. Boris, with his characteristic nicety, was building the draughts into a pyramid with his delicate, white fingers, while he waited for berg to play. he was watching his partners face, obviously thinking of the game, his attention concentrated, as it always was, on what he was engaged in

    鮑里斯裝出副他特有的謹小慎微的樣,用他那又白又細的手把擺成小金字塔形,等待著對手面望著貝格的面孔,顯然他在思忖下的游戲,他向只是想到他所做的事情。
  6. An act of transferring a piece from one position to another in board games

    類游戲中將個位置移動到另個位置
  7. Green is your game, click on the dice, if it is to walk six games, it flickered pawn tips you can get out of the piece, and then we can throw a dice, click on the game you go, and then it flickered tips come pawn designated location

    你是綠,先點擊骰,如果是6才能,點擊閃爍的提示即可出你的,然後還可以再扔次骰,點擊你要,再點擊閃爍的提示到指定位置
  8. Needless to say the rules, the other side must calculate the election - not the circumstances, if the other side - election, let the other side go further, regret step that no regret

    規則不用說了,悔必須在對方未選的情況下,如果對方選了,就讓對方步,悔步,自己再悔
  9. Introduction : needless to say the rules, the other side must calculate the election - not the circumstances, if the other side - election, let the other side go further, regret step that no regret

    規則不用說了,悔必須在對方未選的情況下,如果對方選了,就讓對方步,悔步,自己再悔
  10. Used a precomputed endgame database defining perfect play for all positions involving 8 or fewer pieces on the board, a total of 444 billion positions

    盤上僅剩下8個或更少的旗時,它使用個預先計算好的殘局數據庫在共計444 , 000 , 000 , 000個節點里選出最完美的法。
分享友人