起航前 的英文怎麼說

中文拼音 [hángqián]
起航前 英文
before the start
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  • 起航 : set sail; weigh anchor
  1. The crews of the card and its consorts had eaten christmas dinner in casablanca before sailing. .

    起航前「卡德」號和僚艦上的官兵已在卡薩布蘭卡吃了聖誕晚餐。
  2. Cad started technical trials on pdc delivery via data link with the three local airlines, namely cathay pacific airways ( cpa ), hong kong dragon airlines and air hong kong in september 2000

    處在二年九月開始與三家本地空公司國泰空公司、港龍空公司和華民空公司進行放行指示數據鏈路服務技術測試。
  3. 2. boarding gate will be closed 20 minutes before departures

    2 .登機閘口將于二十分鐘關閉。
  4. American volunteer group fighter ace and president of the flying tigers association, john " dick " rossi and sino - american aviation heritage foundation executive director, jeff greene are photographed at the former avg and american army air force airfield at guilin, china

    美國空志願隊(飛虎隊)的王牌飛行員和飛虎協會的主席,約翰?迪克?羅西和基金會執行董事傑夫?格林一美國空志願隊(飛虎隊)和美國空軍在中國桂林的機場處留影。
  5. Line maintenance services include routine servicing of aircraft performed during normal turnaround periods and regularly scheduled layover periods

    外勤維修服務包括對飛機在正常回程和預定停期間進行的例行維修工作。
  6. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使或續或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續或回,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  7. We can get the goods ready before the ship ' s departure

    我們能在起航前將貨物備妥。
  8. With the rapid development of civil aviation and the special situation of our country ' s airspace, there come to be some congestions of air traffic in some airspace

    同時,流量控制措施常常導致在的延遲、飛行中的等待、使用不經濟的飛行高度層,改線和班、打亂班機時刻等多種負面影響。
  9. Arrive 2 hours before flight departure at the skypier to process the check - in procedures check if your onward flight is one of the participating airlines

    從珠三角轉機旅客須于兩小時,抵達海天客運碼頭辦理空公司旅客登記手續。
  10. Please be sure to reconfirm your continuing reservation with our tokyo office no later than 72 hours before your continuing flight. otherwise your reservation will automatically be cancelled

    銷售:請務必于72小時內,與我們往東京辦事處取得聯系,對已訂的續程座位進行再確認。
  11. S : please be sure to reconfirm your continuing reservation with our tokyo office no later than 72 hours before your continuing flight. otherwise your reservation will automatically be cancelled

    銷售:請務必于72小時內,與我們往東京辦事處取得聯系,對已訂的續程座位進行再確認。
  12. A ship waters before sailing

    船在起航前先上水。
  13. After fulfilling all the beyond certificates, consignor shall organize the flower products, deliver the goods to the airport for handling goods - mounting and shipping in several hours before the departure of flight

    1 . 4花卉發運在取得以上所有證件后,組織花卉產品,並在的小時,到機場辦理進倉發貨。
  14. The civil aviation department ( cad ) today ( december 4 ) begins to implement a new data link service for delivery of pre - departure clearance ( pdc ) at the hong kong international airport ( hkia )

    處今日(十二月四日)開始在香港國際機場推出一項新的空交通服務。新服務是利用數據鏈路傳送放行指示。
  15. The ship launched in the direction of japan

    起航前往日本。
  16. Check in counters will be closed 40 minutes before departure time

    1 .登機服務櫃臺將于四十分鐘關閉。
  17. An average of more than 70 departing flights are now using the data link service, which represents about 30 per cent of the total flights departing at hkia every day. " given the encouraging trials results and favourable feedback received from the pilots, airlines and air traffic controllers, cad has decided to put the clearance delivery via data link into operational use starting today, " mr lam added

    林光宇續說:由於試行運作的結果令人鼓舞,加上飛行員、空公司和空交通管制員均對這項服務給予很好的評價,民處於是決定由今天放行指示數據鏈路服務正式投入運作。
  18. So far, work has progressed in a satisfactory manner. trials have been conducted for automatic dependent surveillance ( ads ), controller - pilot data link communications ( cpdlc ), satellite communications ( satcom ), aeronautical telecommunication network ( atn ), digital - automatic terminal information services ( d - atis ) and digital - meteorological information for aircraft in flight ( d - volmet ), pre - departure clearance ( pdc ) delivery via data link, etc. encouraging results and favourable feedback from pilots and airlines have been received

    到目為止,各項工作均進展順利。自動從屬監察系統、管制員和飛行員用數據鏈路作通訊的系統、衛星通訊、空通訊網路、數據化自動站情報服務及數據化遠氣象情報服務、經數據鏈路發放放行指示等服務都已經過試行運作,效果令人鼓舞,備受飛行員和空公司推許。
  19. " with the implementation of clearance data link service, the provision of pre - departure clearance information in respect of the departure routes, altitude restrictions and cruising levels etc., which are used to be provided through radio communication, can now be transmitted via data link for display or print out in the cockpit to reduce pilots workload, " mr lam said

    自從推出放行指示數據鏈路服務后,有關離場路線、高度限制和巡高度層等資料現已可在駕駛艙內顯示或列印出來,從而減輕飛行員的工作量。
  20. B : yes, your seat is confirmed on that flight. please arrive at the airport one hour before departure

    是的。您在那次班上的座位已經核實了。請在飛機一小時到達機場。
分享友人