路輝 的英文怎麼說

中文拼音 [huī]
路輝 英文
lu hui
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : Ⅰ名詞(閃耀的光彩) brightness; splendour; brilliance Ⅱ動詞(照耀) shine
  1. The implication of ambidextrous organization is that when facing the breakthrough and exploratory innovations, the enterprise can adopt the ambidextrous organization design to extricate itself from a predicament, that

    為了崛起於超競爭的網環境下,企業就要及時建立二元型組織機構,以加強組織的創新能力,實現企業的再次煌。
  2. It thoroughly analyses the drastic competitive market faced by yongsheng group, which consequentially promote the enterprise inside continuously to improve its labor productivity, product quality, and improve the outer circumstances of services, anisomerous structures on the employee ’ s quantity and quality, and the inner circumstances which limited and affected the whole stuff diathesis ’ s improvement and enhancement. it sums up the existing problems on yongsheng group ’ s human resources development and management and puts forward the mode of yongsheng group ’ s 1e3p1c human resources management system. the mode of 1e3p1c human resources management system is composed of engage system, position analyse system, performance examine system, pay administration system, culture system

    永生集團同其他民營企業一樣也曾走過一段煌的時光,但隨著外部競爭環境的不斷變化,至1998年年底,已累計虧損200萬元,但近幾年來,集團高層管理者及時調整了管理思和領導班子,至2005年低,集團公司利潤超過了公司重組集團效益最優時5個百分點,在長期的調查研究過程中,不難發現,永生企業在外部競爭環境日常激烈的情況下扭虧為盈並取得迅猛的發展的強大動力源很大程度上取決于其是在人力資源管理方面的及時調整,並在長期的模索中形成一套適合自身企業發展的科學合理的1e3p1c人力資源管理系統。
  3. In the future development, exceeding to reach a company will follow the principle of " way of thinking innovation, mode innovation, management innovation, development innovation ", make people the center, overall, moderate and can keep on of development, actively walk new technique road, let the innovation accompany with the whole processeses of business enterprise development. pay attention to exertive brand advantage in the production the management, excellent turn industrial structure and product structure, with the decision, courage of " phoenix nie pan, bath fire rebirth " and the taste, intelligence of the globalization practical change growth way, at the realm realization of the two greatest industries of the manufacturing industry and servicing business cross over type development, move loudly ten thousand matter benefits is more brilliant with glorious new movement

    在未來的發展中,邁達公司將遵循「思創新模式創新管理創新發展創新」的原則,以人為本,全面協調可持續的發展,積極走新型技術道,讓創新伴隨著企業發展的全過程。在生產經營中注重發揮品牌優勢,優化產業結構和產品結構,以「鳳凰涅?浴火重生」的決心勇氣和全球化的眼光智慧切實轉變增長方式,在製造業和服務業兩大產業領域實現跨越式發展,奏響萬事利更加燦爛和煌的新樂章。
  4. A full moon lightened their path to the hospital

    滿月的光照亮了她們去醫院的道
  5. Even as a mother in the embraces of her zealous sons, and through the gathering darkness, foreseeing the dazzling glory of thy dominion, sings aloud in triumph : hosanna ! blessed be he that cometh ! prince vassily uttered these last words in a tearful voice

    「最早成為國都的莫斯科城,新耶撒冷,迎接自己的基督, 」他突然把重音讀在自己的字眼上, 「像母親張開的雙臂接納熱忱的兒子,並透過迷霧,預見你邦國的光榮耀,他歡唱:和撒納,後代幸福啊! 」
  6. Jonson group is willing to provide fund and technology support and create beautiful and splendid future of the upgrade of the conventional industries, relying on the global network

    強勝國際投資集團願藉助我們全球的網提供資金和技術支持,與有關企業共同創造傳統產業升級美好煌的明天。
  7. There is no royal road to science, and only those who do not dread the fatiguing climb of gaining its numinous summits

    在科學上沒有平坦的大道,只有不畏勞苦沿著崎嶇之攀登的人,才有希望達到他光的頂點。
  8. And in the rear of one of the most imposing mansions in this rich neighborhood, where the various houses vie with each other for elegance of design and magnificence of construction, extended a large garden, where the wide - spreading chestnut - trees raised their heads high above the walls in a solid rampart, and with the coming of every spring scattered a shower of delicate pink and white blossoms into the large stone vases that stood upon the two square pilasters of a curiously wrought iron gate, that dated from the time of louis xii

    聖奧諾是有錢人的住宅區,各區各樣的巨廈府邸都以其設計高雅和建築華麗而相互爭,靠近這條的中段,在一座最富麗堂皇的大廈的後面,有一座很大的花園,園子里到處是栗子樹,樹冠昂然俯視著那象城堡似的又高又結實的圍墻。每年春天,粉紅的和雪白的栗花紛紛飄落,於是,在那易十四時代築成的鐵門兩旁方頂上的大石花盆裡,就堆滿了這些嬌柔的花瓣。
  9. First she generated electricity, then began to build and repair equipment and now manufacture produce. once she was refulgent, but now go to trouble. the dujiang electric power equipment work must quicken the step of reformation, liberate the thought, change the concept, deploitation, inaugurte, draw and actualize the development stratagme of the factory, in order to make the factory walk out the difficult, catch hold of the opportunity, adapt the change and demand of the market environment, and standing develop, in the face of the opportunity that china go to wto and the empolder the west of china, specially, the system of electric power has been reformating and the power electric equipment industry developed quickly

