走到一旁 的英文怎麼說

中文拼音 [zǒudàobàng]
走到一旁 英文
to steaside
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : 名詞1 (旁邊) side 2 (漢字的偏旁) lateral radical of a chinese character (e g 亻 氵 etc )Ⅱ形...
  • 走到 : mv
  1. When abreast of a trunk which appeared to be the oldest of the old, he became aware that a figure was standing behind it.

    棵看來是年頭最久的樹干的時候,他發覺樹後站著個身影。
  2. On the road tom he told me all about how it was reckoned i was murdered, and how pap disappeared pretty soon, and didn t come back no more, and what a stir there was when jim run away ; and i told tom all about our royal nonesuch rapscallions, and as much of the raft voyage as i had time to ; and as we struck into the town and up through the - here comes a raging rush of people with torches, and an awful whooping and yelling, and banging tin pans and blowing horns ; and we jumped to one side to let them go by ; and as they went by i see they had the king and the duke astraddle of a rail - that is, i knowed it was the king and the duke, though they was all over tar and feathers, and didn t look like nothing in the world that was human - just looked like a couple of monstrous big soldier - plumes

    我們了鎮上,直奔鎮子的中心那時是八點半鐘只見有大群人象潮水般涌來,手執火把,路吼啊,叫啊,使勁地敲起白鐵鍋,吹起號角。我們跳,讓大夥兒過去。隊伍過時,只見國王和公爵給騎在根單杠上其實,那只是我認為是國王和公爵,因為他們遍身給塗了漆,粘滿了羽毛,簡直已經不成人形乍看,簡直象兩根軍人戴的猙獰可怕的粗翎子。
  3. Nim rose from his seat and crossed to a bureau beneath bookshelves.

    尼姆從座位上站起來,對面書架下的張寫字臺
  4. The first thing he saw, on reaching the place where tushins cannons were stationed, was an unharnessed horse with a broken leg, which was neighing beside the harnessed horses. the blood was flowing in a perfect stream from its leg

    當他圖申的大炮駐守的那片空地的時候,他首先看見的便是已被打斷條腿的卸了套的馬,它在那些上了套的馬邊不斷地嘶叫,鮮血像噴泉似地從它的腿上流出來了。
  5. Recently we had a brunch for our members and there was such beautiful harp music. i went over to the harpist, to thank her, and discovered that she has watched the hour of power when she lived in russia. now she is playing a harp here for us in the same church she watched in russia

    昨天我們為會友準備了早餐和音樂,請來了位豎琴家,我她身你可知道,當她還住在俄羅斯時,已經收看權能時間,現在她在這教會彈奏豎琴,就是她在俄羅斯在電視上看的教會。
  6. Tom proudly marched into a thick clump of sumach bushes and said : " here you are

    湯姆很神氣地邁著大步大堆綠樹叢說: 「找了!
  7. The minute his father and the crew stepped aside to start filming, the boy started the car again with the keys he had just taken

    不料,當小男孩的父親和攝制組走到一旁準備拍攝時,小男孩用剛剛拿的車匙再次起動車子。
  8. She came to a small ladder, and climbed up.

    架小梯,爬了上去。
  9. The next day i take my spade and walk to a tree

    第二天我拿著鏟子,棵樹
  10. Sir oliver groped his way to a joint-stool, and sat down upon it, sick and white.

    奧利佛爵士摸索著張折凳邊,坐了下來,臉色又憔悴又慘白。
  11. He had a disciple ; it could have been his son also, according to what i heard, who raised cattle. one day, he was sick and could not go to take care of the cattle, and three thieves came along trying to steal his cattle. before they could get close to the cattle, they saw five stout men, slightly taller than ordinary men, and they attacked them with the sticks in their hands

    還有個故事,是有位師父的故事,他已經往生了,他的個徒弟,聽說好像也是他的個兒子,他養牛,有天他有病,沒辦法去看牛,就有三個人要來偷牛,還沒有邊,就看五個很高很大的男人,比普通人高大點,每個人拿個?杖來打他們,他們來不及跑,快被打死了,就回去了,回去擦藥擦好了,就說:哎呀!
  12. We walked away and sat down beside a tree

    我們走到一旁,坐在顆樹
  13. It will soon be daylight, he added, yawning, as he walked off

    他打著呵欠說了句,然後走到一旁去了。
  14. 19 the commander took the young man by the hand, drew him aside and asked, " what is it you want to tell me ?

    19千夫長就拉著他的手,走到一旁,私下問他說:你有什麼事告訴我呢?
  15. And the commander took him by the hand and, withdrawing privately, inquired, what is it that you have to report to me

    19千夫長就拉著他的手走到一旁,私下查問說,你有什麼事要告訴我?
  16. [ bbe ] and the chief took him by the hand and, going on one side, said to him privately, what is it you have to say to me

    千夫長就拉著他的手、走到一旁、私下問他說、你有甚麼事告訴我呢。
  17. The commander took him by the hand and stepping aside, began to inquire of him privately, " what is it that you have to report to me ?

    徒23 : 19千夫長就拉著他的手、走到一旁、私下問他說、你有甚麼事告訴我呢。
  18. The pilot walked away a little distance, and gazed out to sea, evidently struggling between the anxiety to gain a large sum and the fear of venturing so far. fix was in mortal suspense

    海員走到一旁,望著大海,顯然他是為了賺這樣大筆錢和害怕冒險跑那麼遠的路這兩件事進行思想斗爭。
  19. In the story, a pair of lovers went climb mount himalayas and happened to encounter an avalanche ; he was whirled by the rolling snow to an unknown place, while she stood beside the snow drift, dumbfounded there

    說是有對情侶起去登喜馬拉雅山,恰好遇雪崩,他被滾落的雪捲個不知名的地方,而她則站在那滾去的雪堆邊,呆在當地。
  20. Rostov was running up and saying something to him. nno, dolohov muttered through his teeth, no, its not over ; and struggling on a few sinking, staggering steps up to the sword, he sank on to the snow beside it

    「不」多洛霍夫透過牙縫說, 「不,還沒有完, 」他跌跌撞撞,拐地了幾步,柄馬刀前面,就倒在馬刀邊的雪地上。
分享友人