的英文怎麼說

中文拼音 [chuài]
英文
動詞1. (腳底向外踢) kick (with the sole of one's foot) 2. (踩) tread; stamp; trample
  1. Alleluia. - just another spasm, ned lambert said

    老人一旦了腿,他就可以發一筆橫財。
  2. Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds : go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln

    14你要打水預備受困。要堅固你的保障。土和泥,修補磚窯。
  3. David gave the door a kick and it flew open.

    大衛一腳向門去,那門猛地開了。
  4. He kicked and struggled for all he was worth.

    他又踢又,拚命掙扎。
  5. And my belief is that you came to steal a pretty girl's heart away, and to ruin it, and to spurn in afterwards.

    我認為,你是要來偷一個漂亮姑娘的心,偷到以後就把它揉碎,然後在腳下。
  6. Woodshadows floated silently by through the morning peace from the stairhead seaward where he gazed. inshore and farther out the mirror of water whitened, spurned by lightshod hurrying feet

    岸邊和海面上,明鏡般的海水正泛起一片白色,好像是被登著輕盈的鞋疾跑著的腳起來的一般。
  7. It was as though toby had been kicked in the stomach.

    托比的心窩里好象被了一腳。
  8. And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed abimelech

    27示劍人出城到田間去,摘下葡萄,酒,設擺筵宴,進他們神的廟中吃喝,咒詛亞比米勒。
  9. And i have caused the wine from the wine presses to cease ; no one will tread them with the harvest shout ; the harvest shout will be no harvest shout

    我使酒?的酒絕流,無人酒,歡呼收成;收割的歡呼成了沒有收割的喊聲。
  10. From his mouth comes a sharp sword, so that with it he may strike down the nations, and he will rule them with a rod of iron and he treads the wine press of the fierce wrath of god, the almighty

    啟19 : 15有利劍從他口中出來、可以擊殺列國他必用鐵杖轄管他們轄管原文作牧並要全能神烈怒的酒? 。
  11. " the lord has rejected all my strong men in my midst ; he has called an appointed time against me to crush my young men ; the lord has trodden as in a wine press the virgin daughter of judah

    哀1 : 15主輕棄我中間的一切勇士、招聚多人原文作大會攻擊我、要壓碎我的少年人主將猶大居民下、像在酒中一樣。
  12. Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat

    2你的裝扮為何有紅色?你的衣服為何像酒?的呢?
  13. Tommy caffrey scrambles to a gaslamp and, clasping, climbs in spasms

    接著又從頂上前蹬后地哧溜下來。
  14. A young man clinging to a spur of rock near him moved slowly frogwise his green legs in the deep jelly of the water

    一個年輕人抓住他附近一塊巖石的尖角,在顏色深得像果凍般的水裡,宛若青蛙似地緩緩動著兩條綠腿。
  15. Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, but i will come over her fair neck with a yoke ; i will harness ephraim, judah will plow, jacob will harrow for himself

    何10 : 11以法蓮是馴良的母牛犢、喜愛谷、我卻將軛加在它肥美的頸項上、我要使以法蓮拉套、或作被騎猶大必耕田、雅各必耙地。
  16. And ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn ; but i passed over upon her fair neck : i will make ephraim to ride ; judah shall plow, and jacob shall break his clods

    何10 : 11以法蓮是馴良的母牛犢、喜愛? 、我卻將軛加在?肥美的頸項上、我要使以法蓮拉套、或作被騎猶大必耕田、雅各必耙地。
  17. He booted the door and it crashed open.

    他對準門猛踢一腳,一下子把它開。
  18. Draw for yourself water for the siege ! strengthen your fortresses ! go into the clay, and tread in the mortar ! make the brick kiln ready

    14你要為自己打水,豫備受困!鞏固你的保障!土和泥!豫備磚窯!
  19. And ephraim is a trained heifer that loves to tread the grain ; but i have passed the yoke over her fair neck : i will make ephraim draw the plow ; judah will plow ; jacob will break his clods

    11以法蓮是馴良的母牛犢,喜愛谷,我卻將軛加在?肥美的頸項上:我要使以法蓮拉犁,猶大必耕田,雅各必耙地。
  20. And gideon said, because of this, when jehovah does deliver zebah and zalmunna into my hand, i will trample your flesh on the thorns of the wilderness and the briers

    7基甸說,那麼,等耶和華將西巴和撒慕拿交在我手裡之後,我要把你們的肉踏在野地的荊條和枳棘上。
分享友人