路旁停車處 的英文怎麼說

中文拼音 [bàngtíngchǔ]
路旁停車處 英文
lay by
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : 名詞1 (旁邊) side 2 (漢字的偏旁) lateral radical of a chinese character (e g 亻 氵 etc )Ⅱ形...
  • : Ⅰ動詞1 (停止) stop; halt; cease; pause 2 (停留) stay; remain; stop off [over]: 船在錨地停了一...
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • 路旁 : wayside路旁餐館 drive-in; 路旁綠化 roadside embellishment; 路旁陰溝 gutter
  1. Yangzhou fukedu hotel is the first express style commercial and tourist hotel, witht the convenient transportation, is located at yangzhou yingbin avenueside jiangyang road and yangzi river road acrossing, eightfold main buildings are opposite new century hotel, the hotel has large - scale parking, medium and small - sized meeting room, multi - purpose hall. moreover, it possesses 88 guest rooms designed by glazing unit window, are equipped with the full facility of 24 - hour hot water, air conditioning, separate bathroom, cable television, ip telephone, broadband internet access, fire and burglar alarm installation. as long as you lodge in yangzhou fukedu hotel, let you feel concise, convenient, confortable, safe and economic

    福客都酒店是揚州市首家快捷型商務旅遊酒店,座落在揚州迎賓大道江陽與揚子江交叉口,交通便利,八層主樓與新世紀大酒店遙遙相望,酒店擁有大型場中小型會議室多功能廳,客房88間,中空玻璃窗戶, 24小時熱水,設施完善,環境優雅內設單人房標準房套房等,房內配有空調有線電視獨衛ip電話寬帶上網火災及防盜報警等設施一切讓您感到簡潔方便舒適安全經濟,是您及您的貴客下榻休息的理想場所。
  2. Parking uphill - stop as close as you can to the nearside kerb and leave your steering wheel turned to the right. then, if the vehicle should roll back - wards, it will be checked by the front wheel coming against the kerb

    在斜上行須知應盡可能靠近左邊邊石泊,並把駕駛盤扭向右邊,這樣即使輛溜后,也會因前輪受邊石所阻而下來。
  3. You must not stop or park your vehicle on any part of an expressway except for breakdown or emergencies, and in these situations, you must turn on the hazard warning lights, and if possible drive off the carriageway and stop on the verge

    除非中途壞或遇有緊急事故,否則不得在快速公任何一或泊。如遇到上述事故,必須亮起危險警告燈。可能的話,駛離行道,並在帶上
  4. Recently, i have received complaints from many members of the public that bicycles or trolleys, some of which being rather worn - out, are often illegally parked at railings alongside footpaths, in pedestrian subways and on footbridges in many places in tsuen wan, tung chung and tin shui wai of yuen long

    本人近日接獲不少市民投訴,指荃灣東涌及元朗天水圍區內多經常有單或手推違法泊在行人的欄桿行人隧道內及行人天橋上,當中部分單和手推已經殘破不堪。
  5. We pulled off the road near a warehouse

    我們在一個倉庫附近駛離大,進入路旁停車處
  6. In exercise of the powers vested in me under regulation 14 of the road traffic traffic control regulations, chapter 374, i hereby direct that with effect from 10. 00 a. m. on 10 march 2006, the northern kerbside lane of kwong fuk road including two lay - bys from a point about 5 metres east of its junction with po heung street to a point about 220 metres east of the same junction will be designated a restricted zone from 7. 00 a. m. to 12. 00 midnight daily

    交通管制規例第374章第14 1 b條所賦予的權力,下令由2006年3月10日上午10時起,廣福道包括2個路旁停車處由其與寶鄉街交界以東約5米起,至同一交界以東約220米止的北面線,每日上午7時至午夜12小時劃為限制區。
  7. Road east from its junction with tai yuen street to its junction with wan chai road except bus bay

    太原街交界起,至其與灣仔道交界止的北面巴士灣除外
  8. Permanent closure of the cycle park at the west of sheung shui station opposite yuk po court at choi yuen road

    永久封閉位於彩園旭埔苑對面上水站西的單
  9. To a point about 500 metres west of the same junction excluding the layby

    止的南面灣除外
  10. To a point about 500 metres west of the same junction excluding the laybys

    止的南面灣除外
  11. The northern kerbside lane of tat tung road from its junction with the access road leading to tung chung cable car station to its junction with fu tung street excluding the general lay - by and bus lay - by

    達東由其與通往東涌吊站的道交界起,至其與富東街交界止一般泊灣及巴士泊灣除外的一段北面
  12. The southern kerbside lane of castle peak road - sham tseng from its junction with sham tseng tsuen road to its merging point with castle peak road - tsing lung tau excluding the laybys

    交界起,至其與青山公-青頭段交界止的南面灣除外
  13. The northern kerbside lane of castle peak road - sham tseng from its merging point with castle peak road - ting kau to a point about 890 metres west of the same merging point excluding the layby

    灣除外d深慈街由其與青山公-深井段交界起,至同一交界以南約
分享友人