超長界限 的英文怎麼說

中文拼音 [chāozhǎngjièxiàn]
超長界限 英文
limitation of over-length
  • : Ⅰ動詞1 (越過; 高出) exceed; surpass; overtake 2 (在某個范圍以外; 不受限制) transcend; go beyo...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • 超長 : overlength超長大衣 maxi; 超長費 overlength charges; 超長貨物 long goods; length goods; 超長裙 max...
  • 界限 : 1 (分界) demarcation line; dividing line; limits; bounds; boundary; range; limitation 2 (限度...
  1. A two - dimensional plain strain finite element model of infinite plate is developed to investigate the ultrasonic wave propagation and scattering on three kinds of cracks : parallel to the surface, 450 oblique angle to the surface, and quarter - circle

    摘要建立了無板的具有吸收邊的二維平面應變有元模型,在研究了脈沖聲波在無板中傳播的基礎上,對板中平行於表面的裂紋、與表面成45的斜裂紋和四分之一圓周弧形裂紋三種情況的脈沖聲波散射進行了重點研究。
  2. As a practical application, the safety situation of jiujiang dike under the 1998 pluvial condition of once a hundred years in yangtze river has been evaluated by the reliability method from the point view of the seepage stability in terms of probability analysis and two dimensional saturated seepage finite element analysis combining with the mechanism of seepage burst in jiujiang dike summarized in the thesis

    通過滲流有元和滲流可靠性分析論證了1998江流域特大洪水災害中九江市防護大堤發生的嚴重潰口破壞的滲流破壞機理。分析、比較得出結論:堤防下游坡腳的出逸比降接近和過臨比降,在1998年江百年一遇的洪水條件下九江大堤潰口斷面的抗滲可靠性僅在55左右的非常低水平。
  3. Its subsidiary, twi, is the largest independent distributor of televised sports in the world and annually produces and distributes over 6, 000 hours of original programming in over 240 sports to more than 200 countries

    其子公司,環球體育影業有公司( twi ) ,是世上最大的體育節目獨立發行商,每年在200多個國家製作和發行涉及240多項運動的原創節目,其過6000小時。
  4. In response to press enquiries today ( april 5 ) on the flight time limitations ( ftl ) scheme, a spokesman for the civil aviation department ( cad ) said that the capability of today s aircraft to support ultra long range ( ulr ) operations had necessitated new guidelines to be developed to help avoid the onset of fatigue in aircrew, and that the views of the aviation industry would be fully considered before the guidelines issued under the scheme were finalised

    二年四月五日民航處今日(四月五日)回應報查詢針對航距運作而制訂的飛行時間制計劃時表示,由於現代飛機續航能力不斷增加,故有需要制訂新指引,避免飛行人員過勞。處方在最後決定有關計劃的指引前將全面考慮航空業的意見。
  5. The vector magnetic potential of a system consisting a line electric current and an infinite long magnetic dielectric column is calculated with the method of separation of variables and method of images, it is pionted out that the vector magnetic potential of a system consisting a line electric current and a magnetic dielectric plane, an ideal paramagnetic column, a superconductor column, and a line electric current in homogeneous magnetic field can all be deduced from our calculation

    摘要用鏡象電流法和分離變量法計算了線電流與無磁介質圓柱系統的磁矢勢,指出線電流與無大磁介質分平面、線電流與導體圓柱、均勻外磁場中有磁介質圓柱系統時的磁矢勢都可以由線電流與磁介質圓柱系統的磁矢勢的極情形給出。
  6. Commencing from 1 january 2004, this arrangement will expand our business horizons beyond the physical boundary and further provides a launching pad for insurance practitioners here to benefit from our hinterland s rapid economic growth

    由2004年1月1日起,這項安排將擴闊我們的業務范圍,越地域,並進一步為本地的保險從業員提供跳板,使他們能受惠于內地快速增的經濟。
分享友人