蹙了 的英文怎麼說

中文拼音 []
蹙了 英文
gu cu le
  • : [書面語]Ⅰ形容詞(緊迫) pressed; cramped Ⅱ動詞(皺眉; 收縮) knit (one's brows)
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  1. Clara saw the lift of his brows.

    克萊拉看見他緊的眉頭。
  2. The choleric face distorts in a look of puzzlement.

    那張暴躁的臉孔蹙了起來,顯得有些迷惑。
  3. Her beautiful face had a resentful frown on it.

    她那俊俏的眉梢怨恨地蹙了起來。
  4. His cheerfulness had been replaced by a frown.

    他一反笑容可掬的常態,眉頭。
  5. Haindl's malevolent face twists in surprise.

    海因德爾那張猙獰的臉孔驚訝地蹙了起來。
  6. Bantam lyons prophesy who will win the saint leger. bloom walks on a net, covers his left eye with his left ear, passes through several walls, climbs nelson s pillar, hangs from the the ledge by his eyelids, eats twelve dozen oysters shells included, heals several sufferers from kings evil, contracts his face so as to resemble many historical personages, lord beaconsfield, lord byron, wat tyler, moses of egypt, moses maimonides, moses mendelssohn, henry irving, rip van winkle, rossuth, jean jacques rousseau, baron leopold rothschild, robinson crusoe, sherlock holmes, pasteur, turns each foot simultaneously in different directions, bids the tide turn back, eclipses the sun by extending his little finger

    他吃掉十打牡蠣連同外殼,治好幾名瘰癘患者,顰起鼻子眼來模仿眾多歷史人物:貝肯斯菲爾德勛爵315拜倫勛爵沃特泰勒316埃及的摩西摩西邁蒙尼德317摩西門德爾松318亨利歐文319瑞普凡溫克爾320科蘇特321冉-雅克盧梭322利奧波德羅思柴爾德男爵323魯濱孫克魯索夏洛克福爾摩斯巴斯德324 。
  7. Faber took in the empty light socket with the chair beneath it. he frowned in amazement.

    費伯蹬上椅子看看那空著的燈泡插座,驚異地起眉頭。
  8. She drew her lips together when she heard that the vicar was below, and a slight frown darkened her forehead.

    聽說教區牧師就在樓下,她抿起雙唇微微起眉頭。
  9. Well, if i must, i must, the king said, with a melancholy air, and, after folding his arms and frowning at the cook till his eyes were nearly out of sight, he said in a deep voice, what are tarts made of

    「好,如果必須這樣,我必定這樣做。 」國王帶著優郁的神態說。然後他交叉著雙臂,對廚師著眉,直到視野模糊,才用深沉的聲音說: 「餡餅是用什麼做的? 」
  10. The frown which had gathered around the handsome, open, and manly brow of heyward, gradually relaxed, and his lips curled into a slight smile, as he regarded the stranger.

    當海沃德看到這個陌生人時,他那緊著的清秀有神的雙眉,就緩緩地舒展開,嘴角露出一絲微笑。
  11. I filled a wine - glass i saw miss ingram watch me frowningly as i did so : she thought i was taking a liberty, i daresay, and i returned to the library

    我斟滿酒我看見英格拉姆小姐皺眉額地看著我,我猜想她認為我太放肆,回到圖書室。
  12. And what a sweet - tempered forehead he hast cried louisa, - so smooth - none of those frowning irregularities i dislike so much ; and such a placid eye and smile

    路易莎叫道「那麼光滑沒有那種我討厭透的皺眉額的怪樣子,而且眼神和笑容多麼恬靜! 」
  13. She looked round at him, frowned, and with an expression of frigid dignity walked out of the room

    她回過頭來瞥他一眼,起額角,流露著冷漠而自尊的表情從房間里走出去。
  14. His brows joined.

    她的眉頭一團。
  15. Then, in the suddenly steadied glance fixed upon nothing from under a thoughtful frown, appeared the man

    隨即,陡然從若有所思的額下,無目標的定格的眼神中出現人。
  16. Prince andrey stood still frowning as though in expectation of something unpleasant. the little princess went in

    安德烈公爵停步蹙了額頭,好像在等待不愉快的事件發生似的。
  17. Denisov puckered up his face more than ever

    傑尼索夫把額角得更緊
  18. He looked about him absent - mindedly, and screwed up his eyes, as though in glaring sunshine

    他心不在焉地環顧四方,好像耀眼的陽光把他照射得額角。
  19. Prince andrey shrugged his shoulders, and scowled as lovers of music scowl when they hear a false note

    安德烈公爵像音樂愛好者聽見一個走調的音那樣,聳一下肩膀,蹙了一下眉頭。
  20. Hey, tea ? denisov, puckering up his face as though he were smiling, and showing his short, strong teeth, began with his short - fingered hands ruffling up his thick, black hair, that was tangled like a forest

    傑尼索夫額頭,似乎含著一絲微笑,露出堅固的短牙,開始伸出兩手,用那短短的手指搔亂樹林般蓬鬆的濃濃的黑發。
分享友人