走過超市 的英文怎麼說

中文拼音 [zǒuguòchāoshì]
走過超市 英文
walk past the supermarket
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (越過; 高出) exceed; surpass; overtake 2 (在某個范圍以外; 不受限制) transcend; go beyo...
  • : 同 「黻」[fú]
  • 走過 : go across
  • 超市 : cfo
  1. The market timing ability of mutual fund managers can be defined as the ability to anticipate whether the general stock market is going to rise or fall and to adjust the composition of their portfolios accordingly. that is, if the managers think they have the ability to anticipate that the market is going to rise, they shift the composition of their portfolios they manage from less to more volatile securities. if they think the market is going to fall, they shift into the opposite direction

    證券投資基金(以下簡稱「基金」 )的擇時能力是指基金經理的場時機把握能力,即如果基金經理相信自己能夠準確預測場趨勢,他將根據期望的勢調整其投資組合的風險水平,在預測場收益上升時增加組合的風險水平,下降時降低組合的風險水平,通高風險資產和低風險(或無風險)資產之間的不斷轉換來獲取額收益。
  2. Buildings are upgraded frequently, and the skyline is characterised with dense, tall constructions that spring up thick and fast. in supermarkets, new brands and models arrive on to the shelves every now and then. even the mcdonald ' s outlets here have taken to new gimmicks that change from time to time

    新加坡的建築,更新換代速度極快,在街上一眼望去,高樓大廈櫛比鱗次,新景象層出不窮商店裡的貨物常推陳出新,幾天就擺上一個新品種,連麥當勞來到新加坡也學會了一陣子就換一種新的促銷方法。
  3. During the period of this transformation, a special enterprise type - individually - run enterprise has been formed. they took this special marketing opportunity, made a marvelous development and finished their original accumulation, and got over their initial stage

    自改革開放以後,我國場上涌現出一個特殊的企業群體? ?民營企業,它們抓住特殊的場契機,在短時間內取得了常規的發展,初步完成了資本的原始積累,了他們的創業階段。
  4. Mental education, which helps in untangling mental obstruction and leading to character, will hold together, leading and transcending the market economy cultural by helping man break away from anxieties and value conflicts so that to some degree clear up all hidden trouble

    致力於排解人的心理障礙、引導人格健全發展的心理教育正是通幫助人出內在焦慮與價值沖突困境,從而在一定程度上為場經濟文化的發展消除各種隱患及不良後果,實現其對場經濟文化的維系、引導與越功能。
  5. Since its inception, this award - winning canadian troupe has performed for more than two million spectators in more than 200 cities and 20 countries

    藝團獲獎無數,曾訪逾二十個國家的二百多個城,令二百萬位觀眾為之著迷!
  6. First, we examine whether the momentum strategies and contrarian strategies can create significant profits under different formulation horizons and holding horizons, whether past factors ( market return, characteristic of individual stock ) can provide an important implication about the profits of momentum and contrarian strategies. second, we discuss the reasons for the significant profits of momentum or contrarian strategies, including seasonality, cross - sectional risk factors, time - varying risk premium, industry momentum, and stock underreaction, overreaction, and random walk. third, we discuss the link of time series predictability of stock returns and momentum profits, including stock underreation, overreaction, delayed reaction, and time - varying risk premium

    研究目的有四:其一,探討中國股執行慣性策略或反向策略的顯著獲利模式及與各狀態因子(場及個股狀態)的關系;其二,全面分析中國股慣性與反向效應之潛在成因,包括截面風險因素、季節因素、時變的風險溢價、行業慣性效應以及行為金融模型與conradandkaul ( 1998 )的隨機遊觀點之爭論;其三,構建非效率場之股票價格運動方程,並基於此,規范地演進慣性效應之時序生成途徑,包括反應不足、度反應、滯后反應以及風險溢價的時變性;其四,探討中國股中投資者的特殊信息反應模式,並以此來解讀中國股的中短期度反應與反應不足的現象,以及個股間的前一滯后關系的表現模式及形成機理。
  7. The gist of this paper is to study the present conditions and to examine the advantages and disadvantages of fangcun district community education through the researching methods of ecology analysis and questionnaire investigation, etc. according to the practical situation of fangcun, the paper advises fangcun district to construct the " flyover " of educational service and " educational supermarket ", and to form its own community education pattern

    本論文的主旨在於通區位法等研究方法對芳村區現狀的研究,結合芳村實際,審視其優勢和劣勢,構造芳村區教育服務的立交橋,營建「教育」 ,形成自己的社區教育模式,成為「人人皆學之邦」 ,芳村社區教育的特色之路。
  8. The economic belts of upper water of the yangtze river consists of chengdu and chongqing is an important area for western development. and the economic corridor of chengdu and chongqing link chengdu and chongqing that are all maximum center city, there are over 14 million people and large quantities of industrial enterprises along the corridor

    四川和重慶組成的長江上游經濟帶是我國西進戰略的重點地區,而成渝經濟廊連接成都、重慶兩特大中心城,沿線人口1400萬,擁有大批工業企業,是川渝地區的核心地帶。
  9. There are more than 500 franchised bus routes in hong kong. most of the buses have the following features to assist disabled passengers

    本港共有五百多條專營巴士路線,而大多數在區行的巴士都有下列方便殘疾乘客的設施:
分享友人