超額責任 的英文怎麼說

中文拼音 [chāoérèn]
超額責任 英文
excess liabilities
  • : Ⅰ動詞1 (越過; 高出) exceed; surpass; overtake 2 (在某個范圍以外; 不受限制) transcend; go beyo...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • 超額 : above the quota; overfulfil the quota
  • 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
  1. Nevertheless, no such act or omission shall subject the actual carrier to liability exceeding the legal limits

    但是,實際承運人承擔的不因此種作為或者不作為而過法定的賠償
  2. Where persons are subject to solidary liability, the victim may claim full compensation from any one or more of them, provided that the victim may not recover more than the full amount of the damage suffered by him

    當數人承擔連帶時,只要賠償總過受害人所遭受損害,受害人可向其中何一人或多人請求全部賠償。
  3. 2 if a higher value of carriage is declared subject to the limits imposed on the value that may be declared as noted immediately below, fedexs liability for loss, damage or delay of a shipment will not exceed its repair cost, its depreciated value or its replacement cost, whichever is the least

    按照以下申報貨件價值之限而定,聯邦快遞對遺失損壞或延誤等所承擔的不會過貨件修繕費用折舊后價值或更換費用取三者最低者。
  4. American tlo disbursements clause income am. tlo exs

    美國全損及超額責任保險
  5. In disproportional reinsurance, original underwriter and reinsurance person talk things over agreed a specified amount that by original underwriter compensate pays insurance gold is spent, be in what this forehead spends less than to be paid by compensate of original underwriter proper motion, exceed this forehead to spend, the agreement that must press an agreement assumes its share by reinsurance person or all compensate pays duty

    在非比例再保險中,原保險人與再保險人協商議定一個由原保險人賠付保險金的度,在此度以內的由原保險人自行賠付,過該度的,就須按協議的約定由再保險人承擔其部分或全部賠付
  6. If the insured dies of the same reason within 180 days since the occurrence of accidental injury which results in any disability, this company shall be liable only for the difference between the stipulated amount of insurance and the insurance compensation for accidental disability ; if the insured dies after 180 days, this company shall pay the stipulated amount of insurance no matter the death is caused by the same reason

    被保險人自意外傷害事故發生並導致殘疾之日起一百八十日內由於同一原因死亡,本公司只給付約定保險金與意外殘疾保險金的差過一百八十日死亡,不論是否同一原因所致,本公司按約定保險金給付保險金,保險終止。
  7. In the meantime, if via insurance company written agree, insurant produces the arbitration or litigant cost accordingly, insurance company is beyond liability limit compensation, but highest the 30 that do not exceed liability limit

    同時,若經保險公司書面同意,被保險人因此發生仲裁或訴訟費用的,保險公司在以外賠償,但最高不的30 。
  8. If your economic loss exceeds the no - fault accident benefits of your policy, you may be able to sue the person responsible for the accident

    如果你的經濟損失過了你擁有的保單的無賠付的限,你可以起訴造成事故的人。
  9. The grant holder ( s ) is responsible for ensuring that the project is completed within the financial limits of the grant and must advise the hcpfc immediately of any occurrences which may prejudice the completion of the project within these limits

    接受資助人士有確保項目開支不會逾撥款限。倘若發生何事情以致項目開支無法不逾撥款限,便須即時通知委員會。
  10. The principal applicant and the administering institution responsible for ensuring that the project is completed within the financial limits of the grant and must advise the grb immediately of any occurrences which may prejudice the completion of the project within these limits

    主申請人和管理撥款機構有確保研究開支不會逾撥款限。倘若發生何事情以致研究開支無法不逾撥款限,便須即時通知評審撥款委員會。
  11. 2 in no case shall the underwriters ' liability under this insurance exceed their proportionate part of the amount insured hereunder in respect of each separate accident or occurrence or series of accidents arising out of the same event

    2在何情況下,保險人根據本保險的,不過有關就同一事件引起的每一獨立的事故或事件或一系列事故,按比例分攤的保險金
  12. The person to whom recovery notice is issued must pay over money, if any, not exceeding the amount of tax in default held on account of the defaulter to the inland revenue department within a stipulated time. failure to do so will render the person personally liable for the whole of the tax which he was required to pay

    何人接獲追收稅款通知書,必須於法定時限內,將因該拖欠稅款的納稅人而持有,又不出有關拖欠稅的金錢(如有的話)交予稅務局。如該人士未能照辦,則須個人負上他被規定繳付的全部稅款的法律
  13. Provided also that, where any of the services performed by the handling company hereunder relate to the carriage by the carrier of passengers, baggage or cargo directly to or from a place in the united states of america, then if the limitations of liability imposed by article 22 of the warsaw convention would have applied if any such act or omission had been committed by the carrier but are held by a court not to be applicable to such act or omission committed by the handling company in performing this agreement, then upon such decision of the court, the indemnity of the carrier to the handling company hereunder shall be limited to an amount not exceeding the amount for which the carrier would have been liable if it had ommitted such act or omission

    而且,當地勤公司提供的服務,涉及航空公司運送之人員、行李、及貨物,在美國本土直接往來輸送;不當行為或疏失若是航空公司所犯,即可適用華沙空運公約第22條有限之規定;但地勤公司履行本合約的不當行為或疏失,經法院判決不適用該條文;則一旦法院判決確立,航空公司依約賠付地勤公司之金,不得出本身犯下上述行為或疏失時應付的賠償
  14. The aggregate of the amounts recoverable from the carrier, his servants and agents, in the case provided in the preceding paragraph, shall not exceed the legal limits of liability

    在前款規定情形下,承運人及其受僱人、代理人的賠償總不得過法定的賠償
  15. An insurance contract shall expressly provide the object of the insurance, the exact location ( or the means of transport and voyage ), the insured amount, the insured liability, the excluded liability, the method of paying compensation and insurance premiums, the beginning and end of the insured term and other similar terms

    保險合同中,應明確規定保險標的、座落地點(或運輸工具及航) 、保險余、保險、除外、賠償辦法、保險費繳付辦法以及保險起迄期限等條款。
  16. Provided always that the aggregate liability of the company for any one accident shall not exceed the limit of indemnity stipulated in the schedule

    本公司對每一次保險事故的累計賠償過保險單明細表所規定的賠償限
  17. Insurance company ought to spend limits in safe forehead inside, the regulation when pressing insurance undertakes compensatory, if exceed the responsible person of limits, undertake compensatory

    保險公司應當在保險的度范圍內,按保險時的規定進行賠償,若過范圍的有人進行賠償。
  18. Ace limited was established in 1985 by a consortium of 34 fortune 500 companies to provide hard - to - find excess liability and director and officer coverage

    安達保險集團成立於1985年,總部設于百慕大群島,安達保險公司的股東包括34家全500強企業,其設立之初的營業范圍包括超額責任保險和董監事及高級管理人員保險。
  19. Responsible for opening weekly production dispatch meetings, closely cooperate with sb department to ensure the fulfillment of product contract, aiming to accomplish production tasks in high - efficiency

    牽頭召開公司每周一次的調度會,與銷售部門密切配合,確保產品合同的履行,力爭使公司生產務全面,完成。
  20. The financial liability of each undertaking in respect of the payment of the fine shall not exceed 10 % of its total turnover in the preceding business year

    有關支付罰金的每個事業的財務應不過其上一商業年度其總營業的10 。
分享友人