    都江電力設備廠自發電轉產修造進而到產品製造,既有曾經的煌,也有目前的困難,面對中國加入wto和西部大開發實施,特別是電力體制改革的實施以及電力裝備工業的快速發展機遇,都江電力設備廠必須加快改革的步伐,進一步解放思想,轉變觀念,開拓創新,通過制訂和實施工廠的發展戰略,使都江廠能走出困境,抓住機遇,適應市場環境的變化和需求,從而走上持續發展之
  10. The pavement was drying outside, and a cool wind blew along the gallery, swept the close hot air up beneath the glass that imprisoned it and shook the colored lanterns and the lines of gas jets and the giant fan which was flaring away like a set piece in an illumination

    外邊的面已經幹了,沿著走廊吹來的一股涼風,驅散了玻璃天棚下的熱氣,把五顏六色的燈籠,一排排煤氣燈和像煙火一樣光奪目的巨型扇子吹得搖搖晃晃。
  11. Strengthening regional cooperation along the continental bridge and making a brilliant new silk road

    加強陸橋區域合作共創現代絲路輝
  12. Also exhilaratingly, the nation ' s snooker prodigy, ding junhui, spearheaded the chinese team successfully to snatch the team title

    中國斯諾克臺球神童丁俊帶領中國隊一沖鋒陷陣,最終將男團金牌收入囊中。
  13. The wall painting, " golden jade sunshine hotel " in the lounge is a large paining in gold foil picturing 18 famous scenic spots and literary allusions regarding the silk road, which represent a glorious and mysterious period in chinese history

    大堂壁畫「瀚海明玉」是由絲綢之十八處著名景觀、典故組合而成的巨幅金箔畫,再現了那段煌而神秘的歷史。
  14. The famous orchard road is transformed into a fairyland of lights to usher in christmas and the new year with one of the longest light - ups in the world

    在聖誕和新年期間,著名的烏節變成歡樂的海洋,亮燈儀式把街道裝扮得燈火煌。
  15. When i came to the stile, i stopped a minute, looked round and listened, with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again, and that a rider in a cloak, and a gytrash - like newfoundland dog, might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me, rising up still and straight to meet the moonbeams ; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield, a mile distant ; and when i glanced down in the direction of the murmur, my eye, traversing the hall - front, caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late, and i hurried on

    過臺階時駐足片刻,舉目四顧,並靜聽著。心想馬蹄聲會再次在小上回響,一位身披斗篷的騎手,一條蓋特拉西似的紐芬蘭狗會重新出現在眼前。但我只看到樹籬和面前一棵沒有枝梢的柳樹,靜靜地兀立著,迎接月亮的清我只聽到一陣微風,在一英里開外,繞著桑菲爾德府的樹林時起時落當我朝輕風拂拂的方向俯視時,我的目光掃過府樓正面,看到了一個窗戶里亮著燈光,提醒我時候已經不早。
  16. A new for 2007 bg planning proposal will be ready for our current and new sponsors to view and work on after the holiday, we hope, with the support we ' d got from our sponsors in the past, the 2007 season will be a better season for all of us

    回首過去,在許多bg贊助商的支持下,我們一走來,獲得了許多榮譽,也開創了許多中國,乃至世界摩托車運動歷史的先河;展望未來,我們將以更努力的工作回報各贊助及車友,共創一個更煌的2007賽季。
  17. Chengdou wangjiang hotel is the five - star water - round garden hotel, located in the historic culture city dongyu of chengdu city, near the two - circle road and chengyu highway. the hotel takes up an area of more than 200 mu, assemble thousands of kinds of flowers and trees of masterpiece, long - term green shade is covered densely, the birds and flowers are in riotous profusion ; a waterside pavilion of pavilion, the brook is murmuring, there are top - grade villas that are set off into it even more, the natural human cultural sight enhances each other s beauty, become garden type one of the hotels the city

    成都望江賓館成都望江賓館是一家環水大園林五星級賓館,位於歷史文化名城成都市東隅,近鄰二環和成渝高速公,距飛機場15公里,火車站9公里,交通便捷。賓館佔地200餘畝,薈萃精品花木上千種,常年綠蔭濃蓋,花鳥繽紛亭臺水榭,溪流潺潺,更有高檔別墅掩映其中,自然人文景觀交相映,是成都市園林式賓館之一。
  18. Ding fulfilled his potential in a nail - biting confrontation with steve davis in the final of the prestigious uk championship last december

    去年的12月,丁俊和史蒂夫?戴維斯在著名的聯合王國錦標賽的決賽上狹相逢,並完全展示了自己的潛力。
  19. The glenbow museum sought to revitalize their web presence and invite the broader community to engage with the institution, without restriction

    格林堡博物館尋求重現以往煌的網內容,邀請社會各界暢所欲言,獻計獻策。
  20. This world s eighth wonder serves as a proof of the prosperity of ancient chang an and the reason why the city served as the starting point of the silk road

    被稱為「世界第八大奇跡」的秦兵馬俑展示了古長安往日的煌,也是長安何已會成都市絲起點的一個寫照。
分享友人