走進那間房子 的英文怎麼說

中文拼音 [zǒujìnjiānfángzi]
走進那間房子 英文
go into the house
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : 進構詞成分。
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 走進 : come up sb
  • 房子 : 1. (供人居住或做其他用途的建築物) house; building 2. (房間) room
  1. Descending from the table, she left the parlour, and went upstairs, intending to enter the room overhead, which was the bedchamber at the back of the drawing - room

    她下了桌出起居室,上了樓,想入客廳後面用作臥室的里去看看。
  2. He had only to step over the corpse, enter the boudoir, take the child in his arms, and flee far, far away

    他只要跨過屍體,,抱起他的孩,帶他遠高飛就行了。
  3. There was now visible a house or houses - for the building spread far - with many windows, and lights burning in some ; we went up a broad pebbly path, splashing wet, and were admitted at a door ; then the servant led me through a passage into a room with a fire, where she left me alone

    這時看得見一,也許是幾,因為建築物鋪展得很開,上面有很多窗,其中幾扇里亮著燈。我們踏上一條水沫飛濺的寬闊石路,后來又了一扇門。接著僕人帶我穿過一條過道,了一個生著火的,撇下我了。
  4. Es de meillan, enter the house no. 15, ask the porter for the key of the room on the fifth floor, enter the apartment, take from the corner of the mantelpiece a purse netted in red silk, and give it to your father

    馬上到梅朗巷去,門牌是十五號的,向門要六樓上的門鑰匙。,在壁爐架的角落裡有一隻紅絲帶織成的錢袋,拿來給令尊大人。
  5. I got goose bumps when i walked into that house

    走進那間房子的時候,全身起雞皮疙瘩。
  6. The count turned up his sleeves, and passed into the little vestibule where the gentlemen were accustomed to wash their hands after shooting

    伯爵捲起袖專供練習射擊的先生們練習完后洗手的小耳裡。
  7. He had only time to get his hat and throw himself breathless into the closet when the procureur s footstep was heard in the passage. villefort sprang into the room, ran to valentine, and took her in his arms. " a physician, a physician, - m

    他剛拿起帽氣息喘喘地奔跑位檢察官的腳步聲已在廊里響起了,維爾福跑來,向瓦朗蒂娜奔去,把她抱在懷里。
  8. The little princess and mademoiselle bourienne had already obtained all necessary information from the maid, masha ; they had learned what a handsome fellow the ministers son was, with rosy cheeks and black eye - brows ; how his papa had dragged his legs upstairs with difficulty, while he, like a young eagle, had flown up after him three steps at a time. on receiving these items of information, the little princess and mademoiselle bourienne, whose eager voices were audible in the corridor, went into princess maryas room

    矮小的公爵夫人和布里安小姐從侍女瑪莎裡接獲各種有用的情報,談到某個面頰緋紅眉毛烏黑的美男就是大臣的兒,他父親拖著兩腿費勁地登上階梯,而他竟像一隻蒼鷹,一舉步就登上三級梯,跟在他身後去,矮小的公爵夫人和布里安小姐從廊里就聽見他們興致勃勃的談話聲,獲得這些情報后,就公爵小姐的
  9. The old man now passed through the broad hall through an inner hall, wherein against the walls stood huge oaken chests bearing porcelain vases ; then through the door opposite he entered a small lobby, from which a narrow staircase led to the upper rooms at the back of the house

    於是老年人過了寬廣的門廳,又穿過一個寬廣的?廊,沿著墻壁立著幾具擺置有許多瓷瓶的巨大的橡木柜;再從對面的道門穿過,一個小的廳堂,從裡有一道狹隘樓梯通到這所後面的樓上的
  10. In the middle of their talk in the divan - room, dimmler came into the room, and went up to the harp that stood in the corner. he took off the cloth - case, and the harp gave a jarring sound

    他們在擺滿沙發的休息室談話,談到半中的時候,季姆勒裡來,他到放在角落裡的豎琴前面,取下覆蓋豎琴的呢布,豎琴發出調的響聲。
  11. Led by her, i passed from compartment to compartment, from passage to passage, of a large and irregular building ; till, emerging from the total and somewhat dreary silence pervading that portion of the house we had traversed, we came upon the hum of many voices, and presently entered a wide, long room, with great deal tables, two at each end, on each of which burnt a pair of candles, and seated all round on benches, a congregation of girls of every age, from nine or ten to twenty

    說真的好看上去像個助理教師,后來我發現果真如此,我被她領著在一個形狀不規則的大樓里,過一個又一個,穿過一條又一條過道,這些地方都是麼悄無聲息,甚至還有幾分凄切。后來我們突然聽到嗡嗡的嘈雜的人聲,頃刻之便了一個又闊又長的,兩頭各擺著兩張大木板桌。每張桌上點著兩支蠟燭,一群年在九歲十歲到二十歲之的姑娘,圍著桌坐在長凳上。
  12. Jacques replaced the candle on the table and went into the little shed which was built onto the house

    傑克斯把蠟燭放回桌上,緊貼搭起的柴棚。
  13. It was a shabby mud house. i went into the house but could not see the master because there were so many people in front of me

    是一很破舊的土造,我屋內,卻看不到位師父,因為有好多人在我前面。
  14. Albert passed his hand through his hair, and curled his mustache, then, having satisfied himself as to his personal appearance, followed the count into the room, the latter having previously resumed his hat and gloves

    阿爾貝用手理了理他的頭發,卷卷他的鬍,對自己的儀表覺著滿意了之後,就跟著伯爵伯爵則在屋前已重新戴上他的帽和手套。
  15. Apparently dazed by coming out of the light into the darkness, the man stopped, then with cautious steps moved again towards the table, and laid on it both his small hands covered with leather gloves

    顯然這個人從光亮的地方后,便停步了,然後他邁開步,小心翼翼地到桌前,把雙戴著皮手套的小手放在桌上。
  16. When we first walked into the house, i noticed the wonderful pen - and - ink drawings that 7 ) adorned the walls in all the rooms of the house

    我們剛剛的時候,我注意到里所有的墻上都掛著非常美麗的水墨畫。
分享友人