走出商店 的英文怎麼說

中文拼音 [zǒuchūshāngdiàn]
走出商店 英文
go out of the shop
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : 名詞1. (商店) shop; store 2. (旅店) inn
  • 走出 : get out of
  1. It was restaurant industry graven topic that that of that of from input / output angle said, how advance restaurant kernel ability to compete, with the purpose of advance business economic benefit, as soon as possible brought return, accelerating demonetization end, abaft experience know clearly near twenty year stodgy state look forward to reform mechanism, our state hotel industry be around by babyhood trend maturity, by seller ' s market trend buyer ' s market, such transit should make part rational consumer enjoy to good value for money, too brought ought to part superficial restaurant taste to inevitable ; the government owned restaurant at multinational restaurant bloc and civilian battalion restaurant enterprise " dual impact down, calendar by know clearly reform of monetary system cum bank commercialization, market open cum solution control, market cum competitive mechanism three phase, owing to planned economy belated issues, structure irrationality wrought a matter of and overlapping investment wrought a matter of wait threefold cause, make government owned restaurant at market competition middle gradualness forfeiture competitive edge, in progression appearance hot water, how advance government owned hotel competitive power a matter of, toward me state tourism possess strong operation significance, hunan lotus hotel namely same family pole tool on government owned three stars level hotel behalf of the for the last years, by way of hotel industry occupy quite specific gravity

    從投入產的角度講,如何提高飯核心競爭能力,以達到提高企業經濟效益,盡快產生回報,加速貨幣回籠的目的,是飯業嚴肅的話題。在經歷了近二十年步履艱難的國企改革歷程后,我國飯業已開始由幼稚向成熟,由賣方市場向買方市場,這種轉變將使得部分理性的消費者享受到物有所值,也使部分膚淺的飯品嘗到必然的失敗;近十年來,作為飯業占相當比重的國有飯在跨國飯集團和民營飯企業的雙重沖擊下,歷經了金融體制改革及銀行業化、市場開放及解控、市場及競爭機制三個階段,由於計劃經濟遺留下來的問題、結構不合理造成的問題和重復投資造成的問題等三方面的原因,使得國有飯在市場競爭中逐漸喪失競爭優勢,相繼現困境,如何提高國有飯競爭力的問題,對於我國旅遊業具有強烈的現實意義,湖南芙蓉賓館就是一家極具代表性的國有三星級飯
  2. Arrived at leghorn, he repaired to the house of a jew, a dealer in precious stones, to whom he disposed of four of his smallest diamonds for five thousand francs each

    到了里窩那,他進了一個做珠寶的猶太人的裡,拿了四顆最小的鉆石,每顆賣了五千法郎。
  3. Police in the western city of bielefeld said the shop owner recognized the 20 - year - old shoplifter because the white shoes and sports jacket he wore were available only in his shop, and had been stolen just two days earlier

    的老闆一眼就認了這個竊賊,因為他當時身著的運動衫以及腳穿的白色鞋子都只有在這家裡才能買到,而上述物品恰好在兩天前被人盜
  4. Buildings are upgraded frequently, and the skyline is characterised with dense, tall constructions that spring up thick and fast. in supermarkets, new brands and models arrive on to the shelves every now and then. even the mcdonald ' s outlets here have taken to new gimmicks that change from time to time

    新加坡的建築,更新換代速度極快,在街上一眼望去,高樓大廈櫛比鱗次,新景象層不窮裡的貨物常推陳新,超市裡過幾天就擺上一個新品種,連麥當勞來到新加坡也學會了過一陣子就換一種新的促銷方法。
  5. Feel the fusion of past and present in hong kong with this walking tour of central and sheung wan neighbourhoods that takes you from the modern day financial centre of asia to traditional chinese shops

    在中環和毗連的上環區穿梭漫遊,可體會香港新舊事物兼容並存的都市風情。從現代化的金融中心發,拐個彎,便置身傳統林立的舊式街道,感覺恍如進了時光隧道!
  6. On entering a shop, he would ask for a new perfume called scented shadow or for insoluble bath cubes

    后,會提要一種名叫「香影」的新型香水或什麼「不溶浴皂」 。
  7. He stared at a stream of people coming from the stores, trying to pierce the mask of their serious, complacent faces.

    他凝視著從來的一股人流,想看穿他們又嚴肅又自滿的面孔上的假面具。
  8. Harry used to consider it a great joke to go into expensive cosmetic shops and make outrageous requests for goods that do not exist

    哈里曾認為進一家名貴化妝品,荒唐地提要買一種根本不存在的品是件開心的事兒。
  9. He was trying to say something, his face blurred by my angry tears, but i couldn ' t hear him, for i was now backing and stumbling out of the store, my temples throbbing with the most awful humiliation i had ever felt

    他想說什麼,他的臉在我的淚中變模糊了,但我還是沒有聽到他在說什麼,因為磕磕絆絆地倒著走出商店,我的腦袋太陽穴因為所感到得最可怕的恥辱而突突跳動。
  10. I have heard one sad story of a hitchhiker who went into a shop and saw the sign " lift " but found it too heavy, then saw the sign " pet supplies " so he did, this wasn ' t too bad but then he went outside and saw the sign " compact cars " and went to prison for ten years

    這段話的真正意思是:我曾聽說過一個倒霉的故事,有一個搭車者,進一家,看見一個標簽上寫著「舉起來」 ,可是那個東西太重了;看見一個標簽上寫著「拍拍品」 ,於是就拍了拍,這也沒什麼;但當他走出商店時,又看見一個標簽,上面寫著「砸汽車」 ,結果被判坐牢十年。
  11. It ' s too hot today ! too hot for shopping, too hot for walking, too hot for sightseeing

    今天真是太熱了!熱得沒法逛,或者,或者去觀光游覽。
分享友人